Biblia, dat is: De gantsche H. Schrifture, vervattende alle de canonijcke Boecken des Ouden en des Nieuwen Testaments (Statenvertaling 1637)
(2008)–Anoniem Statenbijbel– Auteursrechtelijk beschermd1 De Discipelen Christi van de Schriftgeleerde ende Phariseen beschuldicht zijnde, om datse met ongewasschen handen aten, worden van Christo verantwoort, die der selver geveynstheyt bestraft, ende verwerpt de menschelicke insettingen. 10 Leert dat hare genomene ergernisse niet en is te achten, ende wat het is dat den mensche waerlick ontreynicht. 22 Werpt den Duyvel uyt de dochter van een Chananeesche vrouwe. 30 ende geneest allerley gebreckelicke menschen. 32 Versadicht met seven brooden ende weynich vischkens vier duysent mannen. | |
1Ga naar margenoota DOe quamen tot Iesum [eenige] Schriftgeleerde ende Phariseen, die van Ierusalem [waren], seggende, | |
2Waerom overtreden uwe Discipelen de Ga naar margenoot1 insettinge der Ga naar margenoot2 ouden? want sy en wasschen hare handen niet, wanneer sy broodt sullen eten. | |
3Maer hy antwoordende seyde tot haer, Waerom overtreedt oock ghy het gebodt Godts, door Ga naar margenoot3 uwe insettinge? | |
4Ga naar margenootb Want Godt heeft geboden, seggende, Ga naar margenoot4 Eert uwen vader ende moeder: ende Ga naar margenootc Wie vader ofte moeder vloeckt, die sal Ga naar margenoot5 den doot sterven. | |
5Maer ghy segt, So wie tot vader ofte moeder sal seggen: Ga naar margenoot6 [Het is] een gave, so wat u van my soude connen te nutte komen, ende sijnen vader, ofte sijne moeder geensins en sal eeren, [die voldoet]. | |
8Ga naar margenoote Dit volck genaeckt my met haren monde, ende eert my met de lippen, maer haer herte houdt hem verre van my. | |
9Doch te vergeefs eeren sy my Ga naar margenoot8 leerende leeringen, [die] Ga naar margenootf geboden van menschen [zijn]. | |
10Ga naar margenootg Ende als hy de schare tot hem geroepen hadde, seyde hy tot haer, Hoort ende verstaet. | |
11Ga naar margenooth ’T gene ten monde ingaet, en Ga naar margenoot9 ontreynicht den mensche niet, maer ’t gene ten monde Ga naar margenoot10 uytgaet, dat ontreynicht den mensche. | |
12Doe quamen sijne Discipelen tot hem, ende seyden tot hem, Weet ghy [wel] dat de Phariseen dese reden hoorende, ge-ergert zijn geweest? | |
13Maer hy antwoordende seyde, Ga naar margenooti Alle Ga naar margenoot11 plante, die mijn Hemelsche Vader niet geplant en heeft, sal Ga naar margenoot12 uytgeroeyt worden. | |
14Laetse varen, Ga naar margenootk sy zijn blinde leytslieden der blinden. Indien nu de blinde den blinden leydt, so sullen sy beyde in de gracht vallen. | |
15Ga naar margenootl Ende Petrus antwoordende seyde tot hem, Verclaert ons dese Ga naar margenoot13 gelijckenisse. | |
17En verstaet ghy noch niet, dat al wat ten monde ingaet, inden buyck comt, ende in de heymelickheyt wort uytgeworpen? | |
18Maer die dingen, die ten monde uytgaen, comen voort uyt het herte, ende de selve ontreynigen den mensche. | |
19Ga naar margenootm Want uyt het herte comen voort, boose Ga naar margenoot15 bedenckingen, dootslagen, overspelen, hoererien, dieverien, valsche getuygenissen, lasteringen. | |
20Dese dingen zijn’t die den mensche ontreynigen: maer het eten met Ga naar margenoot16 ongewasschen handen en ontreynicht den mensche niet. | |
[Folio 9r]
| |
vertrock na de deelen van Tyrus ende Sidon. | |
22Ende siet een Ga naar margenoot17 Chananeesche vrouwe uyt die landtpalen komende, riep tot hem, seggende, Heere [ghy] sone Davids, ontfermt u mijnder: mijn dochter is deerlick van den Duyvel beseten. | |
23Doch hy en antwoorde haer niet een woort. Ende sijne Discipelen tot hem comende baden hem, seggende, Laetse van u, want sy roept Ga naar margenoot18 ons na. | |
24Maer hy antwoordende seyde: Ga naar margenooto Ick en ben niet gesonden Ga naar margenoot19 dan tot de verlorene schapen des huys Israëls. | |
25Ende sy quam ende aenbadt hem, seggende, Heere helpt my. | |
26Doch hy antwoordde ende seyde, Het en is niet Ga naar margenoot20 betamelick het broodt der kinderen te nemen, ende den Ga naar margenoot21 hondekens [voor] te werpen. | |
27Ende sy seyde, Ia Heere: Ga naar margenoot22 doch de hondekens eten oock van de brockskens, die daer vallen van de tafel harer Heeren. | |
28Doe antwoordde Iesus, ende seyde tot haer, O vrouwe, groot is uw’ geloove, u geschiede gelijck ghy wilt. Ende haer dochter wiert gesont van dier selver uyre. | |
29Ga naar margenootp Ende Iesus van daer vertreckende, quam aen de Zee van Galileen, ende clam op den berch, ende sat daer neder. | |
30Ga naar margenootq Ende vele scharen zijn tot hem gekomen, hebbende by haer creupele, blinde, stomme, Ga naar margenoot23 lamme, ende vele andere, ende wierpense voor de voeten Iesu, ende hy genas de selve. | |
31Alsoo dat de scharen haer verwonderden, siende de stomme sprekende, de lamme gesont, de creupele wandelende, ende de blinde siende: ende sy verheerlickten den Godt Israëls. | |
32Ga naar margenootr Ende Iesus sijne Discipelen tot hem geroepen hebbende, seyde, Ick worde innerlick met ontferminge beweecht over de schare, om dat sy nu drie dagen by my gebleven zijn, ende en hebben niet dat sy eten souden: ende ick en wilse niet nuchteren van my laten, op dat sy op den wech niet en beswijcken. | |
33Ende sijne Discipelen seyden tot hem, Van waer [sullen] wy so vele brooden inde woestijne [becomen], dat wy sulck een groote schare souden versadigen? | |
34Ende Iesus seyde tot haer, Hoe veel brooden hebt ghy? Sy seyden: Seven, ende weynige vischkens. | |
35Ende hy geboodt de scharen neder te sitten op de aerde. | |
36Ende hy nam de seven brooden ende de visschen, ende als hy Ga naar margenoot24 Ga naar margenoots gedanckt hadde, brack hyse, ende gafse sijne Discipelen, ende de Discipelen [gavense] de schare. | |
37Ende sy aten alle ende werden versadicht, ende sy namen op, het overschot der brocken, seven volle manden. | |
38Ende die daer gegeten hadden, waren vier duysent mannen, sonder de vrouwen ende kinderen. | |
39Ende de schare van hem gelaten hebbende, ginck hy in het schip, ende quam inde landtpalen van Ga naar margenoot25 Magdala. |
|