Van Sente Brandane, naar het Comburgsche en het Hulthemsche Handschrift
(1894)–Anoniem Brandane, De reis van Sinte– Auteursrecht onbekend
[Folio 185ra]
| |
‘Mi es leet dat hi ye ghesmeet
wart’,
Sprac die bezijnchde capelaen;
Doe louch zeere Sente Brandaen.
Doe aldus Sente Brandaen
1010[regelnummer]
Weder sinen capelaen
Ghewan van der hellen,
So mach ic hu voort tellen,
Dat hi voer langhe wijle
Up die zee ende meneghe mile.
1015[regelnummer]
Doe vernam Sente Brandaen
Die goede vele saen
Een dier, dat hiet Cyrene,
Die slapen doet die ghene,
Diet horen zinghen ofte sien;
1020[regelnummer]
Van zijnre bliscap moet gescien
Ter zee groot ongheweder.
Doe viel sciere neder
Sente Brandaen up sine knien
Ende bat Gode, dat hi moeste ontvlien
1025[regelnummer]
Dien diere, so hi best can.
In slape wart die stierman;
Haer selves si al vergaten,
Datsi en wisten, waer si saten;
Elc moonc wel vaste sliep;
1030[regelnummer]
Die kiel sonder stierman liep
Tote eenen bernenden berghe dan,
Daerhute quam loopende een laerc zwart nan;
Hi riep toten kiele
Hute zinen grooten ghiele,
1035[regelnummer]
So hi luuts mochte,
Ende wecketse arde onsochte;
Hi hietse tote hem keeren;
Hi seide, hi soude hem leeren,
Den meester stierman boude
1040[regelnummer]
Waer hi best henen soude.
Doe hiet Sente Brandaen
Sinen kiel wel saen
Toten berghe keeren,
Omme dat hi hem soude leeren;
1045[regelnummer]
Maer des duvels cose
Die was arde boze;
Doe seide des duvels bode:
| |
[Folio 185rb]
| |
‘Mochte ic wel, dor Gode!
Dinen kiel, heere Brandaen,
1050[regelnummer]
Die soude eene quade vaert angaen.
Du soudes ontghelden metter spoet,
Dattu ons so leede doet.
In can jeghen hu niet ghehebben;
God en wille hu niet ontsegghen,
1055[regelnummer]
So wat dat dijn wille es,
Want dine bede so moghende es,
Du souts dat wel ghenieten.
Lietstu di dat verdrieten,
Dat hu mijn vernoy niet ware lief!
1060[regelnummer]
Du naems mi den breydel dief;
Die achter di sit al daer:
Hi zweet van anxte, dat es waer,
Ende van zorghen, die hi heeft ontfaen.’
Doe sprac Sente Brandaen:
1065[regelnummer]
‘Dat es sine boete,
Dat hi hem wasschen moete;
Mi ne dinct niet so goet,
Hier es so scone eene vloet,
Dat hi hem wel ghewasschen mach.’
1070[regelnummer]
Die moonc scamelike lach:
Met vele groter zorghen
So haddi hem gheborghen
Onder eene scip banc;
Die tijt dochte hem arde lanc.
1075[regelnummer]
Die duvel louch zeere omme das,
Dat hi so zeere vervaert was.
Doe hi sijn spot hadde ghedreven,
Bat hi hem, dat hi hem wilde gheven
Weder sinen capelaen;
1080[regelnummer]
Hi soudene arde scone dwaen:
Hi roke up hem te zeere.
Doe seide die milde heere,
Die goede Sente Brandaen:
‘In gheve hu niet den capelaen;
1085[regelnummer]
Mi dincke dine cozen
Onnutte ende ghebozen;
Dijns sprekens bem ic zat.’
Den stierman hi doe bat,
Dat hi weder keerde upt meere.
| |
[Folio 185va]
| |
1090[regelnummer]
Doe quam des duvels heere
Huten berghe ende daden hem wee
Ende volchden up die zee
Ende droughen in haer hande
Groote gloyende brande
1095[regelnummer]
Ende groote gloyende schichten,
Als of si wilden vechten;
Si worpen neder ende stooten
Up die in den kiel vlooten
Met groten torne moede;
1100[regelnummer]
Maer God onse Heere, die goede,
Behoedese jeghen al mesweghen.
Ic wane, van boven die reghen
So dicke nye en viel,
Alse daer omtrent den kiel
1105[regelnummer]
Die brandere entie schichte vloghen;
Die moonken met riemers toghen,
Omme saen te sine huter noot;
Dus jaghetse thelsche conroot;
Si zeylden watsi mochten;
1110[regelnummer]
Die duvele worpen onsochte
Na den vluchteghen kiel;
Den heeren saen gheviel,
Datsi bi Gods hulpe waren
Der vreesen al ontvaren.
1115[regelnummer]
Brandaen voer voort, met trauwen;
Doe liet hem God bescauwen
Van inghelen vele scaren,
Die boven hem quamen ghevaren;
Die voerden meneghe ziele
1120[regelnummer]
Boven sinen kiele;
Den lof Gods si daer boven zonghen,
Datmen de lucht mochte horen clonghen;
Dat dede hem God te minnen,
Dat hi hem liet verkinnen,
1125[regelnummer]
Wat die gheeste wouden
Ende waer si henen souden.
Doe sach Sente Brandaen
Eenen sconen tempel staen
Met tiene scone choren,
1130[regelnummer]
Die nye man conste testoren,
Sonder God, diet vermochte;
| |
[Folio 185vb]
| |
Die chierheit te segghene en
vermochte
Ne gheen erdsche man.
Doe screef Sente Brandaen
1135[regelnummer]
Alle dwonder, dat hi sach,
Daer hi in zinen kiele lach.
Doe Brandaen, die Gods deghen,
Te rechte hadde al bescreven
Die twee scone paradise,
1140[regelnummer]
Doe waende die goede wise,
Die Gods dienare,
Dat hi al quite ware
Van des waters aerme scaren
Ende hi te lande soude varen.
1145[regelnummer]
Doe bat die heere goede
Met eenen neerensten moede
Onsen eeweliken troost,
Diene dicken hadde verloost,
Dat hine saen ghesande
1150[regelnummer]
Weder te sinen lande.
Doe quam een vreeselic wint anschijne,
Die hem verdreef entie zine
Verre danen up die zee;
Daer wart hem arde wee:
1155[regelnummer]
Die storem wart arde groot,
Die zee borlende ende scoot,
Mids dat hem so verhief die wint.
Doe saghen die Gods kint
So vele visschen daer in die zee,
1160[regelnummer]
Dat hem die zorghen daden wee;
Si sagher van so vele manieren
Ghelijc beesten ende wilde stieren
So vele onder dat water gaen.
