| |
| |
| |
Bibliografie van het Nederlandstalige boek in vertaling
C
Chinees
HELAN.
Helan xiandai shixuan (= Bloemlezing moderne Nederlandse poëzie) / [samenst.] Ma Gaoming, Maghiel van Crevel. Guilin: Lijiang, 1988. 228 p. |
|
| |
Deens
FRANK, ANNE.
Anne Frank's dagbog / Anne Frank; på dansk ved Hedda Løvland. 2. udg., 3. opl. København: Grafisk, 1988. 274 p. |
1e dr. Deense uitg.: 1956. |
Ned.: Het Achterhuis: dagboekbrieven 14 juni 1942 - 1 augustus 1944. 1947. |
|
POORTVLIET, RIEN.
Aret rundt hos nisserne / ill. af Rien Poortvliet; [tekst Wil Huygen; dansk tekst af Vagn Simonsen]. København: Sesam, 1988. [28] p.: ill. |
Ned.: Leven en werken van de kabouter. 1976. |
|
VRIES, ANNE DE.
Børnenes bibelbog / Anne de Vries; på dansk ved Georg S. Geil; [ill. Hermine F. Schäfer]. 2. udg., 3. opl. (11. reviderede opl.). Fredericia: Lohse, 1988. 253 p.: ill. |
1e dr. Deense uitg.: 1960. |
Vert. van: Die Kinderbibel erzählt für unsere Kleinen. |
Ned.: Kleutervertelboek voor de bijbelse geschiedenis. 1948. |
|
ZANGER, JAN DE.
Om sa med void / Jan de Zanger; på dansk ved Tim Kane. København: Høst, 1988. 148 p. |
Ned.: Desnoods met geweld. 1986. |
|
| |
Duits
ARNOLDUS, HENRI.
Zauberer Zwirbelbart im Zwergenland / Henri Arnoldus; [aus dem Niederländischen übers. von Helmut Goeb]. Hannover: Weichert, cop. 1986. 61 p.: ill. (Zauberer Zwirbelbart; 4). |
Ned.: Jokko viert een toverfeest. 1982. (Jokko; 7); Jokko en kabouter Flop. 1982. (Jokko; 8). |
|
ARNOLDUS, HENRI.
Zauberer Zwirbelbart macht eine toile Erfindung / Henri Arnoldus; [aus dem Niederländischen übers. von Helmut Goeb]. Hannover: Weichert, cop. 1986. 61 p.: ill. (Zauberer Zwirbelnart; 3). |
Ned.: Jokko tovert wonderregen. 1982. (Jokko; 5); Jokko en zijn toverspiegel. 1982 (Jokko; 6). |
|
BEER, HANS DE.
Kleiner Eisbär komm bald wieder!: eine Geschichte mit Bildern / von Hans de Beer; [deutsche Text: Brigitte Hanhart]. Mönchaltorf [etc.]: Nord-Süd-Verlag, 1988. [26] p.: ill. (Ein Nord-Süd Bilderbuch). |
Ned.: Kleine ijsbeer waar ga je naar toe? 1988. |
|
BOSMANS, PHIL.
Worte zum Menschsein / Phil Bos-mans; [übertr. aus dem Niederländischen, Ausw. and Vorw. von Ulrich Schütz; Zeichn.: Willy Kretzer]. 6. Aufl. Freiburg im Breisgau [etc.]: Herder, 1988. 125 p.: ill. |
1e dr. Duitse uitg.: 1986. |
|
EYKMAN, KAREL.
Die Bibel erzählt / Karel Eykman, Bert Bouman; [aus dem Niederländischen übertr. von Henk Daamen ... et al.]. 5. Aufl. Freiburg im Breisgau [etc.]: Herder; Gütersloh: Mohn, 1988. 493 p.: ill. |
1e dr. Duitse uitg.: 1978. |
Ned.: Woord voor woord. 1976. |
|
EYKMAN, KAREL.
Liebeskummer / Karel Eykman; aus dem Niederländischen von Mirjam Pressler; Bilder von Sylvia Weve. 4. |
Aufl. Weinheim: Beltz & Gelberg, 1988. 58 p.: ill. |
Ned.: Liefdesverdriet. 1983. |
|
FRANK, ANNE.
