Olympiade
(Mo.) Op blz. 36 in het September-nummer van ‘Onze Taal’ zegt de Redactie bij de spelling van Charkow o.a. het volgende: ‘De Olympiade in Helsinki heeft ons dat weer eens geleerd.’ Hier wordt volgens mijn mening het woord ‘Olympiade’ verkeerd gebruikt. Olympiade is de benaming van een periode van vier opeenvolgende jaren, in het eerste waarvan de Olympische Spelen worden gehouden. Ten onrechte duidt U er dus de Olympische Spelen zelf mee aan.
(Red.) Met ongeveinsde nederigheid zouden we ongelijk bekend hebben. De grote woordenboeken geven echter bij het woord: ‘tijdvak van vier jaar tussen de Olympische Spelen’ en ‘Olympische Spelen’. Wij hebben voor de zekerheid nog eens bij het Grieks gekeken: ἡ ὀλυμπιας betekent zowel het tijdvak als de Spelen zelf.