Biblia, dat is: De gantsche H. Schrifture, vervattende alle de canonijcke Boecken des Ouden en des Nieuwen Testaments (Statenvertaling 1637)
(2008)–Anoniem Statenbijbel– Auteursrechtelijk beschermdIeremia sendt brieven nae Babel aen de Ioden, die met Iechonia gevanckelick derwaerts waren gevoert, ende vermaent dat se haer daer in ruste willen begeven, voor Babels vrede bidden, hare valsche Propheten ende droomers niet gelooven, noch verlossinge verwachten eer de 70 jaren om zijn, vers 1, etc. propheteert met eenen, hoe qualick d’andere overgeblevene in Iuda varen sullen, 16. met eene bysondere harde prophetye tegen twee valsche Propheten in Babel, Achab ende Zedekia, 20 Item, Semaia, die uyt Babel na Ierusalem hadde geschreven, datmen Ieremia over sijn schrijven soude straffen, 24. | |
1VOorts zijn dit de woorden des briefs, dien de Propheet Ieremia sondt van Ierusalem, tot Ga naar margenoot1 de overige Outsten, die gevanckelick waren wechgevoert, mitsgaders tot de Priesteren, ende tot de Propheten, ende tot den gantschen volcke, dat Nebucadnezar van Ierusalem gevanckelick hadde wechgevoert nae Babel; | |
2(Na dat de Coninck Ga naar margenoota Iechonia, ende de Coninginne, ende de Ga naar margenoot2 Camerlingen, de Vorsten van Iuda ende Ierusalem, mitsgaders de Ga naar margenoot3 timmerlieden ende smeden, van Ierusalem waren Ga naar margenoot4 uytgegaen.) | |
3Ga naar margenoot5 Door de hant van Elasa, den sone Saphans, ende Gemarja den sone van Hilkia: die Zedekia de Coninck van Iuda, nae Babel sondt, tot Nebucadnezar den Coninck van Babel, Ga naar margenoot6 seggende: | |
4Soo seyt de HEERE der Ga naar margenoot7 heyrscharen, de Godt Israëls: tot alle Ga naar margenoot8 die gevanckelick zijn wechgevoert, die Ga naar margenoot9 ick gevanckelick hebbe doen wechvoeren van Ierusalem nae Babel: | |
5Bouwet huysen, ende woonet [daerin]: ende plantet hoven ende etet de vrucht van dien. | |
6Nemet wijven, ende gewinnet sonen ende dochteren, ende nemet wijven voor uwe sonen, ende gevet uwe dochteren aen mannen, dat sy sonen ende dochteren baren: ende wordet aldaer vermenichvuldicht, ende en wordet niet vermindert. | |
7Ende soecket den Ga naar margenoot10 vrede der stadt, daer henen ick u gevanckelick hebbe doen wechvoeren, ende biddet voor haer tot den HEERE: want in haren Ga naar margenoot11 vrede sullet ghy vrede hebben. | |
8Want soo seyt de HEERE der heyrscharen, de Godt Israëls; En latet uwe Propheten, ende uwe waerseggers, die in ’t midden van u zijn, u niet Ga naar margenootb Ga naar margenoot12 bedriegen: noch en hooret niet nae uwe Ga naar margenoot13 droomers, die ghy Ga naar margenoot14 doet droomen. | |
9Want sy propheteren u Ga naar margenoot15 valschelick in mijnen name: Ick en hebse niet gesonden, spreeckt de HEERE. | |
10Want soo seyt de HEERE; Sekerlick, Ga naar margenoot16 als tseventich jaren Ga naar margenoot17 te Babel sullen vervult zijn, sal ick u lieden Ga naar margenoot18 besoecken: ende ick sal mijn Ga naar margenoot19 goet woort over u Ga naar margenoot20 verwecken, u wederbrengende tot dese plaetse. | |
11Want ick weet de gedachten, die ick over u dencke, spreeckt de HEERE: gedachten des Ga naar margenoot21 vredes, ende niet des quaets, dat ick u geve het Ga naar margenoot22 eynde, ende de Ga naar margenoot23 verwachtinge. | |
12Dan sullet ghy my Ga naar margenootc aenroepen, ende henen gaen, ende tot my bidden; ende ick sal nae u hooren. | |
13Ende ghy sullet my soecken, ende vinden: wanneer ghy nae my sullet vragen met u gantsche herte. | |
14Ende ick sal van u lieden Ga naar margenoot24 gevonden worden, spreeckt de HEERE, ende ick sal uwe gevanckenisse wenden, ende u Ga naar margenootd vergaderen uyt alle de volcken, ende uyt alle de plaetsen, daer henen ick u gedreven hebbe, spreeckt de HEERE: ende ick sal u wederbrengen tot de plaetse, van waer ick u gevanckelick hebbe doen wechvoeren. | |
