| |
| |
| |
Bibliografie van het Nederlandstalige boek in vertaling. CXXXI
| |
Deens
ANSTADT, SERA.
Alle mine venner er gale; en ung skizofrens tilvaerelse / Sera Anstadt; [overs. fra hollandsk] på dansk ved Inge Bielefeldt. København: Borgen, [1994]. 161 p.; 22 cm.
Ned.: Al mijn vrienden zijn gek: de dagen van een schizofrene jongen. Den Haag: BZZTôH, 1983. |
BERNLEF, J.
Formørkelse / J. Bernlef; [overs. fra hollandsk på dansk ved Tim Kane]. 1. udg. København: Hekla, 1995. 152 p.
Ned.: Eclips. Amsterdam: Querido, 1993. |
DEKKERS, MIDAS.
De kaere dyr: historien om et taet forhold / Midas Dekkers; [overs. fra hollandsk] på dansk ved Birte Carlé. København: Tiderne Skrifter, 1995. 241 p.: ill.; 25 cm.
Ned.: Lief dier: over bestialiteit. Amsterdam [etc.]: Contact, 1992. |
GRUNBERG, ARNON.
Blå mandage: roman / Arnon Grunberg; [overs. fra hollandsk] på dansk ved Aino Roscher. 1. udg., 1. opl. København: Borgen, 1995. 240 p.; 22 cm.
Ned.: Blauwe maandagen. Amsterdam: Nijgh & Van Ditmar, 1994. |
KRABBÉ, TIM.
Det gyldne rum / Tim Krabbé; [overs. fra hollandsk] på dansk ved Birte Carlé. København: Fremad, 1995. 105 p.; 22 cm.
Ned.: Het gouden ei. Amsterdam: Bakker, 1984. |
MÖRING, MARCEL.
Den store laengsel: roman / Marcel Möring; overs. [fra hollandsk] på dansk af Hans Christian Fink. København: Munksgaard/Rosinante, 1995. 231 p.; 24 cm.
Ned.: Het grote verlangen: roman. Amsterdam: Meulenhoff, 1992. |
WETERING, JANWILLEM VAN DE.
Inspektør Saitos glimt af klarhed / Janwillem van de Wetering; overs. fra engelsk af Ole Eistrup [efter hollandsk originaludg.]. 1. udg. Århus: Klim, 1995. 197 p. (En spaendingsbog fra Klim)
Vert. van: Inspector Saito's small satori. New York: Putnam, 1985.
Oorspr. uitg.: Een kleine vergissing: de inspecteur Saito saga. Amsterdam: Loeb, 1982. |
| |
Duits
ASSEN, KLAAS VAN.
Hesters Geheimnis / Klaas van Assen; mit Bildern von Marit Törnqvist; aus dem Niederländischen von Rolf Erdorf. Zürich [etc.]: Nagel & Kimche, cop. 1996. 191 p.: ill.; 21 cm.
Ned.: Een verhaal voor Hizzel. Amsterdam: Querido, 1994. |
BECKMAN, THEA.
Das Geheimnis des Alchemisten / Thea Beckmann; aus dem Niederländischen von Siegfried Mrotzek. Stuttgart: Urachhaus, cop. 1995. 215 p.; 23 cm.
Ned.: Het geheim van Rotterdam. Rotterdam: Lemniscaat, 1990. |
BLOM, ROBERT J.
Sanft heilen: Naturheilmethoden und Alternativ-therapien von A-Z / Robert J. Blom; aus dem Niederländischen von Christa Tetteroo-Bussmann. Leicht gekürzte Ausg. Frankfurt/M [etc.]: Ullstein, 1994. 324 p.; 19 cm. (Ullstein Buch; Nr. 35410. Ratgeber)
Ned.: Alternatieve geneeswijzen: een complete en praktische gids. Houten: Van Holkema & Warendorf, 1988. |
ERKEL, GERDA VAN.
Spring über deinen Schatten / Gerda van Erkel; aus dem Niederländischen von Annette Leimer. Luzern [etc.]: Rex, cop. 1995. 212 p.; 21 cm.
