|
Doe wart gram die ridder coen |
4430 |
|
4543 |
|
Want hi was van hoghen doen |
|
4544 |
|
Rosenbrande dat hi verdroech |
|
4545 |
4310 |
Dat ander ore hi af sloech |
|
4546 |
|
Gheen bloet en quam daer naer |
|
4547 |
|
Segheliin seide een droeue jaer |
|
4548 |
|
Moetstu hebben lelike figuer |
4435 |
|
4549 |
|
Du bist sonder mensche natuer |
|
4550 |
4315 |
Du en heues gheen bloet in dine lede |
|
4551 |
|
Mi moghestu dancken ende louen mede |
|
4552 |
|
Dat ic diin oren af heb ghedaen |
|
4553 |
|
Die so leliken waren ghestaen |
4440 |
|
4554 |
|
Aen diin hooft als een wan |
|
4555 |
4320 |
Du gheliics nv bet enen man |
|
4556 |
|
Dan du daets hier te voeren |
|
4557 |
|
Grapaert sprac al siin miin oren |
|
4558 |
|
Of ghesleghen dat scaeit mi twint |
4445 |
|
4559 |
|
Ic sal te bat gaen inden wint |
|
4560 |
4325 |
Dat ic tot nv heb ghedaen |
|
4561 |
|
En gheuer niet om een spaen |
|
4562 |
|
Doe verdroech hi den vleghel siin |
|
4563 |
|
Ende sloech den coenen segheliin |
4450 |
|
4564 |
|
Dat hi sat in ommacht |
|
4565 |
4330 |
Tors stont ouer hem ende vacht |
|
4566 |
|
Het nam grapaert bider kele |
|
4567 |
|
Het werpen ter eerden ende sloech hem vele |
|
4568 |
|
Ende sette sinen voet op sine borst |
4455 |
fo 90v, b |
4569 |
|
Ende hielten also gheporst |
|
4570 |
4335 |
|
nder hem in dat gras |
|
4571 |
|
Tote siin here becomen was |
|
4572 |
|
Tors ne mochte niet begripen |
|
4573 |
|
Datten had moghen biten |
4460 |
|
4574 |
|
So hart waren sine lede |
|
4575 |
4340 |
Doe bequam in siin ghereide |
|
4576 |
|
Van iherusalem segheliin |
|
4577 |
|
Ende versach den sarrasiin |
|
4578 |
|
Ter eerden legghen op dat velt |
4465 |
|
4579 |