| |
| |
| |
Bibliografie van het Nederlandstalige boek in vertaling
XCIV
| |
Deens
BARNARD, HENK.
Her er jeg så / Henk Barnard; på dansk ved Hannemarie S. Koster, Lene Milthers. 1. opl. Aarhus: Modtryk, 1987. 129 p. |
Ned.: Hier ben ik dan... 1982. |
|
| |
Duits
DUBELAAR, THEA.
Sand in deiner Limonade / Thea Dubelaar; aus dem Niederländischen übers. von Helmut Mennicken and Marie-Thérèse Schins-Machleidt. Stuttgart: Spectrum Verlag, cop. 1987. 151 p. Met ill. |
Ned.: Zand in je limonade. 1982. |
|
DUIJKER, HUBRECHT.
Die besten Weine Rhône and Südfrankreich: Jura, Savoyen, Rhône, der Südwesten: vom Bordeaux-Hinterland zu den Pyrenäen, Roussillon, Languedoc, Provence, Korsika / Hubrecht Duijker; mit den Fotogr. von Peter van der Velde... [et al.; aus dem Holländischen übers. von Clemens Wilhelm]. Rüschlikon-Zürich [etc.]: Muller, cop. 1986. 200 p. Met ill., foto's, krt. |
Met lit. opg., reg. |
Ned.: De goede wijnen van de Rhône en het Franse zuiden. 1983. |
|
HOLLAND.
Holland / [Text: D. van Kooten; zsgest. von H. Scholten; übers. aus dem Niederländischen Monika Thé]. Arnhem: Van Mastrigt en Verhoeven, [1987]. 95 p. Met ill., foto's. |
Ned.: Holland. 1987. |
|
KROMHOUT, RINDERT.
‘Und jetzt schlaft schön!’ sagt Papa leise: Geschichten von Merel / Rindert Kromhout; Ill. von Silke Brix-Henker; [aus dem Niederländischen von Mirjam Pressler]. Wien [etc.]: Betz, cop. 1987. 60 p. Met tek. (Der Lesefant). |
Ned.: Moet je horen met je oren; Een olifant op schoot; Een spartelende speelgoedhond. |
|
KUIJT, Evert.
Stephanus Kinderbibel / von Evert Kuijt; Zeichn. von Remt de Jonge; [aus dem Hollädischen übers. von Ruth Rostock]. Seewis [etc.]: Stephanus, 1981. 400 p. Met tek. |
Altes Testament. |
Ned.: Kinderbijbel: het Oude Testament. 1977. |
|
KUIJT, EVERT.
Stephanus Kinderbibel / von Evert Kuijt; Zeichn. von Remt de jonge; [aus dem Holländischen übers. von Ruth Rostock]. Seewis [etc.]: Stephanus, 1982. 328 p. Met tek. |
Neues Testament. |
Ned.: Kinderbijbel; het Nieuwe Testament. 1978. |
|
LIEVEGOED, BERNARD.
Lebenskrisen, Lebenschancen: die Entwicklung des Menschen zwischen Kindheit and Alter / Bernard Lievegoed; [übers. aus dem Holländischen: Gerlind Wild-Wülker]. 6. Aufl. München: Kösel, 1987. 223 p. Met lit. opg. - 1e dr. Duitse uitg.: 1979. |
Ned.: De levensloop van de mens. 1976. |
|
MEES, L.F.C.
Tiere sind, was Menschen haben / L.F.C. Mees; aus dem Holländischen übers. von L. Gibiser and R. Hausmann. Stuttgart: Mellinger, 1987. 252 p. Met ill. |
Met lit. opg. |
Ned.: Dieren zijn wat mensen hebben. 1984. |
|
OLD MASTER DRAWINGS.
Old master drawings from the Print Room of the University, Leiden = Alte Zeichnungen aus dem Kupferstichkabinett der Universität zu Leiden / drawings sel. and catalogue ed. by, Ausw. der Zeichnungen and Red. des Katalogs: Jaap Bolten; [English text transl. or corrected by Patricia Wardle; übers. der Texte ins Deutsche Fritz Goldkuhle]. 's-Gravenhage [etc.]: Rijksdienst Beeldende Kunst, 1986. 284 p. Met ill. |
Met bibliogr. |
Ned.: Oude tekeningen van het Prentenkabinet der Rijksuniversiteit te Leiden. 1985. |
|
REEN, TON VAN.
