Ook gij, Brutus?
‘..hèt werk over historische grammatica, niet in het minst om de zeer uitvoerige aantekeningen.’ Aldus onze laatste boekbespreking. Elk taalhalfwasje weet reeds, dat ‘niet in het minst’ alleen maar ‘in het geheel niet’ betekent en dat hij zich dient te hoeden voor ‘niet het minst’, dat ‘vooral’ wil zeggen. De frikkerige taalzuiveraars zijn weer eens in de kuilen voor de anderen gevallen.