De spellingkwestie
Een van onze trouwste medewerkers (want hij verzorgt het orgaan technisch) schrijft: Trouw ‘Onze Taal’ lezende, omdat mijn arbeid aan de Drukkerij dit medebrengt, en dit steeds met grote belangstelling doende, trof het mij, dat in het laatste nummer onder de rubriek ‘U vraagt en wij....’ het advies gegeven werd de woorden Leidse vaart, Leidse weg en dergelijke namen van vaarten, wegen, pleinen en straten met ch te schrijven, omdat dit aardrijkskundige namen zijn. Ik heb in mijn kantoortje een kaart hangen, getiteld ‘De spelling van het land bij de hand’, en daarop lees ik het tegenovergestelde, n.l.: namen van straten, pleinen, lanen en dergelijke, worden niet als aardrijkskundige namen behandeld, dus: Loosduinse kade, Venlose straat, Grote Markt, Roosendaalse straat en Oudenbossche weg. Oudenbosch schrijft men met ch, dus Oudenbosscheweg ook. Steeds heb ik mij aan deze regel gehouden, omdat ik daar vrede mee had. Immers deze straatnamen worden genoemd naar een stad of dorp, en hebben dus geen aardrijkskundige betekenis.
Wat dunkt u hiervan?
Zou ik nog een andere opmerking mogen maken? Verdient het geen aanbeveling om in ‘Onze Taal’ één spelling te schrijven?
Thans is de zaak zo, dat onze taal in ‘Onze Taal’ op drie wijzen wordt geschreven, soms in één artikel op twee.
Momenteel wordt geschreven:
a. | de consequente oude spelling; |
b. | de vereenvoudigde spelling met handhaving van de verbuigings-n; |
c. | de consequente nieuwe spelling. |
De Redactie van ‘Onze Taal’ volgt, als ik mij niet al te zeer vergis, de spelling genoemd onder b. Welnu, een inzender vraagt of schrijft in de spelling a of c, en het antwoord van de Redactie is in spelling b.
Zou het niet eenvoudiger en gemakkelijker zijn als we allen nu maar gingen schrijven in de spelling c?
Op den duur verliezen de schrijvers van a en b het toch, want de jeugd wordt onderwezen in de spelling c.
En aan de jeugd is de toekomst.
Deze opmerkingen van een van onze trouwste medewerkers verdienen plaats. Wat de kwestie van de Leidsche vaart en de Leidse straat aangaat, twee redactieleden waren geneigd (zoals ook uit de opmerkingen blijkt, die gemaakt zijn in de rubriek ‘U vraagt en wij...’ in het vorig nummer) de ch ook in straatnamen te handhaven. De inzender heeft, op den keper beschouwd, eigenlijk gelijk. In Leidse straat hebben we niet met een aardrijkskundige naam te doen. Dat lijkt oppervlakkig zo. Oudenbosch is een aardrijkskundige naam. Leiden ook, maar Leidsche is een bijvoegelijk naamwoord geworden en dan kan de ch niet gehandhaafd worden, omdat in den aardrijkskundigen naam Leiden geen ch voorkomt. In afwijking met hetgeen geschreven is in de bekende rubriek in het vorige nummer, zouden wij dus willen raden in Heemstede (of was het in Haarlem?) de schrijfwijze Leidsche straat te veranderen in Leidse straat. Leidsche vaart wordt echter wel in zijn geheel als een aardrijkskundige naam beschouwd, evenals Hollandsch Diep, Hoogeveensche Vaart, die volgens de spelregels de