Die Bockreiter, oder: Dem Galgen entkommen / Ton van Reen; [Deutsche übers. von Siegfried Mrotzek]. Kevelaer: Anrich, 1987. 223 p. (Anrichs Abenteuer-Schmöker). |
Ned.: Ontsnapt aan de galg. 1986. (De Bende van de Bokkerijders; 1). |
|
ROECK, BRUNO-PAUL DE.
Gras unter meinen Fübßn: eine ungewöhnliche Einführung in die Gestalt-therapie / Bruno-Paul de Roeck; aus dem Holländischen übers. von Helmi Raatschen. 19.-22. Tsd. Rembek bei Hamburg: Rowohlt, 1987. 89 p. (Rororo; 7944) (Rororo-Sachbuch). Ned.: Gras onder mijn voeten. 1975. |
|
SANDERS, PIETER.
The Netherlands Arbitration Act 1986 / Pieter Sanders, Albert Jan van den Berg; [transl. from the Dutch]. Deventer [etc.]: Kluwer Law and Taxation, 1987. V, 190 p. |
Met lit. opg. - English text and notes, texte français et notes, Deutscher Text and Anmerkungen. |
Ned.: De Nederlandse arbitragewet. |
|
SCHOON, SIMON.
Christliche Präsenz im jüdischen Staat / Simon Schoon; [übers. aus dem Niederländischen]. Berlin: Institut Kirche and Judentum, 1986. 210 p. (Veröffentlichungen aus dem Institut Kirche and Judentum; Bd. 17). Ned.: Christelijke presentie in de Joodse staat. 1982. |
|
| |
| |
SCHUBERT, DIETER.
Fine Rabengeschichte / von Dieter Schubert; [übers. aus dem Niederländischen]. Ravensburg: Maier, 1986. [20] p. Met ill. (Ravensburger Ringelfant). |
Oorspr. Duitse uitg.: Zürich: Artemis, 1982. |
Ned.: Ravestreken. 1982. |
|
SCHUBERT, INGRID.
Irma hat so große Füsse / Ingrid and Dieter Schubert; [übers. aus dem Niederländischen]. 3. Aufl. Aarau [etc.]: Sauerländer, 1987. [23] p. Met ill. |
Ned.: Platvoetje. 1986. |
|
SPECTRUM.
Spectrum of Flanders = Spectrum von Flandern = Spectrum de la Flandre / [text: Guido Peeters; in collaboration with Dick van Koten; transl. from the Dutch in to English: A. Kassels; into German: Eva Thielen; into French: Martine Loriot... et al.]. [Ridderkerk]: Illustra; Antwerp: Het Spectrum, cop. 1987. 144 p. Met ill., foto's. |
|
TIMMERMANS, FELIX.
Fin Löffel Erinnerungen / Felix Timmermans; mit Zeichn. von Gertraud Brylka-Thieme; [übers. aus dem Flämischen]. [Dassel: Hahnemühle], 1987. 37 p. Met ill. |
Tekst overgenomen uit: Die unsichtbare Hand. Frankfurt am Main: Insel, 1952. |
|
VEEN, HERMAN VAN.
Worauf warten wir?: Lieder, Notizen and Geschichten / Herman van Veen; aus dem Holländischen von Thomas Woitkewitsch... [et al.]. 65.-69. Tsd. Reinbek bei Hamburg: Rowohlt, 1986. 119 p. (Rororo; 4933). |
|
VRIES, ANNE DE.
Der verlorene Sohn / erzählt von Anne de Vries; mit Bildern von Hans Deininger; [übers. aus dem Niederländischen]. Konstanz: Christliche Verlagsanstalt, [1984]. [30] p. Met ill. (Biblische Erzählungen für die Kinder; Bd. 4). |
Ned.: De verloren zoon. 1938. |
|
VRIES, ANNE DE.
Die Weisen aus dem Morgenland / erzählt von Anne de Vries; mit Bildern von Hans Deininger; [übers. aus dem Niederländischen]. [Neuausg.]. Konstanz: Christliche Verlagsanstalt, [1986]. 30 p. Met ill. (Biblische Erzählungen für die Kinder; Bd. 2). |
Ned.: De wijzen uit het oosten. 1938. |
|
WETERING, JANWILLEM VAN DE.
