Zwarte-donkere dag
Onlangs werd, even voordat de nieuwsberichten werden uitgezonden, door de omroepster gesproken van ‘een zwarte dag in de geschiedenis van de Franse Republiek’. Zij sprak deze woorden om een kort verslag in te leiden van de Mis, opgedragen voor de nagedachtenis van wijlen de vrouw van President Coty. Het komt ons voor, dat deze woorden hier verkeerd werden gebruikt. Onder een zwarte dag in het leven van de Franse Republiek verstaan wij een dag waarop de Republiek of het Franse volk zich heeft misdragen. Onder een donkere dag in het leven van de Franse Republiek verstaan wij een dag waarop de Franse Republiek of het Franse volk verdriet heeft. De betrokken radioomroep heeft inmiddels volledig toegegeven, dat ‘donkere dag’ beter is en ‘zwarte dag’ in deze zin misplaatst is.