Biblia, dat is: De gantsche H. Schrifture, vervattende alle de canonijcke Boecken des Ouden en des Nieuwen Testaments (Statenvertaling 1637)
(2008)–Anoniem Statenbijbel– Auteursrechtelijk beschermd1 Paulus tot Derben ende Lystren gekomen zijnde, besnijdt Timotheum, ende neemt hem mede op de reyse. 4 ende geeft den Gemeynten daer hy door reyst de ordonnantien der Apostelen te onderhouden. 6 Wort van den H. Geest verhindert het Euangelium in Asien ende Mysien te prediken. 9 ende door een gesichte in Macedonien geroepen. 13 Predickt buyten Philippis, alwaer Lydia hem hoorende, gelooft in Christum, ende wort met haer huys-gesin gedoopt. 16 Drijft eenen waerseggenden geest uyt eene dienst-maeght. 19 waer over hy ende Silas van de heeren der dienst-maeght by de Overste worden beschuldight. 22 ende van de Hooft-mannen gegeesselt ende in de gevangenisse geworpen. 25 welcke met een aerd-bevinge des nachts wordt geopent. 27 De stock-waerder hier van ontwaeckt zijnde, wilt hem selven dooden. 28 maer door Pauli aensprake ende onderrichtinge gelooft hy aen Christum, wort met de sijne gedoopt, ende bewijst haer alle vriendschap. 35 De Hooft-mannen bevelen door hare boden datmen'se sal los laten. 37 maer Paulus beroept hem op sijn burgerschap van Roomen, ende wil van haer selve uyt-geleydt worden. 39 't welck daer nae geschiedt, ende sy vertrecken van daer. | |
1ENde hy quam tot Ga naar margenoot1 Derben ende Lystren: ende siet, aldaer was een seker Discipel, met name Ga naar margenoot2 Timotheus, sone van eene Ga naar margenoot3 geloovige Ioodsche Ga naar margenoot4 vrouwe, maer van eenen Ga naar margenoot5 Grieckschen vader. | |
2Ga naar margenoota Welcken [goede] Ga naar margenoot6 getuygenisse gegeven wiert van de broederen te Lystren ende Iconien. | |
3Dese wilde Paulus dat met hem souden Ga naar margenoot7 reysen: ende hy nam ende besneedt hem, Ga naar margenootb Ga naar margenoot8 om der Ioden wille die in die plaetsen waren: want sy kenden alle sijnen vader, Ga naar margenoot9 dat hy een Grieck was. | |
4Ende alsoo sy de steden door-reysden, gaven sy haer Ga naar margenoot10 de ordonnantien over, Ga naar margenootc die van de Apostelen ende de Ouderlingen te Ierusalem Ga naar margenoot11 goet gevonden waren, om [die] te onderhouden. | |
5De Gemeynten dan wierden bevestight in den Ga naar margenoot12 geloove: ende wierden dagelicks overvloediger in getal. | |
6Ende als sy Ga naar margenoot13 Phrygien, ende het landt van Ga naar margenoot14 Galatien door-gereyst hadden, wierden sy Ga naar margenoot15 van den heyligen Geest Ga naar margenoot16 verhindert het woordt in Ga naar margenoot17 Asien te spreken. | |
7[Ende] aen Ga naar margenoot18 Mysien gekomen zijnde, pooghden sy na Ga naar margenoot19 Bithynien te reysen: ende Ga naar margenoot20 de Geest en Ga naar margenoot21 liet het haer niet toe. | |
8Ende sy Mysien voor by gereyst zijnde, Ga naar margenootd quamen af tot Ga naar margenoot22 Troas. | |
9Ende van Paulo wiert in der nacht een gesichte gezien: daer was een Macedonisch man staende, die hem badt ende seyde, Komt over in Ga naar margenoot23 Macedonien, ende Ga naar margenoot24 helpt ons. | |
10Als hy nu dit gesichte gesien hadde, so sochten Ga naar margenoot25 wy terstont na Macedonien te reysen, Ga naar margenoot26 besluytende [daer uyt] dat ons de Heere geroepen hadde, om den selven het Euangelium te vercondigen. | |
11Van Troas dan afgevaren zijnde, liepen wy recht na Ga naar margenoot27 Samothracen, ende den volgenden [dagh] na Ga naar margenoot28 Neapolis. | |
12Ende van daer na Ga naar margenoot29 Philippi, welcke is Ga naar margenoot30 de eerste stadt deses deels van Macedonien, Ga naar margenoot31 een colonie. Ende wy onthielden ons in die stadt etlicke dagen. | |
13Ende op den dagh des Sabbaths gingen wy buyten de stadt aen de riviere, daer Ga naar margenoot32 het gebedt plach te geschieden: ende ne- | |
[Folio 68v]
| |
der geseten zijnde, spraken wy tot de Ga naar margenoot33 vrouwen die t'samen gekomen waren. | |
14Ende een sekere vrouwe, met name Lydia, een purper-verkoopster, Ga naar margenoot34 van de stadt Thyatiren, die Godt diende, hoorde [ons]: Ga naar margenoot35 welcker herte de Heere heeft geopent, dat sy Ga naar margenoot36 acht name op het gene van Paulo gesproken wiert. | |
15Ende als sy gedoopt was ende haer Ga naar margenoot37 huys, badt sy [ons] seggende, Indien ghy hebt geoordeelt dat ick Ga naar margenoot38 den Heere getrouwe ben, so komt in mijn huys ende Ga naar margenoot39 blijft'er. Ga naar margenoote Ende sy Ga naar margenoot40 dwanck ons. | |