Das Tagebuch der Anne Frank: 12. Juni 1942 - 1. August 1944 / mit einer Einf. von Marie Baum; [aus dem Holländischen übertr. von Anneliese Schütz]. 13. Aufl. Heidelberg: Schneider, 1988. 295 p.: ill. |
1e dr. Duitse uitg.: 1950. |
Ned.: Het Achterhuis. 1947. |
|
GIJSEN, WIM.
Das Haus des Wolfs: der Rückkehr des Traumdiebs: Fantasy-Roman / Wim Gijsen; [deutsche übers. aus dem Niederländischen von Hildegard Höhr]. Dt. Erstausg. München: Heyne, 1988. 528 p. (Heyne sciencefiction and fantasy; Nr. 06/4482. Fantasy). |
Ned.: Het huis van de wolf. 1983. |
|
GROLLENBERG. LUCAS H.
Altes Testament neu gesehen: Arbeitsweise and Geschichte des Bibelwissenschaft / Lucas H. Grollenberg; hrsg. von Joseph Reindl; [aus dem Holländischen übers. von Jürgen Rump; bearb. von Jürgen Rump and Joseph Reindl]. 2. Aufl. Leipzig: St.-Benno, 1987. 173 p.: ill. |
Ned.: Nieuwe kijk op het Oude Boek: een verkenning van de moderne bijbeluitleg. 1968. |
|
HEYMANS, ANNEMIE.
Heute wohn ich im Sandkasten / Annemie Heymans; [übers. aus dem Holländischen von Mirjam Pressler]. Wien [etc.]: Betz, 1988. 60 p.: ill. (Eín Annette-Betz-Kinderbuch). |
Ned.: Neeltje. 1984. |
|
KROON, K.H.
Der Sturz der Hure Babylon: ein zeitgeschichtler Auslegung der Johannes-Apokalypse / von K.H. Kroon; aus dem Niederländischen von Andreas Pangritz. Dt. Erstausg. West-Berlin: |
|
| |
| |
Alektor, 1988. 209 p. (Reihe im Lehrhaus; Buch 3). |
Ned.: Openbaring. |
|
KUIJPERS, HENK.
Das Geheimnis der Sümpfe / von Henk Kuijpers; [aus dem Holländischen von Franz J. Lukassen]. 1. Aufl. Reinbek bei Hamburg: Carlsen, 1987. 47 p.: ill. (Franka; 5). Ned: Het monster van de moerasplaat. 1982. (Franka; 6). |
|
KUIPERS, BEN.
Ein selbstgemachter Sommer / Ben Kuipers; aus dem Holländischen übers. von Mirjam Pressler; ill. von Theodor Eberle. 1. Aufl. Bindlach: Loewe, 1988. 134 p.: ill. |
Ned.: Een zelfgemaakte zomer. 1986. |
|
MAPPLETHORPE, ROBERT.
Ten by ten / Robert Mapplethorpe; mit einem Text von Els Barents; [übers. des Textes aus dem Holländischen ins Deutsche von Bram Opstelten, ins. Engl. von Eric Wulfert]. München: Schirmer-Mosel, 1988. [7] p., 70 bl.: ill., foto's. |
Met bibliogr. |
Ned.: Robert Mapplethorpe. 1988. |
|
MEES, RUDOLF.
Geld, was ist das eigentlich?: Kaufen, Leihen, Schenken bewusst handhaben / Rudolf Mees; [übers. aus dem Niederländischen von Anemone Luijken-Poppen]. Stuttgart: Verlag Freies Geistesleben, 1988. 93 p. |
Ned.: Een andere kijk op geld. 1986. |
|
MEIJSING, DOESCHKA.
Robinson: Erzählung / Doeschka Meijsing; aus dem Niederländischen von Mirjam Pressler. Weinheim: Beltz & Gelberg, 1988. 91 p. |
Ned.: Robinson. 1976. |
|
MOOLENBURGH, H.C.
Engel als Beschützer and Helfer der Menschen / H.C. Moolenburgh; [ins Deutsche übertr. von Felicitas Schätzl]. 3. Aufl., 19-23. Tsd. Freiburg im Breisgau: Bauer, 1988.266 p. |
Ned.: Engelen als beschermers en als helpers der mensheid. 1983. |
|
MULTATULI.
