‘Wat stop je er in’
Een inzender heeft gesproken over een ‘stopcontact’. Zoo'n hebbeding aan de muur, waar je stroom uit kunt krijgen, als je er een ‘stekker’ in steekt, of in stopt; en dat hij dan ook ‘stop’ wou noemen.
Weet die inzender niet - zoo vragen vele lezers - dat dat ‘hebbeding’ geen ‘contact’ is, maar een ‘doos’, een ‘contactdoos’. Met ‘stopcontact’ duiden wij aan de combinatie: doos + stop. Dat zijn de officiëele electrotechnische benamingen, en die moeten wij bezigen, niet de verkeerde, die wij tot nu toe achteloos gebruikten.
Ellendig die verkeerde benamingen, ‘zelfs in Onze Taal’, schrijft men. Grappig, het stukje met die verkeerde electrotechnische benamingen was van een ingenieur, niet een electrotechnisch ingenieur, maar toch een ingenieur. Een bewijs hoe vasthoudend men in dezen is. Sterker: de installateur, tegenover wien we de termen ‘contactdoos’ en ‘contactstop’ bezigden, keek ons aan of hij dacht dat wij niet goed wijs waren. En herhaalde met een zekeren nadruk: ‘stopcontact’ en ‘stekker’!