Parnassus, dat is den Blijen-bergh
(1623)–Anoniem Parnassus, dat is den Blijen-bergh– AuteursrechtvrijOp de wijse: O heylich eeuwich Godt.Lof Maria seer reyn
Schoon suyver claer fonteyn
Godts tabernakel schoone
Wy menschen groot en cleyn
Loven u al ghemeyn
Met snaghen soet van toone.
Schoon als den dagheraet
Met Goddelijck cieraet
Is u licht claer in’t blincken
Want ghy altijt by-staet
Met troost vroegh en laet
Die om u loven dincken.
Ghy zijt ons levens vreucht,
Daer Godt in heeft verheught
Want boven alle vrouwen
Zijt ghy vol alder deught,
| |
[pagina 38]
| |
Naest Godt ghy veel vermeught
Ghy helpt ons uyt benauwen.
Vol van ghenaden zijt
Ghy, oock ghebenedijt,
Maria hoogh verheven:
Dus segh’ ick onvermijt
Den ketters tot een spijt,
Iont ons het eeuwich leven.
Prince.
Princersse maghet wijs
Iarons bloeyende rijs,
Lof moet u altoos wesen
V zy eer’ enden prijs,
Naer ‘tCatholijck bewijs,
Reyn maghet uytghelesen
A.I. |
|