Erzählungen, Parabeln and Ideen des niederländischen Autors / Multatuli; hrsg., übers. [aus dem Niederländischen] and mit einem Nachw. vers. von Manfred S. Fischer. Frankfurt am Main [etc.]: Ullstein, 1988. 159 p. (Ullstein-Buch; Nr. 37146). |
|
NOORT, SELMA.
Eine Hängematte zu zweit / Selma Nooit; [aus dem Niederländischen übers. von Franz J. Lukassen]. Ungekürzte Ausg. München: Deutscher Taschenbuch Verlag, 1988. 126 p. (DTV; 7881. DTV pocket). |
1e dr. Duitse uitg.: Kevelaer: Anrich, 1984. |
Ned.: Een gedeelde hamaca. 1983. |
|
PELGROM, ELS.
Ein Sack voll Geld / Els Pelgrom; Bilder von Margriet Heymans; [aus dem Niederländischen übers. von Hans-Sigismund von Buch]. Recklinghausen: Bitter, 1988. 26 p.: ill. |
Ned.: Een zak vol geld. 1982. |
|
POLMAN TUIN, PETRA.
Der Jahreskreis mit Musik and Bewegung: Spielideen für Kinder im Vorund Grundschulalter / Petra Polman Tuin; [übers. aus dem Niederländischen]. Velber [etc.]: Kallmeyer, 1987. 77 p.: ill., muz. |
Ned.: Het jaar rond met muziek en beweging: spel-ideeën voor kinderen van 4 tot 8 jaar. 1982. |
|
RIJNAARTS, JOSEPHINE.
Lots Töchter: über die VaterTochter-Inzest / Josephine Rijnaarts; Deutsch von Barbara Heller. Düsseldorf: Claassen, 1988. 328 p. |
Met lit. opg. |
Ned.: Dochters van Lot: over vaderdochter-incest. 1987. |
|
SCHELL, SIMONE.
Emilie / Simone Schell; Deutsch von Mirjam Pressler. Hamburg: Dressler, 1988. 127 p. |
Ned.: Emilie. 1986. |
|
SPORKEN, PAUL.
Die Sorge urn den kranken Menschen: Grundlagen einer neuen medizinischen Ethik / Paul Sporken; [aus dem Niederländischen übers. von Hugo Zulauf and Hatto Küffner]. 4. Aufl. Düsseldorf: Patmos, 1988. 314 p. |
Met lit. opg. 1e dr. Duitse uitg.: 1977. |
Ned: Ethiek en gezondheidszorg. 1977. |
|
TIGCHELAAR, RIET.
Heute, Morgen, jeden Tag: ein Schülerandachtsbuch / Riet Tigchelaar; [Deutsch von Bernd Jansen and Günter Balders]. Wuppertal [etc.]: Oncken, 1988. 366 p. (Ypsilon; 27). |
Ned.: Alle daags. 1976. |
|
VRIES, ANNE DE.
Die Bibel unserer Kinder: die Worte der Heiligen Schrift / von Anne de Vries für die Kinder erzählt; Abb. von Herm. F. Schäfer; [übers. aus dem Niederländischen von Gerhard Schneider; durchges. von Gerhard Timmer]. Stuttgart: Verlag Katholisches Bibelwerk; Linz: Veritas, 1988. 252 p.: ill. |
1e dr. Duitse uitg.: Konstanz: Bahn, 1954. |
Ned.: Kleuter vertelboek voor de bijbelse geschiedenis. 1948. |
|
VRIES, ANNE DE.
Die Kinderbibel: die Worte der Heiligen Schrift / von Anne de Vries für die Kinder erzählt; mit altvertrauten and zahlreiche neuen Bildern von Herm. F. Schäfer; [von Gerhard Schneider ins Deutsche übertr.]. Uberarb., neubebilderte Ausg. Konstanz: Bahn, 1988. 252 p.: ill. |
1e dr. Duitse uitg.: 1954. |
Ned.: Kleutervertelboek voor de bijbelse geschiedenis. 1948. |
|
WETERING, JANWILLEM VAN DE.
