De spieghel der menscheliker behoudenesse
(1949)–Anoniem Spieghel der menscheliker behoudenisse– Auteursrecht onbekend
[Folio 106b]
| |
In dit voorscreven capitel
Hebbic u gheseit den tytel,
Also ict best can vertellen,
Vander pinen vander hellen.
Niet dat icse zecghen can gheheel,
Ja, nauwelijc dat minste deel.
Ter werelt en es hi niet zo vroet,
Die peinsen zoude in zinen moet
Die pinen vanden helschen slike
Ende vander glorie van hemelrike.
Doch hebbic u gheseit daer af,
Also mi tlatijn over gaf,
Vander helscher pinen dan
Van den besten dat ic can.
Nu zalmen horen in de jeeste
Vander scoonre hemelscher feeste,
Die also goed es, wel verstaet,
Als die helsche pine es quaet.
Ende die bliscap zonder waen
Zullen die zalighe zielen ontfaen,
Anders waer god niet gherechtich,
Waer hi te ghevene niet mechtich
Quaet die quaetheit hebben verdient,
Ende eweghe bliscap zinen vrient.
Zoo groot es dhemelsche glorie dan,
Dat ment vertellen niet ne can,
Zij hebben ooc zo groot beslach,
Dat mense niet ghemeten mach;
| |
[Folio 106c]
| |
Zo wonderlijc zijn zij zekerleken
Dat mense niet can ghespreken;
Ende zo gheduerlijc zonder waen
Dat zij nemmermeer te gaen.
Die grote bliscepen, godweet,
Die god den zinen heift bereet,
Noyt oghe ne zach . no ore mochte
Horen ./ no peinsen enich ghedochte.
Alle zoetheit, gheloves mien,
Machmen daer met oghen zien;
Zoete melodye ende zanc
Luut int ore ende al gheclanc;
Alle lusticheit zonder pine
Es daer ghenoughelijc in te zine;
Zulke zochtheit nieman zach,
Als die men daer tasten mach;
Alle zoetheit ende smake
Vint die ziele die daer gherake:
Zoete luchten, zoete roken
Zijn der smenschen nuese uploken,
Also dat men vint daer binnen
Ghenouchte met alden .v. zinnen.
Daer es minne over al,
Die ewelike gheduren zal.
Wij sullen daer bekennen mede
Gods ons vaders moghenthede,
Des zuens wijsheit dies ghelike,
Ooc zullen wi kennen ghewaerlike.
In die hemelsche zoete stede
Des helichs gheests goedertierhede.
Ende van allen helighen dinghen mede
Werden daer overvloeyentheden,
Ende alle dinghen van quader naturen
Zijn daer ghesloten buten mueren,
Zo datter elken mach zijn te lusten
Ewelike zal men daer rusten
Zonder moeyenesse ofte pine.
Pays staet daer ewelijc te zine,
Ooc ne hebben zij gheenen vaer
Van enigherhande vianden daer.
Die duvelen ne sullen in ghenen daghen
Den mensche daer moghen laghen,
Maer die mensche, die daer gheraect,
Werd in gracien vast ghemaect.
| |
[Folio 106d]
| |
Die werelt zal te gheenen stonden
Den mensche moghen trecken te zonden,
Want die werelt zal hem dinken
Met al haren ghenouchten stinken.
Ende die ziele blijft voort mere
Des vleeschs meester ende here,
Also dat tvleesch met zinen vlecken
Niement ne zal te zonden trecken.
Een mensche werd daer vroet altoos
Zonder te zine gaweloos.
Vrienscepe ende caritate
Werd daer boven alre mate.
Nijt, loosheit met haren treken
Werden daer te male versteken.
Een mensche werd daer talre stont
Zonder ziec te zine ghesont.
De mensche werd daer sterc int goede
Ende nemmermeer ne werd hi moede.
Daer werd licht ende claerheit mede
Zonder enighe deimsterhede.
