Avant-propos
Septentrion, revue de culture néerlandaise a vu le jour en 1972.
Son objectif est de faire connaître au lecteur francophone la culture néerlandaise telle qu'elle se présente aux Pays-Bas et en Belgique flamande. Elle entend aussi attirer en permanence l'attention sur la séculaire et fructueuse interaction entre cultures française et néerlandaise. Ce faisant, Septentrion veut fournir une contribution très concrète à l'information mutuelle et à la bonne compréhension entre francophones et néerlandophones. La revue se propose ainsi d'apporter son concours à une meilleure harmonie entre les cultures européennes.
La bibliographie des dix premières années (1972-1981) de Septentrion, revue de culture néerlandaise parut en 1984. La bibliographie des dix années suivantes (1982-1991) illustre parfaitement la stratégie de la rédaction dans la mise en oeuvre des objectifs définis ci-dessus.
Ces dix années n'offrent pas moins de 1242 articles répartis sur 36 numéros, couvrant quelque 3400 pages et rédigés par 470 auteurs de Belgique, de France, des Pays-Bas ou d'ailleurs. C'est dire que Septentrion a su s'entourer d'une légion de collaborateurs, garants de la fiabilité de son information sur la société et la culture de langue néerlandaise.
Wim Trommelmans, licencié en philologie germanique, s'est chargé de l'élaboration de cette bibliographie. Jacques Fermaut a assuré la traduction française des indications et des commentaires. Pour sa mise au point définitive, le rédacteur a bénéficié du concours de Hans Vanacker, Dirk van Assche et Urbain Dewaele.
Des subventions de la ‘Kredietbank’ (Bruxelles) et de la ‘Bank J. van Breda & Co’ (Anvers) permettent à la fondation flamando-néerlandaise ‘Stichting Ons Erfdeel’, éditrice de Septentrion, de publier cet instrument de travail et d'étude.
Jozef Deleu
Rédacteur en chef de Septentrion
Administrateur délégué de la fondation flamando-néerlandaise ‘Stichting Ons Erfdeel’.