Die Katze von Brigadier de Gier: Kriminalstories / Janwillem van de Wetering; [übers. von Erwin Peters and Hubert Deymann]. 37.-42. Tsd. Reinbek bei Hamburg: Rowohlt, 1988. 188 p. (Rororo; 2693) (RororoThriller). |
1e dr. Duitse uitg.: 1984. |
Ned.: De kat van Brigadier de Gier. 1983. |
|
| |
Engels
BEER, HANS DE.
Little polar bear / written and ill. by Hans de Beer; [transl. by Rosemary Lanning]. New York: North-South Books, 1987. 26 p.: ill. (A North-South picture book). |
Ned.: Een ijsbeer in de tropen. 1987. |
|
BOGAERT, HARMEN MEYNDERTSZ. VAN DEN.
A journey into Mohawk and Oneida country, 1634-1635: the journal of Harmen Meyndertsz van den Bogaert / transl. [from the Dutch] and ed. by Charles T. Gehring and William A. Starna; wordlist and linguistic notes by Gunther Michelson. 1st ed. Syracuse, N.Y.: Syracuse University Press, 1988. XXV, 77 p.: ill. (Iroquois books). |
Met lit. opg. |
|
BOMANS, GODFRIED.
The wily witch and other fairy tales and fables / Godfried Bomans; ill. by Wouter Hoogendijk; transl. [from the Dutch] by Patricia Crampton. Owing Mills, Md.: Stemmer House, 1988. 96 p.: ill. |
Ned.: Groot sprookjesboek. 1975. |
|
DEKKERS, MIDAS.
The nature book: discovering, exploring, observing, experimenting with plants and animals at home and outdoors / by Midas Dekkers; ill. by Angela de Vrede; [transl. from the Dutch]. 1st American ed. New York: Macmillan, 1988. 95 p.: ill. |
Met lit. opg., reg. |
Ned.: Kijken met je handen: binnen en buiten bezig met plant en dier. 1984. |
|
| |
| |
EEDEN, FREDERICK VAN.
Paul's awakening: a narrative on the death of my son / Frederick van Eeden; [transl. from the Dutch by Harry S. Lake]. San Bernardino, Ca.: Borgo Press, 1987. 87 p. |
1e dr. Engelse uiig.: Hala, Lancaster: Momenta, 1984. |
Ned.: Pauls ontwaken. 1962. |
|
EERDMANS.
The Eerdmans Bible dictionary / revision editor: Allen C. Myers; associate eds: John W. Simpson Jr. ... [et al.]. Grand Rapids, Mich.: Eerdmans, 1987. ×, 1094 p., [12] p. pl.: ill. |
Ned.: Bijbelse encyclopedie. 1975. |
|
EVERS, INGE.
Feltmaking: techniques and projects / Inge Evers; [photogr. Hans van Ommeren; ill. Ger Daniels; pattern drawings Hetty Paerl; transl. from the Dutch by Marianne Wiegman]. 1st English language et. Asheville, N.C.: Lark Books, 1987. 87 p.: ill., foto's. |
Ned.: Vilt maken: nieuw tijdperk in textiel. 1984. |
|
FALKENBURG, REINDERT L.
Joachim Patinir: landscape as an image of the pilgrimage of life / Reindert L. Falkenburg; transl. from the Dutch by Michael Hoyle. Amsterdam [etc.]: Benjamins, 1988. VI, 226 p.: ill. (Oculi, ISSN 0923-0033; vol. 2.) |
Met index, lit. opg. |
Ned.: Joachim Patinir: het landschap als beeld van de levenspelgrimage. 1985. |
|
HORST, ELS TER.
About books / Els ter Horst; [transl. from the Dutch by Lisa ter Kuile]. 2nd ed. Amsterdam. SNOOD, cop. 1988. [92] p.: ill. |
Ned.: Over boeken. 1988. |
|
LUIJTERS, GUUS.
Sexbomb: the life and death of Jayne Mansfield / by Guus Luijters and Gerard Timmer; transl. from the Dutch by Josh Pachter. Secaucus, N.J.: Citadel Press, 1988. 159 p.: ill. Ned.: Sexbom: het fenomeen Jayne Mansfield. 1985. |
|
MAPPLETHORPE, ROBERT.
Ten by ten / Robert Mapplethorpe; mit einem Text von Els Barents; [übers. des Textes aus dem Holländischen ins Deutsche von Bram Opstelten, ins Engl. von Eric Wulfert]. München: Schirmer-Mosel, 1988. [7] p., 70 bl.: ill., foto's. |
Met bibliogr. |
Ned.: Robert Mapplethorpe. 1988. |
|
MARRES, RENE.
