Van Oirschot naar Jokohama
Droomt U nog wel eens van de spellingsoefeningen op de school? Karwei, karwij, feit, fijt... De ij is een samengesteld letterteken, dat uit twee naast elkaar geschreven i's bestaat. De tweede i werd met een mooi haaltje verlengd. De tweede i was dan het teken, dat de klank er vóór lang moest worden uitgesproken. Deze woorden hadden een lange ie-klank. Gaat U maar eens naar ‘Krabbendieke’. Hetzelfde teken vindt U in ‘Oirschot, Oisterwijk, heirbaan’. De ei is hetzelfde verschijnsel. Leest U maar Gezelle's kleengedichtjes. De e had ook een dergelijke verlengingstaak: Aerdenhout. De y is een Grieks teken, dat de Romeinen hebben overgenomen. In het Nederlands stelt het in vele vreemde woorden, vooral van Griekse oorsprong, een ie-klank voor. Ten onrechte gebruikt men het wel voor de j-klank, wanneer men woorden uit een taal met een vreemd letterschrift in onze spelling overbrengt: dus niet: Yokohama.