-Ere
- Verscheidene leden wenschen nogeens de aandacht te vestigen op het gebruik van den comparatief in zinnen, waar inderdaad geen vergelijking is bedoeld (de rijpere jeugd; de betere stand; de mindere man).
Wij hebben reeds vroeger (O.T. 1932, 2) dit misbruik gesignaleerd, maar brengen de gewraakte woordvorming gaarne nogmaals onder de aandacht van onze leden.
- Ons lid, de Heer Alf. de Vries, verzet zich - terecht! - tegen de uitdrukking ‘Ohmsche weerstand’. Hij vreest echter dat ‘ohmiaansche weerstand’ of ‘weerstand van of volgens Ohm’ geen ingang zullen vinden en zou daarom genoegen willen nemen met ‘ohmweerstand’, tenzij men zou willen spreken van ‘gelijkstroomweerstand’! Ons lid merkt met blijkbare verontrusting op dat bijna alle boeken en tijdschriften over electriciteit zich aan dit germanisme bezondigen.
‘Aanstijgen’ behoort ook tot deze woorden. ‘Aangezien het veld hetzelfde blijft, moet de primaire stroom aanstijgen, om het afgebroken veld weer te herstellen’. Het woord ‘aanstijgen’ staat hier voor ‘toenemen’.
Als ons lid van oordeel is dat op het gebied van de electro-techniek ten aanzien van de taal veel te verbeteren is, noodigen wij hem uit in deze het initiatief te nemen. Hij heeft kunnen zien dat de pogingen van zijn medeleden, met betrekking tot de zuivering van de chemische terminologie, een zeer bevredigend resultaat hebben opgeleverd. Ons lid en allen die hem daarbij zouden willen steunen, kunnen op onze medewerking rekenen!
Ook op een ander terrein heeft ons lid reden gevonden tot ontevredenheid. ‘“Waarom”, vraagt hij, “spreekt men van “Holland huis” i.pl.v. “het Nederlandsche Huis” of “Huize Nederland”? Is het niet teleurstellend dat een officieele of semi-officieele Nederlandsche instelling in de Belgische hoofdstad een dergelijken naam draagt?
En wat voor taal spreekt de regeering, als zij het heeft over “berekening van ziekengeld, in verband met de Feierschichten” en “vergoeding van Karenzdagen?”’
Ook het toenemend gebruik van het redengevend voegwoord ‘wijl’ kan ons lid niet goedkeuren. Het verdringt z.i. onnoodig de termen ‘daar, aangezien’ en ook ‘doordat of omdat’.
- Ons lid, de Heer F.E.H. Groenman, vestigt de aandacht op het z.i. afkeurenswaardige gebruik van de afkorting ‘Hr.’ voor den Heer. Op de naambordjes van de hutten van de Kon. Paketvaart Maatschappij kan men die vinden en ook in aankondigingen als ‘Overplaatsing Hr. Adams naar ons kantoor te Amsterdam’. Een kleine wijziging, meent ons lid, kan er het Duitsche karakter aan ontnemen, b.v.: d. Hr. Adams, Mnr. Adams, M. Adams.