Rouwe die ne werd daer niet,
Maer alle bliscap zonder verdriet.
Die zielen zijn daer in scoonheden
Zonder enighe leelicheden.
Meerre scoonheit dar ic tellen,
Dan leelicheit es inder hellen.
Zij sullen ooc, dats waerheit fijn,
Altoos rasch ende doende zijn
Te gods dienste tallen daghen
Zonder yet te wesene traghe.
Rijchede ende moghenthede
Werd daer zonder ghebreckelichede,
Ende die rijcheit zonder waen
Ne zijn niet tydelijc, no te gaen,
Als dese doen . maer tallen uren
Zullen zij ewelike gheduren.
Bliscap ende glorie mede
Zal wesen in die zoete stede
Zonder enigherande verwijt,
Zonder wanhagen ende despijt.
Ende die zielen, die daer comen,
Zullen hebben der joncheden bloemen,
Die nemmermeer sullen verdroghen.
Men zal daer niet houd werden moghen.
| |
[Folio 107a]
| |
Daer zal een levende leven zijn
Zonder hende ende zonder termijn.
Van enen man, zo staet bediet,
Dewelke man matusale hiet,
Die langher levede, zo ict las,
Dan yeman die ter werelt was.
Nochtan algader zijn outhede
Ende alle zine jaren mede
Ne zijn ieghen teweghe leven
Niet een oghenblic bescreven.
Die staercheit ende al die cracht
Van sampsoene ./ ende ooc de macht
Die en es daer gherekent niet
Jeghen hare staercheit yet,
Als was zoe groot in sampsoen.
Die scoonhede van absaloen
Zoude in des hemels chiteit
Den zalighen dinken leelicheit.
Saelmoens vroescap ende wijshede
Waer daer gherekent zothede.
Al die raet, verstaet mi wel,
Vanden wijsen Achytofel
Zoude in die hemelsche stede niet
Dan daeshede zijn bediet.
Alle die consten / zijt ghewes,
Die hadde Aristotiles
Ende alle die phylosophen mede,
Waer daer ruutheit ende dorperhede.
Alte male die constenaren
Van vedelen ende van acharen
Prayn / thubalthayn / noema
Ne dogheder twint, al[s ic versta].
Dat hemelsche broo[t dat god] gaf
In die woestine ...
Dat aten die kin[der van Jsrahel]
Dat hem smaken [wonder wel]
Dat zoude in de [hemelsche stede]
Zijn gherekent [voor bitterhede.]
Dat scone erdsche paradijs,
Dat zo zoet es ende zo faytijs,
Dat zoude in hemelrike zijn
Gherekent ene wilde woestijn.
Die weeldicheden, zijt ghewes,
Der werelt / ende Ecclesiastes
| |
[Folio 107b]
| |
Zoude in hemelrike wesen
Bitter als alsene, zo wi lesen.
Dat grote rike casteel ende stat,
Dat teramani de coninc besat,
Dat zoude daer heeten al meswende
Een caerker ende een ellende.
Alte male die grote scat,
Die de here cresiant besat,
Ende al die menichte vanden goede
Ne zoude daer niet zijn dan aermoede.
Elc mensche zal daer zekerlike
Zijn also machtich ende zo rike
Ende riker dan coninc ende keyser mede
Die in de werelt houden stede.
Ende riker, zeicht scrifture aldus,
Dan was cesar agustus,
Dan chyrus of nabugodonosor mede,
Balthazar, alexander, dats waerhede.
Du wards daer staerker in dijn doen
Dan was die staerke sampsoen,
David ende abysay,
Sennaa ende sobothay.
Die zalighe ziele scoonre es
Dan absalon / joseph ende moyses,
Dan judith / ende susanna waren
Rachel / Rebecca / ende sare.
Daer leift men langher, ghelooft das,
Dan enoc, matusale ende helyas.