Der Commissaris fährt zur Kur / Janwillem van de Wetering; Deutsch von Hubert Deymann. 42.-47. Tsd. Reinbek bei Hamburg: Rowohlt, 1986. 222 p. (Rororo; 2653) (Rororo-Thriller). |
Vert. van: Streetbird. |
Ned.: De straatvogel. 1982. |
|
WETERING, JANWILLEM VAN DE.
Die Katze von Brigadier de Gier: Kriminalstories / Janwillem van de Wetering; [übers. von Erwin Peters und Hubert Deymann]. 31.-36. Tsd. Reinbek bei Hamburg: Rowohlt, 1986. 188 p. (Rororo; 2693) (Rororo-Thriller). |
1e dr. Duitse uitg.: 1984. |
Ned.: De kat van Brigadier de Gier. 1983. |
|
WETERING, JANWILLEM VAN DE.
Der leere Spiegel: Erfahrungen in einem japanischen Zen-Kloster / Janwillem van de Wetering; Deutsch [übers. aus dem Englischen nach der hollädischen Originalausgabe] von Herbert Graf. 44.-50. Tsd. Reinbek bei Hamburg: Rowohlt, 1986. 152 p. (Rororo; 4078). |
Vert. van: The empty mirror. |
Ned.: De lege spiegel. 1972. |
|
WETERING, JANWILLEM VAN DE.
Rattenfang / Janwillem van de Wetering; Deutsch von Erwin Peters. 33.-40. Tsd. Reinbek bei Hamburg: Rowohlt, 1987. 254 p. (Rororo; 2744) (Rororo-Thriller). |
Ned.: De ratelrat. 1984. |
|
WETERING, JANWILLEM VAN DE.
Der Tote am Deich / Janwillem van de Wetering; Deutsch von Hubert Deymann. 57.-61. Tsd. Reinbek bei Hamburg: Rowohlt, 1986. 188 p. (Rororo; 2451) (Rororo-Thriller). Vert. van: The corpse on the dike. Ned.: De gelaarsde kater. 1976. |
|
WINSEMIUS, DIEUWKE.
Hilfe! Mein Gefieder ist voll Öl / Dieuwke Winsemius; mit Zeichn. von Angela Weinhold; [aus dem Niederländischen von Florentine and Hans-Edmund Naylor]. Ungekürzte Ausg. München: Deutscher Taschenbuch Verlag, 1987. 118 p. Met tek. (DTV Junior; 70102). |
Oorspr. Duitse uitg.: Berlijn: Klopp, 1984. |
Ned.: Help! Olie op mijn verenpak! 1984. |
|
WITHUIS, B.J.
Kinder- and Jugendschach: offizielles Lehrbuch des Deutschen Schachbundes zur Erringung der Bauern-, Turm- and Köningsdiplome / B.J. Withuis, H. Pfleger; aus dem Holländischen übers. von Helmut Pfleger; [Zeichn. Renate Gries-Fahrbach]. [Nachaufl.] Niedernhausen / Ts.: Falken, 1986. 144 p. Met ill. (Falken-Bücherei. Schach-Bibliothek). |
1e dr. Duitse uitg.: 1981. |
|
| |
Engels
INDUSTRY.
Industry & design in the Netherlands 1850-1950 / [eds. Ellinoor Bergvelt... et al; co-ordination Petra Dupuits; transl. from the Dutch Margot Muntz]. Amsterdam: Stedelijk Museum, 1986. 318 p. Met ill. (Catalogus / Stedelijk Museum Amsterdam; 707 E). |
|
Met lit. opg., reg.
Ned.: Industrie & vormgeving in Nederland, 1850-1950. |
|
LIVELIER.
Livelier than life: the master of the Amsterdam Cabinet, or the housebook master, ca. 1470-1500 / comp. by J.P. Filedt Kok; introd. and app. by K.G. Boon... [et al]. Amsterdam: Rijksprentenkabinet; Princeton, N.J.: Princeton University Press, 1985. 309 p. Met ill. |
Ned.: 's Levens felheid. 1985. |
|
MOONEN, MARIANNE.