Doe seide Sente Brandaen:
1165[regelnummer]
‘Dit es seker de Lever zee,
Daer ic af wijlen eer
Las so menich teekijn,
Dat es dat ghelove mijn;
Maer ic hebbe groot wonder
1170[regelnummer]
Van den gronde hier onder,
Hoe hise wel ghevoeden moghe,
Dat hem allen ghenouch doghe;
Maer God onse Heere es so rike,
| |
[Folio 186ra]
| |
Dat hi hem daghelike
1175[regelnummer]
Haer voetsel gheven mach.’
Tote eenen capelaen hi sprac,
Dat hi sochte paerkement:
Hine wilde laten twint,
Die waerheit hi scriven began
1180[regelnummer]
Ende hi beval den stierman,
Dat hi den kiel hilde stille
Om zijnre hulden wille,
Tote hi die waerheit hadde gescreven
Van den visschen, die daer dreven.
1185[regelnummer]
Die moonken hadden groten vaer
Van den visschen, die waren daer,
Datsi haer scip bederven mochten;
Brandaen troostese, dat hi mochte,
Ende seide: ‘lieve broeders mijn,
1190[regelnummer]
Wilt in Gode betrauwende zijn!
Dor hem sijn wi hute ghevaren;
Hi sal ons wel bewaren;
Hi heeft alles dinc ghebod
Ende es die almachteghe God
1195[regelnummer]
Ende Sente Marie, die goede,
Die si hier in onser hoede
Jeghen dat ons evele zij;
Dies jonne ons Filii Dei!
Ende alle dat hemelsche heere
1200[regelnummer]
Helpe ons huut desen meere
“Amen!” segghet alle gader
Ende vleeuwet den hemelschen vader.’
Doe quam hem an een sachte wint;
Doe saghen si, waer een Gods kint
1205[regelnummer]
Up die zee voor hem zwevede;
Het sceen, dat onsachte levede:
Het vlotede up eenen rusch eerden;
Wat mochte zijns gheweerden,
Als verstoremden der zee vloeden,
1210[regelnummer]
Maer dat God zijns nam hoede?
Van den kiele vloo hi doe;
Sente Brandaen sprac hem toe,
Dat hi van God weghe jeghen hem sprake;
Die rusch verbeidde met ghemake
1215[regelnummer]
Ende wart gheorsam saen
| |
[Folio 186rb]
| |
Ende doe hi bi hem quam Brandaen
Toter creatueren hi dus sprac:
‘Doghedi om Gode dit onghemac
Up dese wilde zee?
1220[regelnummer]
Of doghestu dit wee
Dor dijns selves mesdaet?
So mach dijns werden raet:
Ic bem een abd ghewyhet
Ende metter stolen ghevryhet,
1225[regelnummer]
Die ic van Gode hebbe ontfaen,
Dat ic mach in baten staen
Ende haer pine hem corten mach
Beede jaer ende dach.
Hebdi al sulke dinc ghedaen,
1230[regelnummer]
Dor God so willic di ontfaen.’
Doe sprac die eenzedele:
‘Met mi so wart di evele
Vergouden dijn capelaen,
Dien du verlores, Brandaen,
1235[regelnummer]
Vore den sconen paradise.
God heeft mi mine spise,
Ende alle mine lijfnare
Een jaer min dan C jare
Up dese zee ghegheven;
1240[regelnummer]
Bi zijnre ghenaden moetic leven
Ende wachten na zine leere.
Mijnre brueders es noch meere;
God onse vader es so goet,
Dat sine ghenade ons voedt
1245[regelnummer]
Metten hemelschen brode.
Hi halp ons te onser node,
Daer dijn moonc weder quam,
Dien hu die duvel nam
Voor die rikelike zale,
1250[regelnummer]
Daer hi stal den breydel so wale.
Si wachten ooc haren hende
Up die hoghe steenwende.
Die ruwe heere alleene,
Dien ghi saecht sitten up den steene,
1255[regelnummer]
Die halp di ter stede
An Gode met zijnre be[de],
Dattu vercreghes dinen capellaen.’
| |
[Folio 186va]
| |
Doe seide Sente Brandaen:
‘Dore die Gods eere,
1260[regelnummer]
Nu segghe mi noch meere
Van dien heeren, hoe si leven
Ende hoe si daer verdreven;
Sij leven so heleghelike
Ende verdienen Gods rike.’
1265[regelnummer]
Doe sprac die heere goede
Met grooten oomoede:
‘Een stat was, hiet Vaserijn,
Danen dat wij gheboren zijn;
Die stont in eenen lande,
1270[regelnummer]
Daermen Gode niet en kande;
Dor des volcs grote zonden
So zanct al in afgronden;
Alle dat groote lant
Ende alle dat boze volc te hant
1275[regelnummer]
Dat nam daer quaden hende;
Maer up die hoghe steenwende
So heefter God een deel gheset
Van onsen broeders, dat wet;
Daer voetse die Gods cracht,
1280[regelnummer]
Die mi hare hevet bracht,
God onse lieve Heere.
Onse broeders es noch meere,
Die ghelijc mi leven
Ende up dese russche zweven
1285[regelnummer]
Boven der zeewes gronden;
Dat quam van minen zonden,
Dat wi ghesceeden waren;
Dus moetic alleene varen.
Doe dat lant verdranc
1290[regelnummer]
Ende meneghe borch versanc,
Also Sodoma dede ende Gomorre,
Die groote stercke torre,
Daer scorde alle die eer[de]
Ende alle die groene zwaerde
1295[regelnummer]
Van dien erderijke;
Desen rusch houdic vastelike
Tote minen hutersten hende.
God moete ons allen zenden
In hemelrike met eeren.
| |
[Folio 186vb]
| |
1300[regelnummer]
Noort waert saltu keeren;
Daer saltu sien groot wonder.’
Een wint hief daer van onder,
Diese sonder orlof dede sceeden;
Elc voer daerne God wilde gheleeden.
1305[regelnummer]
Daer voer die kiel in corter wijle
Over meneghe mile;
Dat quam van eenen bedruussche
Ende van eens wints gheruussche,
Dat die kyel also verspranc
1310[regelnummer]
So meneghe dachvaerde lanc.
Daer wart hi wel gheware,
Dat hi den bouc ontgalt dare,
Dien hi bernede in den viere;
Dat becochte hi wel diere,
1315[regelnummer]
Daer die kiel so verre spranc,
Meer dan M milen lanc
In grooter ongheweltheit.
En hadde ghedaen Gods ghenadicheit,
Hi en hads niet moghen ghenesen.
