Biblia, dat is: De gantsche H. Schrifture, vervattende alle de canonijcke Boecken des Ouden en des Nieuwen Testaments (Statenvertaling 1637)
(2008)–Anoniem Statenbijbel– Auteursrechtelijk beschermdHizkia kranck zijnde, wort van Godt door Iesaiam gedreycht met de doot, vers 1, etc. maer den Heere gebeden hebbende, verkrijgt hy noch 15 jaren levens, 2. Daer van wort hy versekert door een mirakel, 8. Berodach Baladan besoeckt Hizkiam door gesanten, die haer alle sijne schatten toont, 12. Daer op voorseyt hem Iesaias de Babylonische gevanckenisse, 14. hy sterft, ende Manasse wort Coninck, 20. | |
1IN Ga naar margenoot1 die dagen Ga naar margenoota wert Hizkia kranck tot stervens toe: ende de Propheet Iesaia de sone van Amoz quam tot hem, ende seyde tot hem; Soo seyt de HEERE: Ga naar margenoot2 Geeft bevel aen uwen huyse; want Ga naar margenoot3 ghy sult sterven, ende niet leven. | |
2Doe Ga naar margenoot4 keerde hy sijn aengesichte om, nae den wandt; ende hy badt tot den HEERE, seggende; | |
3Och HEERE, gedenckt doch, dat ick voor u aengesichte Ga naar margenoot5 in waerheyt, ende met een Ga naar margenoot6 volkomen herte gewandelt, ende dat goet in uwen oogen is, gedaen hebbe: Ende Hizkia Ga naar margenoot7 weende gantsch seer. | |
4Het gebeurde nu, als Iesaia uyt het Ga naar margenoot8 middel-voorhof [noch] niet gegaen en was, dat het woort des HEEREN tot hem geschiedde, seggende: | |
5Keert weder, ende segt tot Hizkia den Voorganger mijns volcx, Soo seyt de HEERE de Godt uwes vaders Davids; Ick hebbe u gebedt gehoort, ick hebbe uwe tranen gesien; siet ick sal u gesont maken; aen den derden dage sult ghy opgaen in het huys des HEEREN: | |
[Folio 181v]
| |
6Ende ick sal vijftien jaer tot uwe dagen Ga naar margenoot9 toedoen, ende Ga naar margenoot10 sal u uyt de hant des Conincks van Assyrien verlossen, mitsgaders dese stadt; ende ick sal dese stadt beschermen Ga naar margenoot11 om mijnent wille, ende Ga naar margenoot12 om mijns knechts Davids wille. | |
7Daerna seyde Iesaia; Nemet eenen klomp vijgen: ende sy namense, ende leydense op de sweere; ende hy wert Ga naar margenoot13 genesen. | |
8Hizkia nu Ga naar margenoot14 hadde geseyt tot Iesaia, Welck is het teecken, dat de HEERE my gesont maken sal, ende dat ick op den derden dach in des HEEREN huys sal opgaen? | |
9Ende Iesaia seyde; Dit sal u een teecken vanden HEERE zijn, dat de HEERE het woort, dat hy gesproken heeft, doen sal: Ga naar margenoot15 Sal de Ga naar margenoot16 Schaduwe tien Ga naar margenoot17 graden Ga naar margenoot18 voorwaert gaen, ofte tien graden Ga naar margenoot19 achterwaert keeren? | |
10Doe seyde Iehizkia; ’Tis der schaduwe Ga naar margenoot20 licht, tien graden nederwaerts te gaen: Neen, maer dat de schaduwe tien graden achterwaert keere. | |
11Ende Iesaia de Propheet riep den HEERE aen: ende hy dede de schaduwe tien graden achterwaert keeren inde graden, dewelcke sy nederwaerts gegaen was, in de Ga naar margenoot21 graden van Achaz [sonnewijser]. | |
12Te dier tijt Ga naar margenoot22 sondt Berodach Ga naar margenoot23 Baladan de sone Baladans, de Coninck van Babel, brieven ende een Geschenck aen Hizkia: want hy gehoort hadde, dat Hizkia kranck geweest was. | |
13Ende Hizkia Ga naar margenoot24 hoorde nae Ga naar margenoot25 haer, ende hy toonde haer sijn gantsche Ga naar margenoot26 schathuys, het silver, ende het gout, ende de specerijen, ende de beste olije, ende sijn Ga naar margenoot27 wapen-huys, ende al dat gevonden wert in sijne schatten: daer en was geen dinck in sijnen huyse, nochte in sijne gantsche heerschappye, dat hy hen niet en toonde. | |
14Doe quam de Propheet Iesaia tot den Coninck Hizkia, ende seyde tot hem; Wat hebben die mannen geseyt, ende van waer zijn sy tot u gekomen? ende Hizkia seyde; Sy zijn uyt verren lande gekomen, uyt Babel. | |
15Ende hy seyde; Wat hebben sy gesien in uwen huyse? ende Hizkia seyde; Sy hebben alles gesien wat in mijnen huyse is, geen dinck en isser in mijne schatten, dat ick hen niet getoont en hebbe. | |
17Siet, de dagen komen, Ga naar margenoot29 dat al wat in uwen huyse is, ende wat uwe vaderen tot desen dach toe opgeleyt hebben, nae Babel wechgevoert sal worden: daer en sal niets overgelaten worden, seyt de HEERE. | |
18Daertoe Ga naar margenoot30 sullense van uwe sonen, die uyt u sullen voortkomen, die ghy gewinnen sult, nemen, datse Ga naar margenoot31 hovelingen zijn in het Paleys des Conincks van Babel. | |
19Maer Hizkia seyde tot Iesaia; Het woort des HEEREN, dat ghy gesproken hebt, is goet: oock seyde hy; En Ga naar margenoot32 soud’et niet? nadien vrede, ende waerheyt in mijne dagen wesen sal? | |
20Het overige nu der geschiedenissen van Hizkia, ende alle sijne macht, ende hoe hy den Ga naar margenoot33 vyver, ende den water-ganck gemaeckt heeft, ende water inde stadt Ga naar margenoot34 gebracht heeft, zijn die niet geschreven in het boeck der Chroniken der Coningen van Iuda? | |
21Ende Hizkia ontsliep met sijne vaderen: ende sijn soon Manasse wert Coninck in sijne plaetse. |
|