Dutch cookery / Marianne Moonen, Riek van Rhijn; [transl. from the Dutch by Kilburn & Co; photogr. Inger Pelt... et al.; ill. Jenny Collot d'Escury]. 1st ed. [Utrecht]: Trendboek, 1986. 179 p. Met ill., foto's. Ned.: Neerlands dis. 1983. |
|
OLD MASTER DRAWINGS.
Old master drawings from the Print Room of the University, Leiden = Alte Zeichnungen aus dem Kupferstichkabinett der Universität zu Leiden / drawings sel. and catalogue ed. by, Ausw. der Zeichnungen and Red. des Katalogs: Jaap Bolten; [English text. transl. or corrected by Patricia Wardle; übers. der Texte ins Deutsche Fritz Goldkuhle]. 's-Gravenhage [etc.]: Rijksdienst Beeldende Kunst, 1986. 284 p. Met ill. |
Met bibliogr. |
Ned.: Oude tekeningen van het Prentenkabinet der Rijksuniversiteit te beiden. 1985. |
|
SANDERS, PIETER.
The Netherlands Arbitration Act 1986 / Pieter Sanders, Albert Jan van den Berg; [transl. from the Dutch]. Deventer [etc.]: Kluwer Law and Taxation, 1987. V, 190 p. |
Met lit. opg. English text and notes, texte français et notes, Deutscher Text und Anmerkungen. |
Ned.: De Nederlandse arbitragewet. |
|
SPECTRUM.
Spectrum of Flanders = Spectrum von Flandern = Spectrum de la Flandre / [text.: Guido Peeters; in colla- |
|
| |
| |
boration with Dick van Koten; transl. from the Dutch into English: A. Kassels; into German: Eva Thielen; into French: Martine Loriot... et al.]. [Ridderkerk]: Illustra; Antwerp: Het Spectrum, cop. 1987. 144 p. Met ill., foto's. |
|
STIKSMA, KEES.
Tunnels in the Netherlands: underground transport connections / ed. by Kees Stiksma; [texts: Dick van Koten; transl. from the Dutch by Tony Langham and; corrections: A. Kassels]. [Ridderkerk]: Illustra, cop. 1987. 188 p. Met ill., foto's. |
|
TIBERGHIEN, ALBERT.
Belgian taxation: an outline / by A. Tiberghien; [trans]. from the Dutch]. [5th ed.]. Deventer [etc.]: Kluwer Law and Taxation, cop. 1987. IX, 93 p. |
Ned.: De Belgische belastingen in kort bestek. 1987. |
|
| |
Fins
BECKMAN, THEA.
Totta tomen puoli / Thea Beckman; suom. Päivi Niiranen. Helsingissâ: Otava 1986. 223 p. |
Ned.: Wij zijn wegwerpkinderen. 1980. |
|
EERENBEEMT, NOUD. VAN DEN.
Heiluri, kristallipallo ja taikapeili / Noud van den Eerenbeemt; [suom. Timo Laurila]. Helsinki: Biokustannus, 1986. 84 p. Met ill. |
Ned.: Pendel-, kristal- en spiegelmagie. 1973. |
|
EYKMAN, KAREL.
Oma raamattuni kertoo / Karel Eykman; kuv. Bert Bouman; suom. Marja Kyrö. Helsingissä: Otava, 1986. 445 p. Met ill. |
Vert. van: Die Bibel erzählt. |
Ned.: Woord voor woord: kinderbijbel: Oude en Nieuwe Testament. 1982. |
|
MEULENBELT, ANJA.
Itsellemme: löydö naisellinen seksuaalisuutesi / Anja Meulenbelt; Hollantista suomentanut Kaija Anttonen. Helsinki: Naisten Kulttuuriyhdistys, 1986. 256 p. Met ill. |
Ned.: Voor onszelf. 1979. |
|
POORTVLIET, RIEN.
Nooan arkki: eli kunnia sille jolle kunnia kuuluu / Rien Poortvliet; suom. Tuuli Rysä. Porvoo [etc.]: WSOY, 1986. [240] p. Met tek. |
Ned.: De ark van Noach, of Ere wie ere toekomt. 1985. |
|
SCHUBERT, DIETER.
Missä on Arin apina / Dieter Schubert; [suom. teksti: Laura Voipio]. Porvoo [etc.]: WSOY, 1986. [25] p. Met tek. |
Vert. van: Where is Monkey? |
Ned.: Monkie. 1986. |
|
| |
Frans
BOOGAARD, THEO VAN DEN.