16Daerom seyt de HEERE alsoo, Ga naar margenoot26 van den Coninck die op Davids throon sitt, ende van al’ t volck, dat in dese Ga naar margenoot27 Stadt woont: [te weten] uwe broederen die met u niet en zijn uytgegaen in de gevanckenisse. | |
17Alsoo seyt de HEERE der heyrscharen; Siet ick sal Ga naar margenoote het sweert, den honger, ende de pestilentie onder hen senden: ende ick salse maken, als de Ga naar margenoot28 afschouwelicke vijgen, die van wegen de boosheyt niet en konnen gegeten worden. | |
18Ende ick salse achter na jagen met den sweerde, met den honger, ende met den pestilentie: ende ick salse Ga naar margenootf Ga naar margenoot29 overgeven tot eene beroeringe, allen Coninckrijcken der aerde; tot eenen vloeck, ende tot eenen Ga naar margenoot30 schrick, ende tot eene aenfluytinge, ende tot eene smaetheyt, onder alle de volcken daer ickse henen gedreven sal hebben. | |
19Om dat sy nae mijne woorden niet gehoort en hebben, spreeckt de HEERE: als ick mijne knechten, de Propheten, tot hen sondt, Ga naar margenoot31 vroech op zijnde ende sendende, maer ghylieden en hebt niet gehoort, spreeeckt de HEERE. | |
20Ghy dan, hooret des HEEREN woort: Ga naar margenoot32 ghy alle die gevanckelick zijt wechgevoert, die ick van Ierusalem nae Babel hebbe wechgesonden. | |
21Soo seyt de HEERE der heyrscharen, de Godt Israëls, van Achab, sone van Koloja, ende van Zedekia, sone van Maaseja, die u-lieden in mijnen name Ga naar margenoot33 valschelick propheteren: Siet, ick salse geven in de hant Nebucadrezars des Conincks van Babel, ende hy salse voor uwe oogen Ga naar margenoot34 slaen. | |
[Folio 49v]
| |
22Ende van Ga naar margenoot35 hen sal een vloeck genomen worden by alle de gevanckelick wechgevoerde van Iuda, die in Babel zijn, datmen segge: DE HEERE stelle u als Zedekia, ende als Ga naar margenoot36 Echab, die de Coninck van Babel aen den vyere Ga naar margenoot37 briet. | |
23Omdat sy eene Ga naar margenoot38 dwaesheyt deden in Israël, ende overspel bedreven met de wijven harer naesten, ende spraken het Ga naar margenoot39 woort valschelick in mijnen name, dat ick hen niet geboden en hadde: ende ick ben de gene die ’t weet, ende een getuyge [daer van], spreeckt de HEERE. | |
25Soo spreeckt de HEERE der heyrscharen, de Godt Israëls, seggende: Om dat ghy brieven in Ga naar margenoot41 uwen name gesonden hebt tot al ’t volck, dat te Ierusalem is, ende tot Zephanja, den sone van Maaseja, Ga naar margenoot42 den Priester, ende tot alle de Priesteren, Ga naar margenoot43 seggende: | |
26DE HEERE heeft u tot Priester gestelt, in plaetse van den Priester Ga naar margenoot44 Iojada, dat ghy Ga naar margenoot45 Opstenders soudet zijn [in] des HEEREN huys, over allen man, die Ga naar margenoot46 onsinnich is, ende sich voor een Propheet uytgeeft, dat ghy dien stellet in de Ga naar margenootg Ga naar margenoot47 gevanckenisse, ende in den Ga naar margenoot48 stock. | |
27Nu dan, waerom en hebt ghy Ieremia, den Anthothiter, niet Ga naar margenoot49 gescholden, die sich by u lieden voor een Propheet uytgeeft? | |
28Want Ga naar margenoot50 daerom heeft hy tot ons [nae] Babel Ga naar margenoot51 gesonden, seggende, Ga naar margenoot52 Het sal lange dueren: bouwet huysen ende woonet [daer in], ende plantet hoven, ende etet de vrucht van dien. | |
29Zephanja nu, de Priester, hadde desen brief gelesen voor de ooren des Propheten Ieremia. | |
31Sendt henen tot alle die Ga naar margenoot54 gevanckelick wechgevoert zijn, seggende; Soo seyt de HEERE, van Semaja, den Ga naar margenoot55 Nechlamiter: Om dat Semaja u lieden gepropheteert heeft, daer ick hem niet gesonden en hebbe, ende heeft gemaeckt dat ghy Ga naar margenootg[h] op leugen vertrouwet: | |
32Daerom seyt de HEERE alsoo; Siet ick sal Ga naar margenoot56 besoeckinge doen over Semaja den Nechlamiter, ende over sijn zaet; hy en sal niemant hebben, die in ’t midden deses volcx woone, ende en sal het goede niet Ga naar margenoot57 sien, dat ick mijnen volcke doen sal, spreeckt de HEERE: want hy heeft eenen Ga naar margenooth[i] Ga naar margenoot58 afval gesproken tegen den HEERE. |
|