Du wards daer rasscher, wetic wel,
Dan hercules of azael,
Ja, ende ooc dan die zonne mede.
Du wards vroeder, dats waerhede,
Dan salemoen de wise was,
Of Augustijn, zijt zeker das,
Gregorius ende jheronimus
Ende ooc sinte ambrosius
Of zinte thomaes van Aqui,
Dan enich was vroeder es hi,
Die zine vroescap also besteit,
Dat hi comt te diere chyteit.
Du zies daer gode tallen daghen,
Claerre danne die jonghers zaghen,
Sinte jacob / of sinte jhan
Of sinte pieter die helighe man.
| |
[Folio 107c]
| |
Figure es ons hier of ghegheven
Van saelmoens glorie in zijn leven,
Want wi ne lesen in ghene ystorie,
Dat yement in alsulker glorie
Ende in sulker bliscap leifde mede,
Als saelmoen die coninc dede.
Van niemene vinden wi bescreven,
Die in sulker glorien zijn leven
Hier leedde ende zinen tijt
In sulke feeste, in zulc delijt.
Niement vinden wi ooc mede
Vloeyende in sulker rijchede
Als hi dede, als ic versta.
Die coninghinne van saba
Hoorde alsulke name van hem
Ende trac tote jherusalem.
Ende als zoe daer quam / ende anezach
Die grote bliscap, daer hi <in> plach
In te leedene zinen tijt,
Ende zine over grote jolijt
Ende zine glorie / doe zij zeide:
"Meerre es die glorie ende joye mede,
Dan dat gheruchte, wel verstaet,
Dat van diere bliscap gaet.
Nu proevic wel die waerheit,
Dat mi die helt niet es gheseit."
Dus zeicht de ziele ./ hebbic vernomen,
Als zoe ter glorien es comen
| |
[Folio 107d]
| |
Vanden zoeten hemelrike,
Daer men verblijt es hoghelike:
Dat dusenste deel en es niet
Van diere glorien hier bediet.
Al die lieden groot ende cleene
Vander werelt al ghemeene
Begheerden te ziene dit anschijn
Van saelmoen, den coninc fijn.
Ende daer bi es zo wel bediet
Ons heren anschijn ende el niet.
Aldie bliscap ende vruecht
Vanden hemele ende ghenuecht
In dat anschijn amoreus
Van gode, twelc es zo gracieus,
Ja, zo gracieus, verstaet al clare,
Dat ere ziele beter ware
In der hellen pit te zijn
Ende an te ziene dat scoon anschijn,
Ja, vele beter zekerlike,
Dan te zine in hemelrike
Ende daer gherooft te zine
Vanden scouwene gods anschine.
Eene ziele, verstaet wel dit,
Al waer zoe inder hellen pit,
Zoe ne ghevoelde gheene pijn,
Mocht zoe dat godlike anschijn
Anziene ./ al hadsoe ghemeene
Die pine vander hellen alleene.
| |
[Folio 108a]
| |
Die ander figure zekerlike,
Daer ic dese glorie bi ghelike
Van des hemels zoete jolijt,
Dat mach wesen die maeltijt
Vanden coninc Assueri.
Niet dat zoe yet ghelikende zi
Der minster bliscap ende glorien mede
Vander zoeter hemelscher stede,
Maer om dat zoe was zo scone,
Alst mocht wesen onder den throne.
Zo bi gheliken bedieden wij
Des hemels glorie daer bi,
Niet dat zoe haer ghelijc mach wesen.
Van deser maeltijt wi dan lesen,
Dat niemen in de werelt wijt
Hilt sulke maeltijt tenigher tijt,
Zo groot noch zo eersame
Ende ooc van zo grote name.
Te diere maeltijt niet [alleene]
Die grote gheroupen, a[ls ic meene],
Beede aerme ende ooc [rike],
Mannen / wiven /; dies gh[elik]e
Dus maecte god .j. maeltijt groot
Ende al die lieden hire omboot
Ende zeide: / "comt alle te mi,
Wie dat mijns begherende zi."