16Ende het geschiedde als wy Ga naar margenoot41 tot het gebedt henen gingen, dat een sekere Ga naar margenoot42 dienstmaeghd Ga naar margenootf hebbende Ga naar margenoot43 eenen waerseggenden geest, ons ontmoette, welcke haren heeren Ga naar margenootg groot gewin toebracht met waerseggen. | |
17De selve volghde Paulum ende ons achter aen, ende riep, seggende, Ga naar margenoot44 Dese menschen zijn dienstknechten Godts des Allerhooghsten die Ga naar margenoot45 ons den wegh der saligheyt verkondigen. | |
18Ende dit dede sy vele dagen lanck. Maer Paulus [daer over] Ga naar margenoot46 te onvreden zijnde, keerde hem om, ende seyde tot den geest, Ick gebiede u in den name Iesu Christi, dat ghy Ga naar margenoot47 van haer uytgaet. Ga naar margenooth Ende hy ginck uyt ter selver uyre. | |
19Al nu Ga naar margenoot48 de heeren van de selve sagen dat de hope hares gewins Ga naar margenoot49 wech was, Ga naar margenooti grepen sy Paulum ende Silam ende trocken'se na Ga naar margenoot50 de merckt voor Ga naar margenoot51 de Overste. | |
20Ende als sy'se tot Ga naar margenoot52 de Hooft-mannen gebracht hadden, seyden sy, Ga naar margenootk Dese menschen beroeren onse stadt, daer sy Ga naar margenoot53 Ioden zijn. | |
21Ende sy vercondigen Ga naar margenoot54 zeden, die ons niet geoorloft en zijn aen te nemen, noch te doen, alsoo wy Romeynen zijn. | |
22Ende de schare stondt gesamentlick tegen haer op: ende de Hooftmannen Ga naar margenoot55 haer de cleederen afgescheurt hebbende, Ga naar margenootl bevalen'se te Ga naar margenoot56 geesselen. | |
23Ende als sy haer vele slagen Ga naar margenoot57 gegeven hadden, wierpen sy'se inde gevangenisse, ende geboden den Ga naar margenoot58 stock-waerder dat hy'se Ga naar margenoot59 sekerlick bewaren soude. | |
24Dewelcke sulck een gebodt ontfangen hebbende, wierp haer in den binnensten kercker, ende versekerde hare voeten in den Ga naar margenoot60 stock. | |
25Ende ontrent de middernacht Ga naar margenootm baden Paulus ende Silas, ende Ga naar margenoot61 songen Gode lof-sangen: ende Ga naar margenoot62 de gevangene hoorden na haer. | |
26Ende daer geschiedde snellick een groote aerdbevinge, also dat de fondamenten des kerckers Ga naar margenoot63 beweeght wierden: Ga naar margenootn ende terstondt wierden alle de deuren Ga naar margenoot64 geopent, ende de banden van alle wierden los. | |
27Ende de stockwaerder wacker geworden zijnde, ende siende de deuren der gevangenisse geopent, trock een sweerdt, ende soude hemselven Ga naar margenoot65 omgebracht hebben, meynende dat de gevangene ontvloden waren. | |
28Maer Paulus riep met Ga naar margenoot66 grooter stemme, seggende, En doet u selven geen quaet: want wy zijn alle hier. | |
29Ende als hy licht ge-eyscht hadde, spranck hy in, ende wiert zeer bevende, ende viel voor Paulo ende Sila neder [aende voeten]. | |
30Ende haer Ga naar margenoot67 buyten gebracht hebbende, seyde hy, Ga naar margenooto [Lieve] Heeren, wat moet ick doen, opdat ick salich worde? | |
31Ende sy seyden, Ga naar margenootp Gelooft in den Heer Iesum Christum, ende ghy sult saligh worden, ghy ende Ga naar margenoot68 uw' huys. | |
32En sy spraken tot hem het woort des Heeren, ende tot alle die in sijn huys waren. | |
33Ende hy nam haer tot hem in de selve uyre des nachts, ende Ga naar margenoot69 wiesch [haer] van de stramen: ende hy wierdt terstont gedoopt, ende alle de sijne. | |
34Ende hy bracht'se in sijn huys, Ga naar margenootq ende settede [haer] Ga naar margenoot70 de tafel voor, ende Ga naar margenoot71 verheughde hem, dat hy met al sijn huys aen Godt Ga naar margenoot72 geloovigh geworden was. | |
35Ende als het dagh geworden was, sonden de Hooft-mannen Ga naar margenoot73 de Stadts dienaers, seggende: Laet die menschen los. | |
36Ende de stockwaerder boodschapte dese woorden aen Paulum, [seggende], De Hooftmannen hebben gesonden dat ghy soudt los gelaten worden: Gaet dan nu uyt, ende reyst henen in vrede. | |
37Maer Paulus seyde Ga naar margenoot74 tot haer, Sy hebben ons Ga naar margenoot75 die Romeynen zijn, Ga naar margenoot76 onveroordeelt in't openbaer gegeesselt, ende in de gevangenisse geworpen, ende werpen'se ons nu heymelijck daer uyt? Ga naar margenoot77 Niet alsoo: maer dat'se selve komen, ende ons uytleyden. | |
38Ende de stadts-dienaers boodschapten dese woorden wederom den Hoofdmannen: ende sy wierden bevreest, Ga naar margenoot78 hoordende dat sy Ga naar margenoot79 Romeynen waren. | |
39Ende sy komende baden haer, ende als sy'se uyt-geleydt hadden Ga naar margenootr begeerden sy, dat'se Ga naar margenoot80 uyt de stadt gaen souden. | |
40Ende uytgegaen zijnde uyt de gevangenisse, gingen sy in Ga naar margenoot81 tot Lydiam: ende de broeders gesien hebbende Ga naar margenoot82 vertroosteden Ga naar margenoot83 sy de selve, ende gingen uyt [de stadt]. |
|