In defense of mentalism: a critical review of the philosophy of mind / René Marres; [transl. from the Dutch by Marleen Rozemond ... et al.]. Amsterdam: Rodopi, 1989. 205 p. Met index, lit. opg. |
Ned.: Filosofie van de geest: een kritisch overzicht. 1985. |
|
PRESSER, J.
Ashes in the wind: the destruction of Dutch Jewry / by J. Presser; transl. [from the Dutch] by Arnold Pomerans. Detroit: Wayne State University Press, 1988. [600] p.: ill. |
Met index, lit. opg. |
Ned.: Ondergang: de vervolging en verdelging van het Nederlandse Jodendom, 1940-1945. 1965. |
|
RIDDERBOS, HERMAN.
Redemptive history and the New Testament Scriptures / by Herman Ridderbos; transl. [from the Dutch] by H. De Jongste; revised by Richard B. Gaffin Jr. 2nd rev. ed. Phillipsburg, N.J.: Presbyterian and Reformed Publishing Co., 1988. ×, 91 p. (Biblical & theological studies). |
Met index, lit. opg. |
Ned.: Heilsgeschiedenis en Heilige Schrift van het Nieuwe Testament. 1955. |
|
SLEGERS, GUUSJE.
Baby animals / Guusje Slegers; [transl. from the Dutch]. 1st English language ed Woodbury, N.Y.: Barron's Educational Series, 1987. [10] p.: ill. |
Ned.: Dieren. 1986. (Baby). |
|
SLEGERS, GUUSJE.
Baby around the clock / Guusje Slegers; [transl. from the Dutch]. 1st English language ed. Woodbury, N.Y.: Barron's Educational Series, 1987. [10] p.: ill. |
Ned.: Het klokje rond. 1986. (Baby). |
|
STOKVIS, WILLEMIJN.
Cobra: an international movement in art after the Second World War / Willemijn Stokvis; [transl. from the Dutch]. New York: Rizzoli, 1988. [400] p.: ill. |
Met lit. opg., reg. |
Ned.: Cobra. |
|
STRAATEN, EVERT VAN.
Theo van Doesburg: painter and architect / [research and text] Evert van Straaten; [ed. assistance Ellinoor Bergvelt; transl. Ruth Koenig ... et al.]. The Hague: SDU Publishers, 1988. 266 p.: ill. |
Met lit. opg., reg. |
|
THEUNISSEN, BERT.
Eugène Dubois and the ape-man from Java: the history of the first ‘missing link’ and its discoverer / Bert Theunissen; [transl. from the Dutch by Enid Perlin-West]. Dordrecht [etc.]: Kluwer Academic, cop. 1989. X, 216 p.: fig. |
Met index, lit. opg. |
Ned.: Eugène Dubois en de aapmens van Java: een bijdrage tot de geschiedenis van de paleoantropologie. 1985. |
|
VETTER, TILMANN.
The ideas and meditative practices of early Buddhism / by Tilmann Vetter; [transl. from the Dutch]. Leiden [etc.]: Brill, 1988. XXXVII, 110 p.: ill. |
Met index. |
|
WITVLIET, THEO.
The way of the black Messiah: the hermeneutical challenge of black theology as a theology of liberation / Theo Witvliet; [transl. by John Bowden from the Dutch]. Oak Park, IL: Meyer-Stone Books, cop. 1987. XX, 332 p. |
Met index, lit. opg. |
Ned.: De weg van de zwarte Messias. 1985. |
|
ZOETE, JOHAN DE.
A manual of photogravure: a comprehensive working-guide tot the Fox Talbot Klic Dustgrain method / Johan de Zoete; [transl. from the Dutch by Christopher Harrisson]. Haarlem: Enschede, cop. 1988. 133 p.: foto's, tek. |
Met lit. opg. |
|
| |
Frans
ART.
L'art flamand des origines à nos jours / sous la dir. de Herman Liebaers ... [et al.]; avec la collaboration de Piet Baudouin ... [et al.; trad. du néerlandais par Alain Dierkens ... et al.]. 2ième éd. Anvers: Fonds Mercator, [1986]. 587 p.: ill. |
Met index. |
Ned.: Vlaamse kunst van de oorsprong tot heden. 1985. |
|
BRUIJN, ERIK.
