Prof. J.A.C. Oudemans over spelling.
In het Voorbericht tot de 4e druk van F. Kaiser's Sterrenhemel (1888), bewerkt door prof. J.A.C. Oudemans, lezen wij:
‘Nog een woord wenschen wij hieraan toe te voegen ter rechtvaardiging van een paar afwijkingen, die wij ons van de thans gebruikelijke spelling, die der Heeren De Vries en Te Winkel hebben veroorloofd.
De eerste is deze, dat wij in het algemeen de grieksche φ door eene f en de ϰ door eene k hebben vervangen. Wij zouden kunnen volstaan met te zeggen, dat wij geene enkele reden zien om als grieksche woorden in het Nederlandsch opgenomen worden, en wij voor de grieksche letters overeenkomstige nederlandsche bezitten, ons dan bij de spelling dier woorden van vreemde, onhollandsche letters te bedienen; maar eene tweede aanleiding is deze, dat het eerste verhollandscht grieksch woord, dat wij noodig hadden, het woord sfeer was, waarin ook in de woordenlijst van de Vries en te Winkel voor de φ van σφαῖρα eene f geschreven wordt. Schrijft men sfeer, dan moet men ook spellen fotosfeer, derhalve ook fotograaf enz., en wij willen het eerlijk bekennen, het beviel ons beter dan het gebruik der overtollige en ondoelmatige ph; en wij gaven den Italianen gelijk, wier taal rechtstreeks van het latijn afstaint, en die toch fotografo, fosforo enz. schrijven.
De tweede afwijking, die wij ons veroorloofden, betreft enkele samengestelde woorden; zooals sterrekunde, sterrewacht, enz..............’
Ik voeg hier bij dat mijn vriend de Vries, met wien ik dit onderwerp onlangs besprak, het volkomen goedkeurde, dat iemand, die eene gegronde reden meent te hebben, om van de spelling van hem en wijlen Te Winkel af te wijken, zich daarvan niet door hun gezag liet afschrikken.