Over Multatuli. Delen 7-8
(1981)– [tijdschrift] Over Multatuli– Auteursrechtelijk beschermd
[pagina 34]
| |
Francisco Carrasquer
| |
[pagina 35]
| |
maart 1976), geschreven door Concha Castroviejo, een onbetwiste kritische autoriteit. Verder mogen nog genoemd worden: een kolom in de ABC (de een-na-grootste krant van Madrid) van 21 maart 1976, geschreven door een neerlandophiele journalist, die onlangs als vertaler een bijdrage leverde aan een bloemlezing van de Nederlandse verhaalkunst in de jaren '70Ga naar voetnoot*, Gonzalo Garcival; en een recensie in de interessantste periodieke uitgave van Zaragoza: Andalán (No. 81, p. 15, 15-1-76). Als belangwekkend feit is het nog de moeite waard te vermelden dat in een enquête gehouden door een literair tijdschrift uit Barcelona (Camp de l'Arpa), waarin aan schrijvers werd gevraagd welk werk de meeste indruk op ze had gemaakt in het jaar 1977, één van hen, de jonge dichter en criticus José Maria de Panero, antwoordde dat het de Havelaar was geweest. Het is zeer wel mogelijk dat in Latijns-Amerika de invloed van Multatuli's meesterwerk groot is geweest, gegeven het feit dat via Nederlandse ambassades en consulaten zo'n 1000 exx. van de Max Havelaar zijn verspreid in de 19 Spaanstalige republieken van dat werelddeel. In ieder geval: er is gezaaid, en de oogst is zeker, maar bij dit soort oogsten komt het aan op lange adem en diepgang. Afwachten dus, rustig en met goede hoop. |
|