Biblia, dat is: De gantsche H. Schrifture, vervattende alle de canonijcke Boecken des Ouden en des Nieuwen Testaments (Statenvertaling 1637)
(2008)–Anoniem Statenbijbel– Auteursrechtelijk beschermd1 Christus reynicht eenen melaetschen. 5 geneest den knecht eens hooftmans. 14 de schoon-moeder Petri. 16 ende noch vele andere. 18 Verklaert eenen Schrift-geleerden, die hem wilde volgen, sijne armoede. 21 ende gebiedt eenen anderen hem te volgen sonder uytstel. 23 stilt het onweder op de Zee. 28 drijft de Duyvelen uyt twee besetene menschen, ende laet toe datse in de verckens varen. | |
2Ga naar margenoota Ende siet, een Ga naar margenoot2 melaetsche quam, ende aenbadt hem, seggende: Heere, indien ghy wilt, ghy kont my reynigen. | |
3Ende Iesus de hant uytstreckende heeft hem Ga naar margenoot3 aengeraeckt, seggende, Ick wil, wort gereynicht. Ende terstont wert [hy van] sijne melaetscheyt gereynicht. | |
4Ende Iesus seyde tot hem, Siet dat ghy [dit] Ga naar margenoot4 niemant en segt: maer Ga naar margenootb gaet henen, Ga naar margenoot5 toont u selven den Priester, ende offert de gave, die Ga naar margenootc Moses Ga naar margenoot6 geboden heeft, haer tot Ga naar margenoot7 een getuygenisse. | |
5Ga naar margenootd Als nu Iesus te Capernaum ingegaen was, quam tot hem een Hooftman over hondert, biddende hem, | |
6Ende seggende, Heere, mijn knecht licht te huys geraeckt, ende lijdt sware pijnen. | |
7Ende Iesus seyde tot hem, Ick sal komen ende hem genesen. | |
8Ende de Hooftman over hondert antwoordende seyde, Heere, ick en ben niet weerdich dat ghy onder mijn dack soudt in komen, maer Ga naar margenoote spreeckt alleenlick een woort, ende mijn knecht sal genesen worden. | |
9Want ick ben oock een mensche Ga naar margenoot8 onder de macht [van andere], hebbende onder my krijchs-knechten: ende ick segge tot desen, Gaet, ende hy gaet: ende tot den anderen, Komt, ende hy komt: ende tot mijnen dienstknecht, Doet dat, ende hy doet het. | |
10Iesus nu [dit] hoorende heeft hem verwondert, ende seyde tot de gene die [hem] volgden, Voorwaer segge ick u, Ick en hebbe selfs in Israël Ga naar margenoot9 so grooten geloove niet gevonden. | |
11Ga naar margenootf Doch ick segge u, dat vele sullen komen Ga naar margenoot10 van oosten ende westen, ende sullen met Abraham, ende Isaac, ende Iacob aensitten in het Coninckrijck der hemelen. | |
12Ga naar margenootg Ende de Ga naar margenoot11 kinderen des Coninckrijcks sullen uytgeworpen worden in de Ga naar margenoot12 buytenste duysternisse, Ga naar margenooth aldaer sal weeninge zijn, ende knersinge der tanden. | |
13Ende Iesus seyde tot den hooft-man over hondert, Gaet henen, ende u geschiede gelijck ghy gelooft hebt. Ende zijn knecht is gesont geworden te dier selver uyre. | |
14Ga naar margenooti Ende Iesus gekomen zijnde in het huys Petri, sach sijn Ga naar margenoot13 wijfs-moeder [te bedde] Ga naar margenoot+ liggen, hebbende de cortse. | |
15Ende hy raeckte haer handt aen, ende de cortse verliet haer, ende sy stont op, ende diende Ga naar margenoot++ henlieden. | |
16Ende als het Ga naar margenoot* laet geworden was, hebben sy vele van den Duyvel beseten tot hem gebracht, ende hy wierp de [boose] geesten uyt Ga naar margenoot14 met den woorde, ende hy genas Ga naar margenoot15 alle die qualick gestelt waren. | |
17Op dat vervult soude worden, dat gesproken was door Ga naar margenoot16 Iesaiam den Propheet, seggende, Ga naar margenootk Hy heeft onse kranckheden [op hem] genomen, ende [onse] sieckten gedragen. | |
18Ende Iesus vele scharen siende rond’om hem, beval Ga naar margenoot17 aen d’andere zijde over te varen. | |
[Folio 5r]
| |
19Ga naar margenootl Ende daer quam een seker Schriftgeleerde tot hem, ende seyde tot hem, Ga naar margenoot18 Meester ick sal u volgen, waer ghy oock henen gaet. | |
20Ende Iesus seyde tot hem: De vossen hebben holen, ende de vogelen des Ga naar margenoot19 Hemels Ga naar margenoot20 nesten: maer de Sone des menschen en heeft niet waer hy het hooft neder legge. | |
21Ende een ander uyt sijne discipelen seyde tot hem, Heere laet my toe dat ick eerst henen gae, ende mijnen vader begrave. | |
22Doch Iesus seyde tot hem, Volgt my, ende Ga naar margenootm laet Ga naar margenoot21 de doode hare dooden begraven. | |
24Ende siet, daer Ga naar margenoot22 ontstondt een groote Ga naar margenoot23 onstuymicheyt in de zee, alsoo dat het schip van de golven bedeckt wiert: doch hy sliep. | |
25Ende sijne Discipelen by [hem] komende hebben hem opgeweckt, seggende, Heere, behoet ons: wy vergaen. | |
26Ende hy seyde tot haer, Wat zijt ghy vreesachtich, ghy kleyn-geloovige? Ga naar margenooto Doe stont hy op ende Ga naar margenoot24 bestrafte de winden ende de zee: ende daer wiert groote Ga naar margenoot25 stilte. | |
27Ende de menschen verwonderden haer, seggende, Hoedanich een is dese, dat oock de winden ende de zee hem gehoorsaem zijn? | |
28Ga naar margenootp Ende als hy over aen d’ander zijde was gekomen in het lant Ga naar margenoot26 der Gergesenen, zijn hem twee van den Duyvel beseten ontmoetet, komende uyt de Ga naar margenoot27 graven, die seer wreedt waren, alsoo dat niemandt door dien wech konde voorby gaen. | |
29Ende siet, sy riepen, seggende, Iesu ghy Sone Gods, wat hebben wy met u [te doen?] Zijt ghy hier gekomen om ons te pijnigen Ga naar margenoot28 voor den tijdt? | |
31Ende de Duyvelen baden hem, seggende, Indien ghy ons uytworpt, laet ons toe, dat wy in die cudde swijnen varen. | |
32Ende hy seyde tot haer, Gaet henen. Ende sy uytgaende voeren henen inde kudde swijnen: ende siet de geheele kudde swijnen stortede van de steylte af inde zee, ende storven in’t water. | |
33Ende diese weydden zijn gevlucht: ende als sy inde stadt gekomen waren, boodschapten sy alle [dese] dingen, ende wat den besetenen [geschiedt was]. | |
34Ende siet, de geheele stadt ginck uyt Iesu te gemoet: ende als sy hem sagen, Ga naar margenootq baden sy, dat hy uyt hare lant-palen wilde vertrecken. |
|