Tantra, yoga et méditation / Erik Bruijn; [trad. du néerlandais par Simone Mutsaers]. [Paris]: Arista, 1988. [350] p.: ill. |
Met lit. opg. |
Ned.: Tantra, yoga en meditatie: de Tibetaanse weg naar verlichting. 1980. |
|
| |
Indonesisch
CLAESSENS, H.J.M.
Antropologi politik: suatu orientasi / H.J.M. Claessen; alih bahasa: R.G. Soekadijo. Jakarta: Erlangga, 1987. 128 p. |
Met lit. opg. |
Ned.: Politieke antropologie: een terreinverkenning. 1974. |
|
GRAAF, H.J. DE.
Awal kebangkitan mataram: masa pemerintahan Senapati / oleh H.J. de Graaf; bahasa Indonesia: Grafiti Pers |
|
| |
| |
dan KITLV]. Cet. ke-2. Jakarta: Grafiti Pers, 1987. X, 148 p. (Seri terjemahan Javanologi; 3). |
Met index, lit. opg. |
Ned.: De regering van Panembahan Senapati Ingalaga. 1954. |
|
GRAAF, H.J. DE.
Kerajaan-kerajaan Islam pertama di Jawa: kajian sejarah politik abad ke15 dan ke-16 / oleh: H.J. de Graaf dan Th.G.Th. Pigeaud; dengan kata pengantar Soemarsaid Moertono, [terj. bahasa Indonesia: Grafitipers dan KILTV]. Cet. ke-2. Jakarta: Grafiti Pers, 1986. XVIII, 339 p. (Seri terjemahan Javanologi; 2). |
Met index, lit. opg. |
Ned.: De eerste Moslimse vorstendommen op Java: studiën over de staatkundige geschiedenis van de 15de en 16de eeuw. 1974. |
|
HAAR, B. TER.
Asas-asas dan sununan hukum adat / oleh: B. ter Haar; terj. dari bahasa Belanda oleh K.Ng. Soebakti Poesponoto. Cet. ke-9. Jakarta: Pradnya Paramita, 1987. XIX, 316 p. |
Met lit. opg., reg. le dr. Indonesische uitg.: 1953. |
Ned.: Beginselen en stelsel van het adatrecht. 1939. |
|
HERMANS, WILLEM FREDERIK.
Multatuli yang penuh teka-teki / Willem Frederik Hermans; [penerjemah dari bahasa Belanda: H.B. Jas-sin]. Jakarta: Djambatan, cop. 1988. 320 p.: ill., foto's. (Seri terjemahan KITLV-LIPI). |
Met index. |
Ned.: De raadselachtige Multatuli. 1987. |
|
NIFTRIK, G.C. VAN.
Dogmatika masakini / G.C. van Niftrik, B.J. Boland; [terj. dari bahasa Belanda]. Cet. ke-6. Jakarta Pusat: BPK Gunung Mulia, 1987. 576 p. Met lit. opg. le dr. Indonesische uitg.: 1958. |
Ned.: Kleine dogmatiek. 1945. |
|
PEURSEN, C.A. VAN.
Tubuh, jiwa, roh: sebuah pengantar dalam filsafat manusia / C.A. van Peursen; diterj. oleh K. Bertens. Cet. ke-3. Jakarta: BPK Gunung Mulia, 1988. 200 p. |
Met index, lit. opg. 1e dr. Indonesische uitg.: 1981. |
Ned.: Lichaam, ziel, geest: inleiding tot een wijsgerige antropologie. 1979. |
|
PITLO, A.
Hukum waris: menurut Kitab Undang-undang Hukum Perdata / oleh A. Pitlo; dengan bantuan J.E. Kasdorp; alihbahasa M. Isa Arief. Cet. ke-2. Jakarta: Intermasa, 1986. XII, 311 p. |
Jilid 1. |
1e dr. Indonesische uitg.: 1979. |
Ned.: Het erfrecht naar het Nederlands Burgerlijk Wetboek. 1971. |
|
RESINK, G.J.