1320[regelnummer]
Daer voer hi voort, so wi lesen;
Doe versach Sente Brandaen
Eenen naecten man saen
Al ru sittende alleene
Up eenen heeten [s]teene;
1325[regelnummer]
Hi leet wel groote nozen:
An deen zijde was hi vervrosen
Dor vleesch ende beene;
Up dander zijde van den steene
Verbrande hi van hitten dan;
1330[regelnummer]
Na sine werken hi loon ghewan;
Voor hem hinc blayende een dwale;
Die halp hem arde wale:
Die slouch die hitte dane;
Dies quam hem baten vele ane
1335[regelnummer]
Beede van hitten ende van couden.
Sine pine was menichfoude.
Des zondaeghs stont hem also;
Dies was hi arde vro:
Hem dochte openbare,
1340[regelnummer]
Dat hi in werschepen ware.
Des maendaeghs arde vroe
| |
[Folio 32187ra]
| |
Quam hem groote pijne toe:
Doe voerdene in der hellen
Die duvele met sinen ghesellen.
1345[regelnummer]
Doe si hem so bi quamen,
Datsi sine pine vernamen,
Begans hem ontfaermen.
Doe vraeghde Brandaen dien aermen
Van wat volcke dat hi ware.
1350[regelnummer]
Doe sprac die sondare:
‘Ic bem die aerme Judas.
Om dat ic so onghetrauwe was,
Dat ic vercochte sonder noot,
Die mi ghesciep ende gheboot.
1355[regelnummer]
Dat hebbic zwaer ontgouden.
Doet mi berauwen soude,
Doe quam die leede duvel
Ende gaf mi eenen twifel
Ende riet, dat ic mi hinc
1360[regelnummer]
Ende ne gheene boete ontfinc;
Aldus nam ic die doot;
Dies moetic lijden desen noot.
Haddic ghenade begheert met rauwen,
God es also ghetrauwe,
1365[regelnummer]
Het ware mi wel vergaen:
God hadde mi ontfaen,
Also hi den Jode ontfinc,
Die hem, daer hi an tcruce hinc,
Metten speere stac therte ontwee.
1370[regelnummer]
Noch dede God ghenaden mee:
Hi ontfinc den scaker dan,
Om dat hi berauwen ghewan,
Daer hi an den cruce hinc
Entie bitter doot ontfinc.
1375[regelnummer]
Also hadde hi mi ontfaen,
Waers mi berauwen saen.
Mijns en wert nemmermeer raet;
Maer mi dinct dat mi nu wel staet;
Maer over morghin vele vroe
1380[regelnummer]
Sal mi den noot gaen toe;
Dan werdet mi al benomen
Tgoet, daer ic nu in ben comen;
Dor das zondaeghs heere
| |
[Folio 187rb]
| |
Hebbic dese remedye, heere;
1385[regelnummer]
Stont mi dus tallen daghen,
So en soudic niet claghen;
Nochtan en hebbict borgoet
Maer dat mi vele wers doet
Die grondeloze helle,
1390[regelnummer]
Daer ic altoos in quelle
Ende eeweliken in walle;
Die duvele met haren gescalle
Doen mi wel meneghen noot.
O wy, heere, waric doot
1395[regelnummer]
Of mochtic versterven!
So en soudic niet bederven
In dus meneghen aerbeit,
Die ic lijde in eewicheit
Van rauwen ende van leede.
1400[regelnummer]
Dese noode alle beede
Van couden ende van hitten,
Daer ic hier in moet sitten,
En houdic voor gheen verdriet:
Ter hellen hebbic licht niet;
1405[regelnummer]
Daer eist doncker emmermeere;
Daer es dat eewelike zeer;
Ter quader tijt wert hi gheboren,
Die daer toe wert vercoren;
Een hitte quelt mi daer,
1410[regelnummer]
Eer ghi ghetastet wel een haer,
Daer smolte wel een berch stalijn,
Diene worpe daer in.
Mochte ic hier langhe wesen
Mi dochte, ic ware ghenesen;
1415[regelnummer]
Mi doen mee wee die zorghen
Jeghen den over morghen
Dan die pijne, die ic hier moet ontfaen.’
Doe sprac Sente Brandaen:
‘Of yemen over di bade,
1420[regelnummer]
Soude hu God doen eeneghe ghenade?’
‘Neen hi’, sprac Judaes die aerme,
‘Want ic up Gode hadde gheen ontfaermen;
Alle hulpe hebbic verloren
Maer dit dwaelkin hier voren
1425[regelnummer]
Voor mi hanghende namelike
| |
[Folio 187va]
| |
Dat maect mi seere rike
Ende helpt mi wel zeere.
Nochtan so stal ict onsen Heere,
Doe ic met hem ghinc;
1430[regelnummer]
Het weert mi groote dinc
Van desen heeten viere;
Maer mi berauwes weder sciere;
Doe gaf ict dor Gode
Eenen zinen crancken bode,
1435[regelnummer]
Die oyt sint sine bede
Voor mi te Gode dede;
Nu helpet mi zeere hier
Jeghen dit sterke vier.
Al en mach het also vele niet sijn,
1440[regelnummer]
Als oft met rechte mijn hadde ghezijn,
Nochtan helpet mi, heere,
Harde vele meere
Jeghen desen heeten brant,
Om dat ict selve gaf metter hant,
1445[regelnummer]
Dan mi nu holpe alle die have,
Al waert dat mense over mi gave,
Die nu in die weerelt es;
Dies moghedi sijn ghewes.
So wel helpt dat goet,
1450[regelnummer]
Dat die meinsche selve doet
Ende dat hi selve gheeft
Al die wijle, dat hi leeft;
Want achter weldade
Commen dicwile spade
1455[regelnummer]
Ende datmen naer dleven doet,
Dat heeft aermen spoet
Te helpene, die selve niet en gheeft
Dor Gode die wijle, dat hi leeft.’
Doe Judas dit hadde gheseit,
1460[regelnummer]
Began hi driven groten aerbeit;
Des maendaeghs metten daghe
Maecte Judaes grote claghe
Ende jammerliken rauwe groot,
Dat dbloet van sinen hoghen scoot.
1465[regelnummer]
Hem naecte groot onghemac,
Seere weendi ende sprac:
‘O wy, onsalich ende arem man,
| |
[Folio 187vb]
| |
Dat ic ye eerdsch lijf ghewan!
Daer ic nu varen moete,
1470[regelnummer]
Dies en wert nemmermeer boete,
Want bi verdienten hebbict ontfaen.’
Doe hiet Sente Brandaen
Sijn helichdom bringhen voort
Ende settet up des kiels boort,
1475[regelnummer]
Alse die duvele quamen
Ende dat helichdom vernamen,
Dat hise soude vervaren.