Dese maeltijt vanden coninc
Die gheduerde in waerre dinc
| |
[Folio 108b]
| |
Hondert ende tachtentich daghen,
Also scrifture wille ghewaghen;
Maer die maeltijt van onsen here
Die zal gheduren emmermere,
Daer hi ons roupt met zoeter spraken.
Zo wel hem, die daer gheraken!
Die darde figure, die ic ghelike
Der glorien van hemelrike,
Machmen merken, dats waerhede,
In job ende in zijn kinder mede.
Want die kindre ende hare vader
Aten [meer e]nde dicker te gader
Dan enighe, daer wij of lesen.
Scrifture zeicht dat elc van desen
Kindren ./ te bereeden plach
Zine maeltijt up zinen dach
Ende riepen toe haer zustren drie
Ende altoos te gader aten zie.
Bi desen etene ende maeltijt
Verstaen wi themelsche jolijt.
Die zeven zuenen bedieden meest
die .vij. ghiften vanden helighen gheest;
Ende die drie zustren, ic dichte,
Dat drievoudighe ghestichte
Vander ingheliker virtuut.
Ende hier mede hendic huut
Desen bouc te male gheheel.
Maer hier na volcht .j. ander deel
| |
[Folio 108c]
| |
Ende daer of zal ic doen bediet,
Maer tot desen bouc ne behoret niet.
Nu biddic allen, die dit leist,
Of die dit hoort lesen ./ eist,
Dat ic hebbe yet dan die waerheit
Of dat qualike voucht gheseit,
Of mesdicht in enigher manieren,
Dat zij dat willen correngieren
Ende zetten te poynten dat
Also trijm luud ende voughet bat.
Schone moeder gods marie,
Nu ende altoos ghelooft zi die
Ende van hem ghebenedijt,
Lieve vrouwe, ./ die de tijt
Liet werden ./ ende ghemaect heeft
Al dat in der werelt leeft,
Ende al dat es / was / ende wesen zal.
Werde vrouwe, ghi hebt ons al
Ter zalicheden weder bracht
Mids uwer glorieuser dracht.
Al dat ver yeve hadde verloren
Es ons weder bi u gheboren.
Nauwelijc dar ic u zien aen,
Nochtan hopic troost tontfaen
Ende hulpe te miere zalicheden,
Ic die zo diepe bem ghetreden
In der vuulre zonden clijt,
Ende in mine hulpe ghi nochtan zijt.
Ghi die de werelt hier te voren
Hebt verloost, die was verloren,
Ende alle die goeden hebt ghevrijt,
Die laghen inder hellen weewijt,
Ic hope, ghi zult doen an mi
Caritate ende troost . waer bi
Dat mi u zuene mids uwer bede
Trecken zal ter zalichede;
Ende mi doen betren mijn zonden,
Zo dat ic ten laetsten stonden
Moete bringhen scoon ende wit
Mijn vonte cleet al onbesmit
Nichtemeer van zonden /. dan
Alsoot mi god ter vonten al [van]
<Liet van> den priester [liet] doen up thooft:
Zuverheit, die ic hebbe belooft,
| |
[Folio 108d]
| |
Die also te houden in mijn leven
Ende wachten voorder zonden sneven,
Bede nu ende ewelike voort,
Zo dat mijn ziele ter hogher poort
Comen moete, daer talre tijt
Onse pays es ende jolijt.
Ende daer altoos der inglen zanc
Es / ende zoeter snaren clanc,
Flueyten / pypen, al instrument
Te gods love omnipotent.
Cume es ene halve ure daer
Cesseren of zwighen vorwaer,
Maer constic acoort, also ict weet,
Cristus den zinen daer bereet.
Nu biddic u, here, dat ghi mi
Jont ewelike te zine met di.
|
|