Biblia, dat is: De gantsche H. Schrifture, vervattende alle de canonijcke Boecken des Ouden en des Nieuwen Testaments (Statenvertaling 1637)
(2008)–Anoniem Statenbijbel– Auteursrechtelijk beschermdWederhalinge van Zedekie regeringe, Ierusalems belegeringe, inneminge, ende verstooringe, met d’oorsaken van dien, ende van ’t gene sich wijders daer by heeft toegedragen, vers 1, &c. Iojachin wort van Evil-Merodach uyt de gevanckenisse verlost, ende vriendelick getracteert, 31. | |
1Ga naar margenoot1 ZEdekia was Ga naar margenoota een ende twintich jaer Ga naar margenoot2 out, als hy Coninck wert, ende hy regeerde elf jaer te Ierusalem: ende sijner moeder naem was Hamutal, een dochter van Ieremia, van Libna. | |
2Ende hy dede dat quaet was in de oogen des HEEREN: nae alles wat Iojakim gedaen hadde. | |
3Want het geschiedde om den toorn des HEEREN tegen Ierusalem ende Iuda, tot dat hy haer van sijn aengesichte wechgeworpen hadde: Ende Zedekia rebelleerde tegen den Coninck van Babel. | |
4Ende het geschiedde in ’t Ga naar margenootb negende jaer sijner regeringe, in de tiende maent, op den tienden der maent, [dat] Nebucadrezar, de Coninck van Babel, quam tegen Ierusalem, hy, ende sijn gantsche heyr, ende sy legerden sich tegen haer: ende sy bouwden tegen haer sterckten rontom. | |
5Also quam de stadt in belegeringe: tot in het elfste jaer des Conincks Zedekia. | |
6In de vierde maent, op den negenden der maent, als de honger in de stadt sterck wert; ende het volck des lants geen broot en hadde: | |
7Doe wert de stadt door gebroken, ende alle de krijchs-lieden vloden, ende trocken uyt des nachts, uyt de stadt door den wech der poorte tusschen de twee mueren, die aen des Conincks hof waren (de Chaldeen nu waren tegen de stadt rontom) ende sy togen [door] den wech des vlacken velts. | |
8Doch het heyr der Chaldeen jaegde den Coninck na, ende sy achterhaelden Zedekia in de vlacke velden van Iericho: ende al sijn heyr wert van by hem verstroyt. | |
9Sy dan grepen den Coninck, ende voerden hem opwaert tot den Coninck van Babel nae Ribla, in den lande van Hamath: Die sprack Ga naar margenoot3 oordeelen tegen hem. | |
10Ende de Coninck van Babel, Ga naar margenoot4 slachtede de sonen van Zedekia voor sijne oogen: ende hy slachtede oock alle de Vorsten van Iuda te Ribla. | |
11Ende hy Ga naar margenoot5 verblinde de oogen van Zedekia: ende hy bondt hem met twee kopere ketenen; also bracht hem de Coninck van Babel nae Babel, ende stelde hem in ’t Ga naar margenoot6 gevangenhuys, tot den dach sijns doots toe. | |
12Daerna in de vijfste maent op den Ga naar margenoot7 tienden der maent (dit jaer was het negentiende jaer des Conincks Nebucadrezars, des Conincks van Babel) als Nebuzaradan de Overste der Trauwanten, die Ga naar margenoot8 voor het aengesichte des Conincks van Babel stont, te Ierusalem gekomen was: | |
13So verbrandde hy het huys des HEEREN, ende het huys des Conincks: mitsgaders alle huysen van Ierusalem, Ga naar margenoot9 ende alle huysen der Grooten verbrandde hy met vyer. | |
14Ende het gantsche heyr der Chaldeen, dat met den Oversten der Trauwanten was, brack alle mueren van Ierusalem rontom af. | |
15Van de Ga naar margenoot10 armste nu des volcks, ende het overige des volcks, die in de stadt overgelaten waren, ende de afvallige, die tot den Coninck van Babel gevallen waren, ende het overige der Ga naar margenoot11 menichte, voerde Nebuzaradan, de Overste der Trauwanten, gevanckelick wech. | |
16Maer van de armste des lants liet Nebuzaradan, de Overste der Trauwanten, [eenige] overich, tot wijngaerdeniers ende tot ackerlieden. | |