Hi sach an sine ghebaren
Ende heeft wel vernomen,
1480[regelnummer]
Datsi saen sullen comen.
Doe quamen die duvele met eenen heere;
Hem dochte lucht ende meere,
Dat al was bernende vierijn.
‘Hier soudic ghevaren zijn,’
1485[regelnummer]
Sprac die bezijnghede capelaen,
Die met zorghen was bevaen.
Si vloghen boven den kiele;
Hem scoot huut haren ghiele
Pec ende vlamme onghiere
1490[regelnummer]
Met sulfer achteghen viere,
Dat gloyde ende wiel;
Daert up die zee viel,
Berrende twater alse stroo.
Judase wilden si alsoo
1495[regelnummer]
Voeren in der hellen,
Daer sine souden quellen.
Den vianden gheboot Sente Brandaen,
Datsi een wijle souden staen
Ende Judaes souden vermijden;
1500[regelnummer]
Gode bat hi in dien tijden,
Dat dien nacht moeste ghenesen
Judaes ende quijte wesen
Van dien helschen zeere;
Dies bat hi onsen Heere.
1505[regelnummer]
Weenende hi so langhe bat,
Dat hem God consenteerde dat.
Die duvele doe luude screyden;
Sij borlenden ende si neyden,
Dat si sonder hem moesten varen.
| |
[Folio 188ra]
| |
1510[regelnummer]
Met vele grooten scaren
Keerden si weder ter hellen.
Doe dreeghden sine te quellen
Vele meer dan si souden,
Of sine hadden moghen behouden;
1515[regelnummer]
Dat dreeghen dede hem wee,
Daer hi vlotede up die zee.
Die duvele quamen weder doe
Des morghins vele vroe
Te Judaes onghevalle;
1520[regelnummer]
Crauwels brochten si alle,
Die gloyden ende sneden;
Onlanghe dat zijs vermeden
Maer in hem dat sise sloughen;
Onscone dat sine droughen
1525[regelnummer]
Met alle metten steene;
Si quelden sine beene;
Doe sine up ghenamen
Ende een lettel danen quamen,
Spraken si leelike toe
1530[regelnummer]
Sente Brandane doe:
‘Daer omme sullen wine pinen meer
Dan hi was ghepijnt eer.’
Doe seide Sente Brandaen:
‘Het sal anders vergaen;
1535[regelnummer]
Niet te meer en sal ghepijnt sijn hi,
Om dat hi te nacht was bi mi;
Al moghedi up mi scelden.
Hi en saels niet ontghelden;
Hu scelden hebbic ommare.’
1540[regelnummer]
Bi Gode onsen sceppare
Ende met dieren woorden
Gheboot hi dien verhoorden,
Datsi hem en daden niet meer
Dan also si te voren eer
1545[regelnummer]
Des ander daghes hadden ghedaen.
Ende also voerden sine wech saen
Vele zeere screyende
In dier zwaerre allende;
Doe hiet die heere goede
1550[regelnummer]
Up des zeewes vloede
Volghen met sinen kiele
| |
[Folio 188rb]
| |
Na die aerme ziele,
Maer die duvele ontvoerdense saen.
Doe sach hi voor hem up slaen
1555[regelnummer]
Eenen rooc wel gruwelijc;
Dat was een pijne vreeselijc.
Doe voer die goede Sente Brandaen
Metten Gods zeghe bevaen
Toten oversten hende
1560[regelnummer]
Onder eene steenwende;
Daer saghen si alse bernende voghele varen
Huut eenen bernenden berghe te waren
Van menegherande tonghen,
Die hel niet en zonghen
1565[regelnummer]
Dan ‘O wy’ ende ‘wach’ ende
‘wee’;
Eene grondelose zee
Slouch daer up die west zijde ane,
So datment hoorde dane
Over meneghe mile.
1570[regelnummer]
Daer na in corter wile
Saghen si huut eenen berghe slaen
Eene vlamme so ghedaen,
Daer die gleinstren hute vloghen
Also groot als een hoven
1575[regelnummer]
Ende colen also groot als maste.
Daer was pijne ende onraste.
Huut dien selven berghe ran
Een water, sulc en sach noint man,
Het was zwart ende het wiel;
1580[regelnummer]
Bander zijde daer hute viel
Een water ende een wint ghereede,
Die also cout waren beede,
Dat nye couder dinc ghewart;
Daer hadden si moylike vaert:
1585[regelnummer]
Up deen zijde was hitte menichfout,
Up dander zijde waest so cout,
Dat den bomen in dien tijden
Die scorse scoolden van den zijden.
Doe so hiet Sente Brandaen
1590[regelnummer]
Hem allen ten riemen gaen;
Beede moonken ende scipman
Alle vinghen si daer an;
Daer en wilden si niet letten meer;
| |
[Folio 188va]
| |
Daer si waren commen eer,
1595[regelnummer]
Binnen eenen daghe gevaren,
Ghekeerden si cume in II jaren.
Doe dus die kiel ontran
Entie moede scipman
Van der heetter aermer scaren,
1600[regelnummer]
Doe quamen si saen ghevaren
Up eene der bester eerden,
Die oyt mochte gheweerden.
Daer sach yemen selden;
Daer wiessen up die velden
1605[regelnummer]
Beede coren vruchten ende wijn
Ende alle vruchten, die moghen zijn,
Sonder ackeren ende graven;
Daer was lettel noot van haven:
Visch was daer ghenouch,
1610[regelnummer]
Die daer dat water drouch,
Ende vleesch wilt ende tam,
Al dat nye herte bequam.
Dese jeghenode scone
Was altoos even groene;
1615[regelnummer]
Dat es multum bona terre
Ende es gheleghen arde verre
Van alre meinschen conden.
En hadde God tien stonden
Dat scip daer niet ghesent,
1620[regelnummer]
So waert ons bleven ombekent.
Doe daer quam Sente Brandaen
Entie hem waren onderdaen,
Hare moethede ende pijne al
Verghinc hem groot ende smal
1625[regelnummer]
Mids der zoetheit menigherande,
Die si ontfinghen in dien lande.
Alse Sente Brandaen entie zine
Waren in desen lande fine,
Saghen si eenen berch so hoghe,
1630[regelnummer]
Sine consten niet verhoghen,
Sine groote hoocheide;
Hem dochte in der waerheide,
Dat die wolken daer up zweveden;
Ne gheene dinghen, die leveden,
1635[regelnummer]
Ne quamen daer up, si en vloghen
| |
[Folio 188vb]
| |
Maer teenen hanghenden woghe
Met zorghen si ane vinghen,
Datsi dier up ghinghen.