Ned.: Zes maal één is zeven. Leuven: Davidsfonds; Almere: Infodok, 1993. |
HALKES, CATHARINA J.M.
Aufbrechen und Weitergehen: auf dem langen Weg der christlichen Frauenbefreiung / Catharina J.M. Halkes; hrsg. und bearb. von Johanna Jäger-Sommer; übers. [aus dem Niederländischen und Englischen] von Ansgar Ahlbrecht. Oberursel: Publik-Forum, cop. 1994. 176 p.; 21 cm. |
HENDRIKS, TINEKE.
Jan mit dem gelben Stern / Tineke Hendriks; aus dem Niederländischen von Marianne Holberg. Stuttgart: Urachhaus, 1995. 232 p.
Ned.: Blijf zitten waar je zit. Amsterdam: Sjaloom, 1994. |
HOFMAN, WIM.
Der Störwurm / Wim Hofman; aus dem Niederländischen von Hedwig von Bülow. München: Middelhauve, cop. 1995. [88] p.: ill.; 29 cm.
Ned.: De stoorworm. Bussum [etc.]: Van Holkema & Warendorf [etc.], 1980. |
KEESSEN, JURJEN.
Dordogne / [Autor: Jurjen Keessen; Übers. aus dem Niederländischen: Helmut Rothert]. Köln: Hayit, 1994. 144 p.: ill., krt.; 16 cm. (Nützliche Reisetips von A-Z)
Ned.: Dordogne. Amsterdam: De Lange, 1992. |
MINCO, MARGA.
Das bittere Kraut: Erzählung / Marga Minco; [hrsg. von Josh van Soer; übers. aus dem Niederländischen von Tina Huber-Hönck... et al.]. Frankfurt am Main: Fischer Taschenbuch, 1995. 110 p.; 19 cm.
Ned.: Het bittere kruid. Den Haag: Bakker/Daamen, 1957. |
RENS, PETER JAN.
Sieben ist schon alt / Peter Jan Rens; aus dem Nie- |
| |
| |
derländischen von Silke Schmidt; mit Ill. von Alex de Wolf. Weinheim: Anrich, cop. 1994. 124 p.: ill.; 23 cm.
Ned.: Zes is oud. Amsterdam: Ploegsma, 1994. |
SANDHAUS, ARNOLD.
Anthroposophie denken wollen: was B. Lievegoeds ‘Über die Rettung der Seele’ zu denken gibt: eine kritische Auseinandersetzung / Arnold Sandhaus; [aus dem Holländischen übers. von Lydia Faßbender... et al.]. Zeist: Steen, [1995]. 35 p.; 30 cm. (Steen; 1D)
Ned.: Anthroposofie willen denken: wat ‘Over de redding van de ziel’ te denken geeft. Zeist: Steen, 1995. |
VERSCHOOR, DIET.
Mich sucht doch niemand / Diet Verschoor; aus dem Nïederländischen von Jeanne Oidtmann-van Beek und Peter Oidtmann. Aarau [etc.]: Aare, cop. 1995. 134 p.; 21 cm.
Ned.: Mij zoeken ze niet. Haarlem: Holland, 1992. |
| |
Engels
BORCHERT, BRUNO.
Mysticism: its history and challenge / Bruno Borchert; [transl. from the Dutch by Transcript, Ltd.]. York Beach, Maine: Weiser, 1994. 456 p.: foto's, krt.; 23 cm.
Ned.: Mystiek: geschiedenis en uitdaging. Haarlem: Gottmer, 1989. |
BOUMA, HENDRIK.
Secession, Doleantie, and Union: 1834-1892 / by Hendrik Bouma; transl. [from the Dutch] by Theodore Plantinga; with appendixes by Peter Y. De Jong. Neerlandia, Alberta [etc.]: Inheritance, cop. 1995. 302 p.; 23 cm.
Ned.: De vereniging van 1892: een episode uit de geschiedenis van het oecumenische streven van de ‘afgescheiden’ en de ‘dolerende’ kerken in Nederland. Groningen: Vuurbaak, 1967. |
DEKKERS, MIDAS.