17Voorder braken de Chaldeen de kopere Ga naar margenootc pylaren, die in het huys des HEEREN waren, ende de stellingen, ende de kopere zee, die in het huys des HEEREN was: ende sy voerden al het koper daer van nae Babel. | |
18Oock namen sy de potten, ende de schoeffelen, ende de gaffelen, ende de spreng-beckens, ende de roock-schalen, ende alle de kopere vaten Ga naar margenoot12 daermen den dienst met dede. | |
19Ende de Overste der Trauwanten nam wech, de schalen, ende de wieroockvaten, ende de sprengbeckens, ende de potten, ende de kandelaers, ende de roock-schalen, ende de Ga naar margenoot13 kroesen; Ga naar margenoot14 wat geheel gout, ende wat geheel silver was. | |
20De twee pylaren, de eene zee, ende de twaelf kopere runderen, die Ga naar margenoot15 in de plaetse der stellingen waren, die de Coninck Salomo voor het huys des HEEREN gemaeckt hadde: het koper daer van, [te weten] van alle dese vaten, was sonder gewichte. | |
21Aengaende de Ga naar margenootd pylaren, achtien ellen was de hoochte eenes pylaers, ende een draet van twaelf ellen omvinck hem: ende sijne dickte was vier vingeren, [ende] hy was hol. | |
22Ende het capiteel daer op, was koper, ende de hoochte des eenen capiteels was Ga naar margenoot16 vijf ellen, ende een net, ende granaetappelen op het capiteel rontom, alles koper: ende Ga naar margenoot17 desen gelijck hadde de ander pylaer, met granaetappelen. | |
23Ende de granaetappelen waren ses ende tnegentich, [gesett] Ga naar margenoot18 nae den wint: alle granaetappelen waren hondert, over het net rontom. | |
24Oock nam de Overste der Trauwanten Seraja den hooft-Priester, ende Zephanja den tweeden Priester, ende de drie dorpel-bewaerders. | |
[Folio 63r]
| |
stelt was, ende Ga naar margenoot20 seven mannen uyt de gene, die des Conincks aengesichte sagen, die in de stadt gevonden werden, mitsgaders den oversten Schrijver des heyrs, die het volck des lants ter oorloge opschreef: ende tsestich mannen van het volck des lants, die in’t Ga naar margenoot21 midden der stadt gevonden werden. | |
26Als Nebuzaradan de Overste der Trauwanten, dese genomen hadde; so bracht hyse tot den Coninck van Babel nae Ribla. | |
27Ende de Coninck van Babel sloechse ende dooddese te Ribla, in’t lant van Hamath. Also wert Iuda uyt sijn lant gevanckelick wechgevoert. | |
28Dit is het volck, dat Nebucadrezar gevanckelick heeft Ga naar margenoot22 wechgevoert: In ’t sevende jaer, drie duysent ende drie ende twintich Ioden: | |
29In ’t achtiende jaer Nebucadrezars, [voerde Ga naar margenoot23 hy gevanckelick wech] acht hondert, twee ende dertich Ga naar margenoot24 zielen uyt Ierusalem: | |
30In ’t drie ende twintichste jaer Nebucadrezars voerde Nebuzaradan, de Overste der Trauwanten, gevancklick wech, van de Ioden seven hondert, vijf ende veertich zielen: Alle zielen zijn vier duysent, ende ses hondert. | |
31Ga naar margenoote Ga naar margenoot25 Het geschiedde daer na in ’t seven ende dertichste jaer der gevanckelicke wechvoeringe Iojachins, des Conincks van Iuda, in de twaelfde maent; op den Ga naar margenoot26 vijf en twintichsten der maent; dat Evil-Merodach, de Coninck van Babel, Ga naar margenoot27 in ’t [eerste] jaer sijns Coninckrijcks, het hooft Iojachins, des Conincks van Iuda, verhief, ende hem uyt het Ga naar margenoot28 gevangen-huys uytbrachte. | |
32Ende hy sprack vriendelick met hem; ende stelde sijnen stoel boven den stoel der Coningen, die by hem te Babel waren. | |
33Ende hy veranderde de kleederen sijner gevanckenisse: ende hy at geduerichlick broot voor sijn aengesichte, alle de dagen sijns levens. | |
34Ende aengaende sijne teeringe, eene geduerige teeringe wert hem van den Coninck van Babel gegeven, elck dagelicx bestemde deel op sijnen dach, tot op den dach sijns doots; alle de dagen sijns levens. |
|