Die berch was boven scone
1640[regelnummer]
Ende hiet Mons Syone;
Daer slouch an der zee vloet;
Nye en was berch so goet.
Daer si dien berch up gaen,
Saghen si an den berch staen
1645[regelnummer]
Eene borch so rikelike,
Noint en sach meinsche der ghelike;
Daer saghen si vreeselike draken
Ende lindwormen, die gapen,
Ende hem voer tallen stonden
1650[regelnummer]
Dat vier huten monden;
Dese wachten die poorten daer
Maer metten woorden Gods vorwaer
Beval hem Sente Brandaen,
Dat sise in lieten gaen
1655[regelnummer]
Ter doren in die huere.
Die bouc seit, dat die muere
Alle waren kerstalijn;
Daer waren letteren steenijn
So vele daer up ghenomen,
1660[regelnummer]
Sine consten ten hende comen;
Daer waren ghegoten inne
Bi meesterliken zinne
Van copere ende van eere
Menegherande diere
1665[regelnummer]
In dien rinc muer al omme:
Som recht ende some cromme;
Diese eerst ghinc besien,
Hi mochte van vreesen vlien,
Want si hem hute dien muer ghebaren,
1670[regelnummer]
Als of si alle levende waren.
Daer stonden alle die dieren,
Die ic noint horde nomen hiere:
Leeuwen, panteeren, tygheren met;
Ooc stonden daer gheset
1675[regelnummer]
Eencorne ende lupaerde
Ende beesten van meneghen aerde:
Olifanten, herten ende hinden
| |
[Folio 189ra]
| |
Mochtemen daer al vinden;
Ooc stonden daer vele vormen
1680[regelnummer]
Van vreeseliken wormen;
In midden dien borghe vloot
Een riviere wel groot,
Die al dwilt dede omme gaen,
Dat niet stille mochte staen;
1685[regelnummer]
Si saghen al openbaren,
Die daer commen waren,
Dat die beelden bi wilen spronghen
Ende riepen ende zonghen,
Als of si wech wouden
1690[regelnummer]
Ende huten muere varen souden;
Daer stonden meneghe vorme:
Daer waren sulke worme
Half ru ende alf bloot,
Noint sach man des ghenoot.
1695[regelnummer]
Noch stont daer onder
Ghegoten menich wonder:
Daer stont die stercke liebaert,
Ic wane, nye dier ghewaert,
En stont daer ghegoten.
1700[regelnummer]
Visschen daer ooc vloten
Harde meneghertiere;
Hoort wat dede die riviere:
Herten entie hinden
Vloen daer voor die hasewinden;
1705[regelnummer]
Wilde zwijnen liepen daer;
Die jaghere reet hem naer
Al blasende eenen horen;
Hem liepen ooc voren
Menich wonder, so vele,
1710[regelnummer]
In caent ghesegghen niet wele.
Daer speelden ooc in den mueren
Orssen, met convertueren,
In eenen rijnghe wijde;
Hem hilden ooc bezijden
1715[regelnummer]
Rudders, als of si leveden
Vanen dat daer zweveden;
Daer toe mochtemen daer scauwen
Harde vele vrauwen;
Daer bliesen die wachtaren,
| |
[Folio 189rb]
| |
1720[regelnummer]
Die ghene, dies onwijs waren,
Waenden, datsi leefden daer.
Ic mach hu segghen over waer:
In dese zale gheheere
Was wonders vele meere:
1725[regelnummer]
Daer verlichten die tinnen
Beede buten ende binnen,
Ghelijc dat doet die dach sterre,
Die up rijset so verre;
VIm torren stonden tien male
1730[regelnummer]
Up den muere omme die zale;
Die torren die blecten al
Ende muere ende zale groot ende smal,
Alse yser doet in den viere.
Gheen dinc en was daer diere
1735[regelnummer]
Dan onghemac ende aermoede;
Meneghe culcte goede
Ende zijdine sporwaren
Saghen si daer te waren,
Die daer hinghen te dien male
1740[regelnummer]
Boven die bedden in die zale.
Die vloer van der zalen was
Al gader snee wit glas,
Daer dore blecten die goud male.
Dus rikelic was die zale.
1745[regelnummer]
In dien hove vrone
Stonden cedre scone
Ende andre bome so vele,
Dat die zonne niet wele
Schijnen mochte ter eerden;
1750[regelnummer]
Daer en mochte niet nat werden.
Dies namen si alle gome.
Onder die ceder bome
So was die acker scone
Ende tallen steden groene;
1755[regelnummer]
Daer hinc menich guldin vat;
Noint en was huus bat
Verchiert met dieren dinghen.
Daer mochtemen horen zinghen
Die voghele in allen tijde
1760[regelnummer]
In dese borch wijde;
Daer stont midden in een palas:
| |
[Folio 189va]
| |
Ic wane, noint gheen en was
Verchiert also wele;
Ghimmen was daer so vele
1765[regelnummer]
Met dierbaren ghesteenten,
Gheset in helps ghebeenten;
Die vloer was saphier ende glas;
Ic wane, noint dinc en was
Ghemaect boven der eerden,
1770[regelnummer]
Dat beter mochte weerden
Of dat ghemaect was bat,
Over waer segghic hu dat.
Ghegoten was het van eere;
Het en wert nemmermeere
1775[regelnummer]
Ghemaect so goet weerc
No so vaste no so steerc,
Als daer up dien dach
Sente Brandaen sach.
Die moonke besaghen besonder
1780[regelnummer]
Dat menichfoudeghe wonder.
In die borch so spronghen
Diere watre; daer zonghen
Molenen, of si hadden tonghen,
So dat al verclonghen
1785[regelnummer]
Beede berch ende dal
Ende dat daer bi was over al.
Die bouc seit ons dat,
Dat vloyden int ghewat
Visschen, die daer speelden,
1790[regelnummer]
Ende alrande weelden
Waren der borch onderdaen,
Dat scrijft ons Sente Brandaen.
Doe sprac die besijngde capelaen:
‘Hets goet, dat wi henen gaen,
1795[regelnummer]
Eer wi hier scade ghewinnen;
Mi dincke in minen zinne,
Het en es sonder meester niet
Dit wonder, dat ghi hier siet.
Werden si onser gheware,
1800[regelnummer]
Wine moghen hem niet ontfaren,
Sine doen ons sulken aerbeit,
Dat ons die vaert wert leit
Ende ons lijf rauwet.
| |
[Folio 189vb]
| |
Dit weerc hevet ghetauwet
1805[regelnummer]
Een wonderlic ghedyet,
Dat hem an Gode en keert niet,
Hets van wonderliken zeden;
Si moghen ons bringhen tonvreden,
Alsoo die ghene daden,
1810[regelnummer]
Die ons so hadden verladen
Ten berghe, die berrende dan.’