Birth day: a celebration of baby animals / Midas Dekkers; [text adapt. by Justine Korman; transl. from the Dutch]. New York: Freeman, cop. 1995. 88 p.: ill.; 25 cm. (Books for young readers)
Ned.: Het grote moment: hoe dieren geboren worden. Amsterdam: Meulenhoff Jeugd, 1989. |
HORA SICCAMA, FERNANDE.
Baskets / text by Pien Lemstra; flower arrangements by Fernande Hora Siccama; photographs by Hans van Ommeren; [transl. from the Dutch]. New York: Abrams, 1995.
Ned.: Manden. Warnsveld: Terra, 1992. |
HUYGENS, CONSTANTIJN.
A selection of the poems of Sir Constantijn Huygens (1596-1687) / a parallel text transl., with an introd. and appendices by Peter Davidson and Adriaan van der Weel. Amsterdam: Amsterdam University Press, cop. 1996. XI, 228 p., [1] vouwbl.: ill.; 24 cm. |
JORIS, LIEVE.
The gates of Damascus / Lieve Joris; transl. [from the Dutch] by Sam Garrett. Melbourne [etc.]: Lonely Planet, 1996. 306 p.; 20 cm. (Lonely Planet journeys)
Ned.: De poorten van Damascus. Amsterdam: Meulenhoff, 1993. |
PROVOOST, ANNE.
My aunt is a pilot whale / Anne Provoost; transl. [from the Dutch] by Ria Bleumer. Toronto: Women's Press, cop. 1994. 163 p.; 22 cm.
Ned.: Mijn tante is een grindewal. Antwerpen; Baarn: Houtekiet, 1990. |
SCHULTE NORDHOLT, JAN WILLEM.
The myth of the West: America as the last empire / Jan Willem Schulte Nordholt; transl. [from the Dutch] by Herbert H. Rowen. Grand Rapids, Michigan: Eerdmans, 1995. 227 p.; 24 cm.
Ned.: De mythe van het Westen: Amerika als het laatste wereldrijk. Amsterdam: Meulenhoff, 1992. |
TURNING.
Turning tides: modern Dutch & Flemish verse in English versions by Irish poets / ed. by Peter van de Kamp; associate ed.: Frank van Meurs; with an introd. by Theo D'haen. 1st pr. Brownsville OR.: Story Line Press, 1994. XLIII, 432 p.; 22 cm. |
WOMEN.
Women writing in Dutch / ed. by Kristiaan Aercke. New York [etc.]: Garland, 1994. xiii, 713 p.; 23 cm. (Women writers of the world; vol. 1) (Garland reference library of the humanities; vol. 1439) |
| |
Indonesisch
SCHOMPER, PANS.
Selamat tinggal Hindia: tanjinya pedagang telur / Pans Schomper; [terj. dari bahasa Belanda: Tris Selamet]. Amsterdam: Dorned; Jakarta: Gramedia Widia Sarana, 1996. 296 p.: ill.; 21 cm.
Ned.: Indië vaarwel: de belofte van de eierboer. Den Haag: Schomper, 1993. |
| |
Italiaans
GILLIAMS, MAURICE.
Elegie fiamminghe / Maurice Gilliams; a cura di Giorgio Faggin; [trad. dal nederlandese]. Faenza: Mobydick, 1994. 85 p.: ill., portr.; 20 cm. (Lunaria; 7) |
HAAKMAN, ANTON.
Il mondo sotterraneo di Athanasius Kircher / Anton Haakman; [trad. dal nederlandese di Fulvio Ferrari]. 1a ed. Milano: Garzanti, 1995. 241 p.; 23 cm. (Narratori moderni)
Ned.: De onderaardse wereld van Athanasius Kircher. Amsterdam: Meulenhoff, 1991. |
HOFMAN, WIM.
E io salto dalla finestra! / Wim Hofman; [trad. dal nederlandese] di Francesca Menna; ill. di Frederico Maggioni. Trieste: Emme Ed, 1995. 187 p.; 20 cm. (Voltapagina; 24)
Ned.: Straf en andere verhalen. Weesp: Van Holkema & Warendorf, 1985. |
JONG, TRUDE DE.