Raja dan kerajaan yang merdeka di Indonesia, 1850-1910: enam tulisan terpilih / G.J. Resink; [terj. dari bahasa Belanda]. Jakarta: Djambatan, cop. 1987. XXXVIII, 251 p. |
Met lit. opg. |
|
| |
Italiaans
STOKVIS, WILLEMIJN.
Cobra: it contributo olandese e i rapporti con l'Italia / Willemijn Stokvis; [trad. Giancarlo Errico]. Firenze: Istituto Universitario Olandese di Storia dell'Arte, 1987. 68 p.: ill. (Istituto Universitario Olandese di Storia dell'Arte; 12). |
|
| |
Noors
BEER, HANS DE.
Lille isbjørn på gjensyn! / Hans de Beer; på norsk ved Beate Audum. Oslo: Aschehoug, 1988. [26] p.: ill. Vert. van: Kleiner Eisbär komm bald wider! 1988. |
Ned.: Kleine ijsbeer waar ga je naar toe? 1988. |
|
CORSARI, WILLY.
Bare et nummer / Willy Corsari; [oversatt fra nederlandsk av Lalli Knutsen]. Oslo: Forum, [1987]. 327 p. (Willy Corsari's beste). |
1e dr. Noorse uitg.: Oslo: Nasjonalforlag, 1944. |
Ned.: Nummers: roman uit het cabaret-leven. 1932. |
|
CORSARI, WILLY.
Djevelen trekker i tråden / Willy Corsari; [oversatt fra nederlandsk av Finn Halse]. Oslo: Forum, [1987]. 159 p. (Willy Corsari's beste). |
1e dr. Noorse uitg.: Oslo: Nasjonalforlag, 1959. |
Ned.: Moorden en marionetten. 1955. |
|
CORSARI, WILLY.
Fordi hun elsket / Willy Corsari; [oversatt fra nederlandsk av Bjørn Braaten... et al. ]. Oslo: Forum, [1987]. 311 p. (Willy Corsari's beste). |
1e dr. Noorse uitg.: Oslo: Nasjonalforlag, 1962. |
Ned.: Kinderen en minnaars. 1961. |
|
CORSARI, WILLY.
Hans hustrus offer / Willy Corsari; [oversatt fra nederlandsk av Lalli Knutsen]. Oslo: Forum, [1987]. 275 p. (Willy Corsari's beste). |
1e dr. Noorse uitg.: Oslo: Nasjonalforlag, 1942. |
Ned.: De zonden van Laurian Ostar. 1931. |
|
CORSARI, WILLY.
Innen tre drager: kriminalroman / Willy Corsari; [oversatt fra nederlandsk av Fridtjof Knutsen]. Oslo: Forum [1987]. 192 p. (Willy Corsari's beste). |
1e dr. Noorse uitg.: Oslo: Nasjonalforlag, 1945. |
Ned.: Binnen drie dagen. 1935. |
|
CORSARI, WILLY.
Mannen uten uniform / Willy Corsari; [oversatt fra nederlandsk av Tor Myklebost[. Oslo: Forum, [1987]. 264 p. (Willy Corsari's beste). |
1e dr. Noorse uitg.: Oslo: Nasjonalforlag, 1939. |
Ned.: De man zonder uniform. 1933. |
|
CORSARI, WILLY.
Mysteriet med Måneskinnssonaten / Willy Corsari; [oversatt fra nederlandsk av Fridtjof Knutsen]. Oslo: Forum, [1987]. 234 p. (Willy Corsari's beste]. |
1e dr. Noorse uitg.: Oslo: Nasjonalforlag, 1945. |
Ned.: Het mysterie van de Mondscheinsonate. 1934. |
|
CORSARI, WILLY.
Skitt i trappen / Willy Corsari; [oversatt fra nederlandsk av Fridtjof Knutsen]. Oslo: Forum, [1987]. 249 p. (Willy Corsari's beste). |
1e dr. Noorse uitg.: 1945. |
Ned.: Voetstappen op de trap. 1937. |
|
CORSARI, WILLY.
Skyggen / Willy Corsari; [oversatt fra nederlandsk av Morten Meyer]. Oslo: Forum, [1987]. 272 p. (Willy Corsari's beste). |
1e dr. Noorse uitg.: Oslo: Nasjonalforlag, 1954. |
Ned.: Illusies. 1953. |
|
CORSARI, WILLY.