Doe bat die stierman,
Sente Brandane ende dien heeren,
Datsi wilden te scepe keeren;
1815[regelnummer]
Doe si te scepe waren ghegaen,
So quam hem ghevolcht saen
Een volc van wonderliker ghedane,
Als ons de bouc doet te verstane;
Si hadden wolves tande
1820[regelnummer]
Ende hieten Walscherande;
Seere si verbolghen waren,
Datsi hem dus zijn ontvaren.
Hoofde hadden si alse zwijn
Hoe mochten si wonderliker zijn!
1825[regelnummer]
Mans handen ende honden been;
Si screyden al in een;
Cranen hals mans buuc vorware,
Onder die voete ru van hare;
Sijdin was al haer ghewant;
1830[regelnummer]
Boghen droughen si in die hant
Ende pijle daer in gheset,
Wel gheslepen ende ghewet;
Si hadden langhe baerde;
Si rochelden alle haerde
1835[regelnummer]
Alse doen wilde beeren
Hem berau arde zeere,
Dat hem Sente Brandaen
Huut haerre borch was ontgaen.
Doe sprac Sente Brandaen:
1840[regelnummer]
‘[L]atet tscip al sachte gaen
Hier in desen vliete,
Dat ons niet en sciete
Dit eyselike commer;
Nu heeft mi groot wonder,
1845[regelnummer]
Of si Gode kennen yet;
| |
[Folio 190ra]
| |
Ic wille weten van hem
dbediet.’
Up die stavene ghinc hi staen
Hi bemanetse vele saen
Bi Gode ende bi zijnre cracht
1850[regelnummer]
Ende bi al, dat hi heeft ghewracht
Ende noint liet gheweerden
In hemele ende in der eerden,
Dat sine met vreden lieten
Tote bi den lande vlieten,
1855[regelnummer]
Dat hi hem spreken mochte.
Si leiden vele sochte
Die boghen hute haerre hant
Ende zweghen alle te hant.
Doe vraechde Sente Brandaen:
1860[regelnummer]
‘Kendi Gode? doet mi verstaen.’
Doe sprac een daer onder:
‘Brandaen du heves wonder
Dore varen in menich lant;
Nu heeft hu God hier ghesant,
1865[regelnummer]
Dien du voor ons minnet.
Hoe wel dattune kinnet,
Wij kenden eer, verstaet dat,
Daer hi in sinen trone sat,
Daer wine saghen alle
1870[regelnummer]
Voor Lucifers valle.’
Doe sprac Sente Brandaen:
‘Dit soudic weder segghen saen,
Maer dat mi bestaet niet;
Een wijs man bescreven liet,
1875[regelnummer]
Dinghele dorsten niet beghyen,
Datsi Gode hadden ghesien
In den aensichte zine;
Du wils di domphede pinen;
Ic segghe di te voren,
1880[regelnummer]
Du en moghes mi niet verdoren
Met dusdaenre mare;
Dine woorde sijn ongheware
Ende ooc loghenlijc;
God es onghesienlijc.
1885[regelnummer]
Du best zeere bedroghen;
Wat hebstu di toe ghetoghen?
Nye en saghen hooghen, dats waer;
| |
[Folio 190rb]
| |
God es so wonderlike claer;
Dine hooghen zwijnijn
1890[regelnummer]
Waer mochten si commen zijn
Datsi Gode saghen den hoghen,
Dien die ingle niet sien en moghen
Ja in vullen aenghesichte?
Waer saechdine dan te rechte?
1895[regelnummer]
Doe hi in eerderike was zone,
Drouch hi in hemeirike crone;
Hier was hi sone ende daer vader;
Nochtan was hi daer al gader
Vader sone helich gheest
1900[regelnummer]
Eenich heere ende alre meest.
Du dincs mi ombedacht;
Over al es sine macht:
In hemele ende in diepe afgronde,
Ja ter hellen mense vonde,
1905[regelnummer]
Die des gherochte,
Dat hise daer sochte.
Wat wiltu di toe tyen,
Dattu Gode souts hebben ghesien?’
Doe sprac die wonderlike gheest:
1910[regelnummer]
‘Brandaen, dattu niet ne weets,
Des en wiltu niet betrauwen
Dat sal di noch berauwen;
Ooc suldijs ghewinnen scade;
Den bouc verberrenstu bi onrade,
1915[regelnummer]
Daer die waerheit in ghescreven was;
Hoe leede es di worden om das!
Nu hebben ghesien dine oghen,
Dattu doe niet wils gheloven.
Daer omme so doen si wijselike
1920[regelnummer]
Ende leven saleghelike,
Die an Gods woorde gheloven,
Al en saghen zijs noint met oghen.
Ja en scrijft ons Sente Jan,
Hoe in Thomase den heleghen man
1925[regelnummer]
Tgheloove was te broken?
Al hadt hem God vorsproken,
Doe hem quam die mare,
Dat God verresen ware,
Hi en wildes niet gheloven,
| |
[Folio 190va]
| |
1930[regelnummer]
Hi en saecht metten hoghen,
Dat God ware up verstanden;
Hi moest tasten metten handen,
Ende sine wonden also bevaen.
Daer na quam God tote hem saen
1935[regelnummer]
Ende seide: “Thomaes, com tast mijn wonden,
Ende zijt ghelovich tallen stonden.”
Doe seide die twifeleere:
“Nu so ghelovics Heere,
Dattu best verresen nu.”
1940[regelnummer]
“Vele te salegher so bestu”,
Sprac doe die heleghe Kerst,
“Dattu ghelovende worden best;
Maer wel salich so sijn die,
Die mi nochtan en saghen nye
1945[regelnummer]
Ende ghelooven an mi.”
Brandaen, nu bedincke di,
Hoe hout dat die heleghe Kerst
Den wel gheloovenden es.’
Noch sprac die zwijninen mont:
1950[regelnummer]
‘Brandaen, ic make di cont,
Waer wi Gode so na ghyen,
Dat wine wel mochten sien:
Dat was doe Lucifer ghedachte,
Dat hi met overdegher crachte
1955[regelnummer]
Up den hemele wesen woude
Anders dan hi wesen soude.
Dat en was ons lief no leet mede;
Inghelen waren wi van sulker claerhede,
Dat wi Gode saghen daer,
1960[regelnummer]
Dit segghe ic di vorwaer.