Lolalorsa; per la scuola elementare / Trude de Jong; [trad. dal nederlandese L. Draghi; cur. A. Studer Titomanlio]. [S.l.]: Tea scuola, 1995. 112 p.: ill. (I criceti a scuola)
Ned.: Lola, de beer. Utrecht: Sjaloom, 1987. |
| |
| |
VELTHUIJS, MAX.
Coccodrillo dipingue il suo capolavoro / Max Velthuijs; [trad. dal nederlandese G. Weekes Campisi]. [S.l.]: A.E.R. Ed, 1995. [25] p.: ill.
Oorspr. uitg.: Krokodil en het meesterwerk. Amsterdam: Leopold, 1988. |
| |
Pools
MOOR, MARGRIET DE.
Wirtuoz / Margriet de Moor; [z niderlandzkiego] przeł. Maria Zaleska. Poznań: Historia i Sztuka, cop. 1995. 160 p.; 20 cm. (Seria z piramida; 9)
Ned.: De virtuoos: roman. Amsterdam: Contact, 1993. |
| |
Portugees
BRUNA, DICK.
Nasceu o Menino Jesus / Dick Bruna; [trad. do holandês]. 1a ed. Amsterdam: Mercis, 1995. ill.; 17×30 cm.
Ned.: Kerstmis. Utrecht: Bruna, 1963. |
ROL, RUUD VAN DER.
Anne Frank: uma vida / Ruud van der Rol, Rian Verhoeven; [trad. do holandês Matilde Bento... et al.; revisão de Leonor Raven-Gomes; pesquisa de fotografias Yt Stoker; fotogr. Allard Bovenberg... et al.; illustrações Gerard de Groot]. Porto: Campo das Letras; Amsterdão: Fundação Anne Frank, cop. 1994. 64 p.: ill., facs., krt.; 29 cm.
Ned.: Anne Frank. Kampen: LRV Info; Amsterdam: Anne Frank Stichting, 1992. |
| |
Servo-Kroatisch
BROECK, WALTER VAN DEN.
Amanda / Valter van den Bruk; [s holandskog prevela Ivana Sćepanović]. Beograd: Nova, 1994. 67 p.; 17 cm.
Ned.: Amanda en de widowmaker. Amsterdam: De Bezige Bij, 1994. |
| |
Spaans
NOOTEBOOM, CEES.
Cómo ser Europeos / Cees Nooteboom; trad. [sobre la versión francés del original neerlandés por]: Anne-Hélène Suárez. Madrid: Siruela, cop. 1995. 125 p.; 16 cm. (Biblioteca de ensayo; 4)
Ned.: L'enlèvement d'Europe. [Paris]: Maren Sell; Paris: Calmann-Lévy, 1994.
Oorspr. uitg.: De ontvoering van Europa. Amsterdam [etc.]: Atlas, 1993. |
| |
Zweeds
CLAUS, HUGO.
Skam: roman / Hugo Claus; övers. [från nederlandskan] av Per Holmer. Stockholm: Bonniers, 1994. 214 p.; 20 cm.
Ned.: Schaamte: roman. Amsterdam: Bezige Bij, 1972. |
ENQUIST, ANNA.
Jaktscener och soldatvisor / Anna Enquist; urval, övers. [från nederländskan] och noter Per Holmer. Lund: Ellerströms, 1995. 41 p.; 20 cm. (Lågland; 3) Keuze uit: Soldatenliederen, 1991, Jachtscènes, 1992, en: Een nieuw afscheid, 1994. |
NOOTEBOOM, CEES.
En staty av frågor / Cees Nooteboom; urval och övers. [från nederländskan av] Lasse Söderberg. Lund: Ellerströms, 1995. 35 p.; 19 cm. (Lågland; 2)
Keuze uit: Gesloten gedichten, 1964, Aanwezig, afwezig, 1970, Open als een schelp, dicht als een steen, 1978, Aas, 1982 Paesaggi narrati, 1982, en: Het gezicht van het oog, 1989. |
Geredigeerd door de redactie van het Nederlandstalige boek in Vertaling, Koninklijke Bibliotheek te 's-Gravenhage
|
|