Tilbake til livet / Willy Corsari; [oversatt fra nederlandsk av Eva Scheer]. Oslo: Forum, [1987]. 321 p. (Willy Corsari's beste). |
1e dr. Noorse uitg.: Oslo: Nasjonalforlag, 1952. |
Ned.: Deze ene voorstelling. 1951. |
|
CORSARI, WILLY.
Tvillingene / Willy Corsari; [oversatt fra nederlandsk av Morten Meyer]. Oslo: Forum, [1987]. 330 p. (Willy Corsari's beste). |
1e dr. Noorse uitg.: Nasjonalforlag, 1957. |
Ned.: Charles en Charlotte. 1956. |
|
CORSARI, WILLY.
Den ukjente medspiller / Willy Corsari; [oversatt fra nederlandsk av Lalli Knutsen]. Oslo: Forum, [1987]. 240 p. (Willy Corsari's beste). |
1e dr. Noorse uitg.: Oslo: Nasjonalforlag, 1945. |
|
| |
| |
Ned.: De onbekende medespeler. 1931. |
|
KEULS, YVONNE.
Moren til David S. / Yvonne Keuls; overs. fra nederlandsk av Gunnar Gjerdrum Kagge. Oslo: Capellen, 1988. 271 p. |
Ned.: De moeder van David S., geb. 3 juli 1959. 1980. |
|
LODEWIJK, MARTIN.
Agent 327: sak: Nattevakten / av Martin Lodewijk; [overs. av Svein Erik Søland]. Essene og utbryterkongen / av Greg; [overs. ay. Bjarne Buset]. [Oslo]: Hjemmet, 1988. 46, 48 p.: ill. (Tegneseriebokklubben; 41). |
Ned.: Dossier Nachtwacht. 1980. (Agent 327; 7). |
|
VRIES, C.M. DE.
Graven er tom! / C.M. de Vries, Ch. Anna Hermine Müller; overs. fra nederlandsk av Aud Swverås. Oslo: Lunde, 1988. 12 p.: ill. |
Ned.: Ja echt, hij leeft! |
|
| |
Russisch
VONDEL, JOOST VAN DEN.
Tragedii / Jost van den Vondel; izdanije podgotovili: E. Vitkovskij ... [et al.]. Moskva: Nauka, 1988. 572 p., 16 p. pl.: ill. (Literaturnije pamjatniki) |
Ned.: Treurspelen. |
|
| |
Zweeds
HART, MAARTEN 'T
Jakobsstegen / Maarten 't Hart: övers.: Ingrid Wikén Bonde. Stockholm: Atlantis, 1988. 187 p. |
Ned.: De jacobsladder. 1986. |
|
LIEVEGOED, BERNARD.
Om antroposofiska verksamheter inom kulturlivet / Bernard Lievegoed; [till svenska av Kerstin Bring]. Järna: Telleby, cop. 1988. 62 p. |
Ned.: Over instituties van het geestesleven. |
|
NOWEE, P.
örnöga och striden i Ekodalen / P. Nowee; [övers. Marijke Vreeswijk]. [Stockholm]: Wahlströms, 1988. 149 p. (B. Wahlströms ungdomsböcker; 2463). |
Ned.: Arendsoog en het blaffende zand. 1962. |
|
POORTVLIET, RIEN.
I tomtarnas värld / Wil Huygen; med bilder av Rien Poortvliet; svensk text av Mona Eriksson. Stockholm: Citadell, 1988. [29] p.: ill. |
Vert. van: The world of the gnomes. |
Ned.: Leven en werken van de kabouter. 1976. |
|
POORTVLIET, RIEN.
Tomtar / text: Wil Huygen; bild: Rien Poortvliet; övers. ay. Birgitta Dalgren. 2. uppl. Stockholm: Raben & Sjögren, 1988. 208 p.: ill. 1e dr. Zweedse uitg.: 1980. |
Ned.: Leven en werken van de kabouter. 1976. |
|
Samengesteld door de Koninklijke Bibliotheek te 's-Gravenhage en de Koninklijke Bibliotheek te Brussel.
Onder redactie van H. Klop, Koninklijke Bibliotheek te 's-Gravenhage.
|
|