voortdurend over het slotkoor van Beethoven's Negende. ‘Alle Menschen werden Brüder’. Toen wist ik het wel. Een en één is twee, en dat heel ingewikkeld, en gedragen door een padvindersmentaliteit. En de superieurste consequentie van dit alles is, dat op dit moment een dode hond in een klein hokje door de ruimte suist omwille van een communistische machtsdroom. Maar het enige dat mij van één en één interesseert is, dat het misschien iets heel anders is, misschien wel één, misschien wel drie. Ik las vanavond in Keats. ‘I stood tiptoe upon a little hill.’ Ze doen het hem maar na. Ik geef er allebei de Spoetniks voor, al begrijp ik óók dat dat eenzijdig is, of subjectief. Maar tóch doe ik het.
VAN DER PLAS - De ‘Collected Poems’, deel 2, van Roy Campbell. Nu verschijnen ineens de artikelen over hem, in de Engelse bladen. Dat krijg je pas als je dood bent, soms. Want vóór mei 1957 was Roy Campbell in ieder verdomhoekje dat je je maar voor kunt stellen. Waarom? Omdat hij, toen bijna alle Engelse literatoren in de Spaanse burgeroorlog hetzij in Spanje zelf, hetzij op protestmeetings, in perscampagnes en bellettrie de zijde van de Republikeinen kozen, de euvele moed had met de troepen van Franco te vechten. En hij was katholiek, hij was eigenlijk de laatste belangrijke katholieke dichter in Engeland. En na al de jaren dat ze zijn werk geboycot hebben kunnen ze, omdat hij dood is en omdat dat verzameld werk zo ostentatief verschijnt, niet meer om heen. Wat weet ik zelf eigenlijk van die burgeroorlog? Ik was zeven, acht, negen, tien toen hij werd uitgevochten. Ik las erover in de krant; ik denk dat ik argeloos zó al partij had gekozen voor de zijde die optrok, omsingelde en wòn, vooraleer ik, uit de katholieke kranten en de Illustratie en om dat ik op school hoorde van het Alcazar, aannam dat ik als katholieke jongen sowieso vóór Franco moest zijn en tegen de communisten, die katholieke priesters vermoordden. Wat wist ik van andere zaken? Ik zou wel eens een samenvatting willen lezen over de houding die de gemiddelde katholieke intellectueel in de dertiger jaren ten aanzien van loyalisten en republikeinen innam. Want zou het in Nederland mogelijk zijn geweest dat een dichter die voor zijn pro-Franco-houding uitkwam daarna zo stelselmatig doodgezwegen was, als Roy Campbell in Engeland? Hij was een man van actie. Geboren in Zuid-Afrika, zat hij daar in het zesde regiment infanterie toen hij 15 was. Hij woonde lang in Spanje en Portugal, ‘mostly in the horse-line’, maar meldde zich op 3 september 1939 als vrijwilliger in Engeland, om in '45 verminkt uit
de oorlog te komen. Hij was een man die vèchten moest om zich in leven te kunnen blijven voelen. Dodelijk zijn de satires in deze Collected poems II, vooral in Talking Bronco en The flowering rifle.
Dat laatste typeert hem precies, als mens en dichter: zijn geweer stond in bloei; met een geweer in zijn hand leefde hij pas; en zijn pen was een geweer, het schoot scherp, maar het schoot bloemen. Nu kunnen ze niet meer om hem heen, nu moeten ze toegeven dat hij een véél groter dichter was dan Spender en Day Lewis en Mac Neice, de uiterst linkse voormannen [met Auden] van de dertiger jaren. Maar hoe pijnlijk zal het zijn deze constatering te maken door middel van de gedichten waarin diezelfde vier links rechts klits klats om hun oren krijgen in het beste Engelse satirische gedicht sinds The rape of the lock; hoe moeilijk moet dat zijn voor de aanhangers van Campbell's verklaarde vijand Mac Spaunday [zijn contractie van Mac Neice, Spender, Auden en Day Lewis], wie hij terecht verwijt dat zij hun steun aan de republikeinse zaak niet verder uitstrekten dan tot zelfzuchtig gemodder achter de linies, terwijl hij dan tenminste vocht; dat zij onder de tweede wereldoorlog óf Engeland de rug toekeerden [Auden] of zich tot brandwacht lieten benoemen, terwijl hij dan tenminste vocht; dat zij al die jaren [en nu] nog steeds de grote patriotten heten, terwijl hij doodgezwegen werd of suspect genoemd. Ik zou wel eens willen weten of ik, die nu van zijn gedichten geniet, ooit nog eens een objectieve geschiedenis