| |
De Tafel Van desen Liedekens-boeck.
| |
A.
A Dieu monde, adieu le bon temps. | 249 |
Adonai ghenadigh Heere, | 4 |
Aenhoort ghy maechden reene | 185 |
Aenhoort wat ick v singhe | 180 |
Aenhoort toch mijn gheklach | 141 |
Al die in Sion zijt | 165 |
Al lijd’ ick druck en swaer ghequel | 194 |
Alle die peys-dorstich zijt | 80 |
Alleluya den blijden toon | 116 |
Als Iesus in sijn Maiesteyt | 161 |
Au clair ruisseau de l’immortalité. | 270 |
Aue der Maechden croone. | 17 |
| |
B.
BEata immaculata | 60 |
Bepeynst v edel mensche | 146 |
Bereyt v huys terstont | 153 |
Bienheureuse est vn’ame. | 245 |
| |
C.
CHristus is ons verresen | 111 |
Christe waerachtich Pellicaen | 94 |
Cur mundus militat sub vana gloria | 283 |
| |
D.
DEvote herten wilt vreuchden rapen | 122 |
Dies est laetitae in ortu regali | 42 |
Dies est laetitiae, Nam processit hodie | 51 |
Dit is een uytverkoren vat | 21 |
Dulce Iesu, dulce nomen | 58 |
| |
E.
ECce tandem sempiternus | 55 |
Een Enghel wert ghesonden | 131 |
| |
| |
Een ionghe maecht | 125 |
Een kindeken is ons gheboren | 85 |
Een strijt is smenschen leuen | 138 |
Een Seraphinsche tonghe | 73 |
Eens ick aensach des hemels throon | 120 |
Exulta parua Betlehem | 48 |
| |
F.
Fit porta Christi peruia.49 |
| |
G.
GHehgroet soo moet ghy zijn | 31 |
Ghelijck den hert naer ‘twater snaeckt | 173 |
Ghy dochter van Syon reyn | 90 |
Ghy gheestelijcke Maechden soet | 24 |
Glorieuse violette Koningin’ van hemelrijck | 36 |
Godt die neemt zijn behaghen | 188 |
Godt heeft v mensch gheschapen | 286 |
Graces au bon petit Iesus | 262 |
| |
H.
HEer Iesus heeft een hofken | 118 |
Hemelsche Koninghinne, verblijt v nu | 35 |
Het stont een moeder reene | 105 |
Het viel eens hemels dauwe | 70 |
Het was een maghet uytuerkoren | 75 |
Het werelts goet// onruste doet | 219 |
Heureux, trois fois heureux | 241 |
Homo postquam Domini verbum violauit | 93 |
Hoort al naer mijnen sanck | 202 |
Hoort toe ghy ydel mensch | 237 |
Hoort toe wat ick v leere. | 230 |
| |
I.
ICk ben een arme pilgrem hier | 200 |
Ick groet v sterre klaer | 33 |
Ick heb een eselken seer traech | 134 |
Ick mach wel klaghen Heer | 209 |
| |
| |
Ierusalem ghy schoone stadt | 170 |
Ierusalem wilt op-staen | 67 |
Iesu corona Virginum | 281 |
Iesu dulcis memoria | 272 |
Iesu ons liefd’, ons wenschen | 101 |
Iesus soete memorie | 7 |
In Iesus name | 82 |
Ioye te soit & bon heur | 248 |
Ist lief, ist leet, ist soet oft suer | 182 |
Iure plaudunt omnia | 47 |
| |
K.
KOmt nu ten strijde | 233 |
Komt al tot my | 197 |
Komt en laet ons gaen | 116 |
Komt Schepper Heylich Gheest | 9 |
| |
L.
LAet ons al t’samen louen | 899 |
Laet ons al t’samen vrolijck leuen | 101 |
Laet ons den Heere danckbaer zijn | 218 |
Laet ons met herten reyne | 88 |
Laet ons met lof en sanghen | 13 |
L’estréne d’icy bas | 264 |
Lof Maria seer reyn | 22 |
Looft al Maria die reyn suyuer ieucht | 92 |
Looft en danckt Godt ghebenedijt | 222 |
Louons l’enfant grand Roy des roys | 241 |
| |
M.
MAghet reen’ eerbaer van seden | 136 |
Magnum nomen Domini Emanuel | 53 |
Malheureux Monde, ie vous ay | 254 |
Menschen ghierich van aerde | 150 |
Met desen nieuwen iare | 84 |
Met gheestelijcke vreucht melodieus | 114 |
Mon Dieu donné moy vostre grace | 244 |
| |
| |
Mijn herte niet en traecht maer iaecht | 96 |
Mijn herte wilt nu vluchten | 130 |
| |
N.
NIcolai solemnia | 280 |
Nostre pere qui des cieux | 239 |
Noyt sulcken liefde op aertrijck was gevonden | 62 |
Nu weest ghegroet Maria soet | 28 |
| |
O.
OCh Iesus liefde was soo groot | 102 |
Och wilt aenmercken | 158 |
O edel Creature | 256 |
O eeuwich Godt almachtich | 19 |
O faux Monde tes promesses | 257 |
O felle doot die sult verslaen | 148 |
O Godt ick moet v klaghen | 137 |
O Heer’ ick mach wel klaghen | 162 |
O Heylich eeuwich Godt | 1 |
O Iesu soet der maechden kroon | 172 |
O Coninghinne vroet | 29 |
O menschen vroet | 214 |
Ons Vader Godt ghepresen | 5 |
Opent mijn lippen Heere | 190 |
O quam amabilis | 274 |
O salich Heylich Betleheem | 64 |
O Schepper fier | 168 |
O Vader Godt van hemelrijck, Men | 192 |
O Vader Godt van hemelrijck, Wilt | 207 |
O valsche werelt ydel schijn | 142 |
O valsche werelt vol bedroch | 205 |
| |
P.
PAtiency is soo goet een cruyt | 184 |
Pie Iesu Redemptor hominum | 278 |
Pleurez ores mes yeux & vous mon triste coeur | 265 |
Puer natus in Betlehem | 46 |
| |
| |
| |
Q.
QVand le temps fut venu en sa perfection. | 259 |
| |
R.
RIjck Moeder Godts Marie | 27 |
| |
S.
SAlue, Salue Iesu pie | 275 |
Soo diep’ in die groen heyden | 174 |
Sus muse, d’une bien humble vers | 247 |
| |
T.
TEr fonteyn van d’eeuwich leuen | 38 |
| |
V.
VErblijt v nu ghy Abrahams saet | 78 |
V Heer verheuen sonder sneuen | 127 |
Virgo Dei filium hilariter | 57 |
Vous qui courez touiours | 251 |
| |
W.
VVAer blijfdy nu, o sondaer groot | 155 |
Waer is die dochter van Syon | 66 |
Waer v liefde alsoo puer | 178 |
Wat sal ick gaen beghinnen | 139 |
Weest al verheucht | 176 |
Weest ghegroet Maghet Maria verheuen | 25 |
Wilt Heer’ ghebenedijden | 216 |
Wilt nu al veriolijsen | 76 |
Wilt ontspringhen, lof sanck singhen | 97 |
Wilt tot ons nederdalen | 11 |
Wilt v met my bekeeren | 212 |
Wij louen v kleyn ende groot | 108 |
FINIS
|
|