Maer met Lucifers valle
So moesten wi vallen alle;
Doe sprac God te handen
Tote ons Walscheranden,
1965[regelnummer]
Om dat wi hadden zwijnen moet,
Dat dor doghet niet en doet;
Het heeft eenen bozen list;
Het leit in des goors mist;
Int slijc of yeuwers onreins hel
1970[regelnummer]
Daer in es hem also wel,
Alst ware in een reine stede;
| |
[Folio 190vb]
| |
Wij verzwijmden ons, dats waerhede,
Recht alse dat onwijse zwijn;
Dies moeten wi hem ghelijc zijn.
1975[regelnummer]
Half zijn wi ru ende hondijn,
Hoe mochten wi wonderliker sijn!
Dat verdienden wi daer mede,
Om dat wi des honts zede
In hemelrike beghinghen:
1980[regelnummer]
Want van ne gheenen dinghen
En wrought hi den bekenden man,
Sint dat hine nomen can,
Maer hi staet hem zwijghende bi,
Hoe hout hi sinen meester zi,
1985[regelnummer]
Dat hi hem eenich scade ghedoet.
Dies gaf ons God dit lant goet
Te zoenen ende te mieden,
Omme dat wi sine scade niet berieden;
Omme dat wi dus stonden stille,
1990[regelnummer]
So hebben wi dus onsen wille:
Verlaten so es ons der hellen;
Men sal ons daer niet quellen
Met Lucifers ghesellen,
Die daer die zielen quellen;
1995[regelnummer]
Wi hopen ghenadelike
Up Gode van hemelrike.’
Doe seide Sente Brandaen:
‘Wij waren in huwe borch ghegaen;
Daer saghen wi groote chierheit
2000[regelnummer]
Ende arde groote rijcheit,
Die daer es ghenouch;
Diet daer al te gader drouch
Hi was vroet ende wel bedacht.
God heeft ons met zijnre cracht
2005[regelnummer]
Van danen so wel gheleet;
So dat ict alre best weet,
Dat wi daer niet en namen,
Dies wi ons dorven scamen
Of in pinen dorven comen;
2010[regelnummer]
Wi en hebben hu niet ghenomen,
Dies weet God die waerheit;
Waers ooc yet, dat ware mi leit.
En hadde God met zijnre cracht,
| |
[Folio 191ra]
| |
Die ons hier hevet bracht,
2015[regelnummer]
Die draken niet ghebonden,
Si hadden ons verslonden,
Daer wi ter poorten ghinghen in.
Nu wondert mi in minen zin,
Waer ghi waert ghevaren,
2020[regelnummer]
Doe wi in huwe borch waren.’
Doe sprac een Walscherant:
‘Wi waren in een ander lant
Over een wout ghevaren
Met LX groote scaren
2025[regelnummer]
In dat lant ten draken;
Wel vele onghemaken
So hebben wi alle daer ghedaen;
Wi waren daer wel naer ghevaen.
Si daden ons meneghen toren:
2030[regelnummer]
Met spotte namen si ons ooren,
Dat segghen wi te waren;
Dies waren wi daer ghevaren
Ende hebben met hem ghevochten,
Aldaer wise sochten;
2035[regelnummer]
Wi hadden groot volc heere;
Si brochten ooc ter weere
Harde vele crachten:
Weghen ende grachten
Hadden si alle beleghet;
2040[regelnummer]
Si en waren nye so ontweghet
No in so grammen moede,
Sint dat hem God die goede
Ghedoghede den twifel,
Dat si moesten metten duvel.
2045[regelnummer]
Wij en segghen hu nemmeere,
Of du en wils weder keeren
Tote onser borch van prijse;
Daer willen wi eere bewijsen.’
‘Neen wi niet; wi willen varen,
2050[regelnummer]
Daer ons God moet bewaren’,
Sprac die goede Sente Brandaen,
‘Ende Gode volen so moetti gaen.’
Doe Brandaen orlof ghenam,
Die bouc seit, dat hi quam
2055[regelnummer]
In den ellefsten morghen
| |
[Folio 191rb]
| |
In harde grooter zorghen.
Die wonderlike liede
Riepen in haren bediede
Na den heleghen Brandane
2060[regelnummer]
Den Gods onderdane
Ende boden hem scat ende spijse.
Doe sprac die Gods wijse:
‘Huwe spijse no huwen scat
Die en bestaet ons plat
2065[regelnummer]
Ende wi en willens niet ontfaen.’
Doe liet hi sinen kiel gaen
Ende sciet van dien lande
Ende voer up die zee te hande.
Do versach Sente Brandaen
2070[regelnummer]
Eenen cleenen man saen.
Die bouc seit ons dat,
Dat hi vlootte up een blat;
Die man was cume
Also groot alse een dume;
2075[regelnummer]
In die luchter hant zijn
So voerde hi een napkijn;
In dandre een greffeel bloot,
Dat ne was no bore groot;
Daer mede was hem vele wee:
2080[regelnummer]
Hi stac tgreffeel in die zee
Ende liet drupen int napkijn,
Dien hi hadde in de hant zijn;
Ende doe hijt vol hadde ghedaen,
Goot hijt weder hute saen;
2085[regelnummer]
Aldus hi mat ende hute ghoot.
Hoort hier wonder groot!
Doe vraechde hem Sente Brandaen,
Waer omme dat hijt heeft ghedaen.
Hi sprac: ‘ic mete dese zee,
2090[regelnummer]
Hets mi vorscepen emmermee,
Ofte icse vul meten mach
Tote voor den doms dach.’
Doe sprac Brandaen die heere:
‘Du en vulmeetse nemmermeere.’
2095[regelnummer]
Die cleene man andwoorde up dat,
Daer hi up dien blade zat:
‘Niet te meer dan ic vulmeten mach
| |
[Folio 191va]
| |
Die zee voor den doms dach
Niet te meer moghedi bescauwen
2100[regelnummer]
Al dat wonder en trauwen,
Dat God heeft laten gheweerden
Int water ende up der eerden
Entie di noch verholen zijn.
Dine gheestelike kindre fijn
2105[regelnummer]
Die zijn thuus sonder troost;
God, die di dicken heeft verloost,
Bidden si dor sine ghenaden,
Dat bi hu behoede van scaden.
Gods inghel moete behoeden di!
2110[regelnummer]
Niet langher willic hu zijn bi.’
In den ellefsten daghe
Hierna, dats gheene zaghe
Quamen si, des seker zijt,
In der tierchen tijt
2115[regelnummer]
In groter zorghen up die zee,
Daer hem af quam vele wee;
Haer anxt was vele groot:
Daer brochtse in grooter noot
Een visch, die was vreesam,
2120[regelnummer]
Die jeghen hem zwemmende quam:
Hi wilde verzwelghen haren kiel;
Hem was zijn mont ende zijn ghiel
Menich ghelachte wijt.
