Vertaalde poezie
Eind vorig jaar verscheen Gedicht en omgedicht, een bloemlezing uit de wereldpoëzie vertaald door Vlamingen. Samenstellers Paul Claes en Frans Denissen namen teksten op van rond tachtig vertalers, geschreven tussen 1960 en 1990. De bloemlezing telt 216 pagina's en laat zich lezen als een van hedendaagse Vlaamse vertaalkunst. Prijs: fl. 34,90 | 698 fr.
In Brussel en Gent werd Geboorten van het vers. Levende Franse poëzie aan pers en publiek voorgesteld. Deze anthologie bevat werk van Guillevic, Jean Tardieu, Philippe jaccottet, Yves Bonnefoy, André du Bouchet, Jean Tortel, André Frénaud, Marcel Béalu, Jean Rousselot, Louis-René des Forêts en Jacques Dupin.
Jan H. Mysjkin, die in i99o werd bekroond met de Staatsprijs voor Vertalingen, verzorgde de samenstelling, inleiding, vertaling en fotografie van deze schitterende bloemlezing. Prijs: fl. 29,90 | 598 fr.