No weder eer na der tijt
2125[regelnummer]
En was haren anxt so groot.
Drie daghe hi voor hem vloot;
Doe spyen hi hem teenen boghe,
En si dat ons die bouc loghe;
Den stert stac hi in den monde,
2130[regelnummer]
So hi alre diepst conde;
Dat scip hi al omme bevinc;
XIIII daghe voeren si in den rinc;
Al daerse die visch verroerde,
Die den kiel in de zee voerde,
2135[regelnummer]
Alse ofte hi in de wolken soude
Ende achterwaert weder woude
In den diepen afgronde;
Dus voeren si langhe stonde.
Doe vielen si in eene baerke
| |
[Folio 191vb]
| |
2140[regelnummer]
Daer mede wilden si sterke
Royen hute te lande;
Die visch dede hem grote hande;
Si weenden moonken ende scipman;
Brandaen die troostese dan
2145[regelnummer]
Ende seide: ‘en wilt hu niet vreesen:
God heeft ons dicwile voor desen
Wonderlike dinc gheopenbaert;
Als dese visch wech vaert,
So wert die zee al stille;
2150[regelnummer]
Dan hebben wi onsen wille.’
Doe quam een scone weder;
Die kiel stont stille, hi en ghinc weder;
No dor zeyl no dor wint
Hi en wilde niet gaen een twint;
2155[regelnummer]
Viere hueren lach hi te dier stede;
Die hitte hem dicken wee dede;
Doe quam een windes stoot,
Die kiel doe henen vloot;
Die visch hi zanc te gronde;
2160[regelnummer]
Daer verledichtse God tier stonde.
Si voeren voort een lettel bat;
Doe quamen si teenre stat,
Daer twater was so dinne,
Datsi onder hoorden daer inne
2165[regelnummer]
Clocken luden ende clinghen
Ende ooc papen zinghen;
Si hoorden paerden neyen
Ende ooc voghelen screyen;
Si hoorden die honde bijlen
2170[regelnummer]
Ende met hoornen ghijlen
Ende vroylike zinghen
Ende dansen ende springhen;
Van mannen ende van wiven
So horden si onlede driven.
2175[regelnummer]
Doe si dit hoorden daer onder
So hadden zijs groot wonder,
Dat hem so bi was
Ende si niet en saghen das.
Die heeren bi rade ghemeene
2180[regelnummer]
Worpen hute zinckel steene,
Hoe diepe dat twater ware.
| |
[Folio 192ra]
| |
Die steene waren zware:
In wel corter stonde
So waren si te gronde;
2185[regelnummer]
Den ancker worpen si hute daernaer;
Dies wart hem te moede zwaer
In den eersten valle
Die ancker wart met allen
Onder ghevaen ende ghebonden;
2190[regelnummer]
Daer hilden si langhe stonden
Ende hadden wel groot wonder,
Wiene hilde daer onder.
Die meester stierman seide doe:
‘Ic en weet, wat ic best doe;
2195[regelnummer]
Snijdic den ancker reep ontwee,
So en moghen wi nemmee
Den gront der zee ghewinnen sciere.
Helpt ons, Drochtijn, van hiere
Dore dijnre moeder eere!
2200[regelnummer]
Nu en moghen wi nemmermeere
Onser vaert ghenieten.’
Dat zeil si neder lieten;
Doe vraeghde Sente Brandaen
Eenen sinen capelaen,
2205[regelnummer]
Die gheheeten was Noe,
Of hi te scrivene hadde mee
Des wonders, dat hi hadde ghesien.
Noe sprac mettien:
‘Vader, ic hebs langhe begheven;
2210[regelnummer]
God danc, die bouc es vulscreven.’
Doe sprac Sente Brandaen:
‘So willic, dat wi saen
Desen bouc up haven
Ende voor Sente Marien draghen,
2215[regelnummer]
Want wi varen te handen
Weder tote onsen lande;
Onse peelgrimage es vuldaen,
Dat hopic an Gode, saen.’
Doe dit al was ghedaen,
2220[regelnummer]
Ghinghen si ten zeyle saen
Ende trockent an den maste
Ende bondent vele vaste;
Den ancker cabel sneden si ontwee
| |
[Folio 192rb]
| |
Ende voeren vroylic up die zee
2225[regelnummer]
Ende quamen saen te hant
Ghesont tote in haer lant.
Den bouc nam Sente Brandaen
Ende alle die moonken saen
Ende ghinghen met hem scone
2230[regelnummer]
In den monster vrome.
Doe quamen hem jeghen
Vele goede Gods deghen,
Broeders ende papen,
Alsose God hadde ghescapen,
2235[regelnummer]
Ende ontfinghen die heeren
Met wel grooter eeren.
Dien bouc heeft hi up gheheven
Daer dat wonder in was bescreven.
Doe quam een inghel van Gode
2240[regelnummer]
Ende dede zijns heeren ghebode:
‘Sijt willecomme Brandaen!
Dine vaert es vuldaen;
Nu zijt up erderike
Also langhe, als hu ghelike,
2245[regelnummer]
Ende alstu hier niet mee wils zijn
So vaert ten hemele int sitten dijn.’
Doe ghereeddi hem ghewesse
Brandaen ende zanc een messe
Ende doe die messe was vuldaen,
2250[regelnummer]
So en lettet niet lanc saen,
Hi en staerf die heleghe heere.
God dede hem grote eere:
Hi zant omme sine ziele
Den inghel Sente Michiele
2255[regelnummer]
Men grouf met eeren den lichame
Daer maectemen in sinen name
Eene kerke te waren
Met IX scone autaren,
Die beteekenden die IX jaer,
2260[regelnummer]
Dat seit die bouc over waer,
Dat hi was in allenden
Daer hem God wilde zenden.
Nu biddic elken ende rade,
Dat niemen en versmade
2265[regelnummer]
Brandaens avontuere,
| |
[Folio 192va]
| |
Die hem dicke wart te zuere,
No en segghe no daer over houde
Dat loghene wesen soude,
Want het leedt bescreven in lattijne
2270[regelnummer]
In meneghen clooster fine
Ende in menegher goeder stede,
Daer ment hout in werdicheden,
Want God toochde hem besondere
Van sinen heymeliken wondre
2275[regelnummer]
Die Spieghele houdes ooc orconden.
Elc claghe sine zonden
Den goeden Sente Brandane
Den Gods onderdane,
Dat hi altoos ende heden
2280[regelnummer]
Voor ons allen moete beden.
Dies en moet hi niet vergheten,
Want hi tparadijs heeft bezeten;
Dies moeten hooren Xps onse Heere
Dor siere liever moeder eere!
AMEN AMEN.
|
|