Léon van Oukel s'en tire toujours / Theo van den Boogaard dessins; Wim T. Schippers scénario; adapt. d'Y van Delporte. Paris: Humanoïdes Associés, 1987. 96 p. Met ill. (Le livre de poche; 2003). |
Ned.: Sjef van Oekel in de bocht. 1980. |
|
BRIELS, JAN.
Peintres flamands en Hollande au début du siècle d'or: 1585-1639 / Jan Briels; [trad. du néerlandais]. Paris: Albin Michel, 1987. 454 p. Met ill. Met lit. opg., reg. |
Ned.: Vlaamse schilders in de Noordelijke Nederlanden in het begin van de Gouden Eeuw 1585-1630. 1987. |
|
CLAESSENS, BOB.
Notre Breugel / Bob Claessens et Jeanne Rousseau; [trad. du néerlandais]. [Rééd.]. Paris: Albin Michel, 1987. 316 p. Met ill. |
1e dr. Franse uitg.: Antwerpen: Fonds Mercator, 1975. |
Ned.: Onze Bruegel. 1969. |
|
CLAUS, HUGO.
Het verdriet van België: (uittreksels) = Le chagrin des Belges: (extraits) / Hugo Claus; trad. et notes Alain van Crugten. Paris: Presses pocket, 1987. 246 p. (Les langues pour tous). |
|
DUBELAAR-BALZAMONT, THEA.
Jamais deux sans trois / Thea Dubelaar-Balzamont; [trad. du néerlandais par Catherine Cazier]. Paris: Flammarion, 1987. 192 p. Met tek. (CastorPoche). |
Ned.: Drie in de put. 1983. |
|
ESCHER, M.C.
L'oeuvre graphique / M.C. Escher; trad. du néerlandais par Francesca Ermakoff. Paris: Solin, 1987. 100 p. Met ill. (Moebius). |
Ned.: Grafiek en tekeningen. |
|
GRAAF, FRANK DE.
Encyclopédie des poissons d'aquarium marin: dictionnaire des espèces tropicales / Frank de Graaf; [trad. du néerlandais]. Nouv. éd. Paris: Bordas, 1987. 344 p. Met ill. |
Met lit. opg. |
Ned.: Handboek voor het tropisch zeewateraquarium. 1981. |
|
HENRICHS, FRANS.
Les jeux olympiques d'hiver 1988 Calgary / [Frans Henrichs; trad. du néerlandais Nicole Pauwels]. Rijswijk: Wavery, cop. 1987. 32 p. Met ill. |
Ned.: Olympische winterspelen 1988 Calgary. 1987. |
|
HERWIG, ROB.
Le potager moderne / Rob Herwig, Hannelie Boks; trad. du néerlandais par Frida Verdiell. Paris: Maison Rustique, 1987. 192 p. Met ill., foto's. |
Ned.: Handboek voor de moestuin. 1985. |
|
HOLLANDE.
Hollande / [texte: D. van Kooten; comp.: H. Scholten; trad. du néerlandais]. Arnhem: Van Mastrigt en Verhoeven, [1987]. 95 p. Met ill., foto's. |
Ned.: Holland. 1987. |
|
JAGER, GERRIT DE.
Service compris / Gerrit de Jager; [trad. du néerlandais]. Charleroi: Dupuis, cop. 1986. 46 p. Met ill. (Aristote et ses potes; 1). |
Ned.: Inclusief bediening. 1986. (Roel en zijn beestenboel; 1). |
|
KUIJER, GUUS.
Les romans de Jonathan / Guus Kuijer; trad. du néerlandais par Janine Habbah; ill. Mance Post. Paris: Bordas, 1987. 127 p. Met ill. |
Ned.: De jonge prinsen. 1987. |
|
LEYSEN, ANDRÉ.
Le rêve et l'action / André Leysen; trad. du néerlandais par Yvette Weber. Paris: Duculot, 1987. 197 p. (Perspectives). |
Ned.: Droom en daad: nieuwe vrijmoedige overwegingen van een ondernemer. 1987. |
|
MARIJNISSEN, ROGER H.
Jérôme Bosch: tout l'oeuvre peint et dessiné / Roger H. Marijnissen; collab. Peter Ruyffelaere; [trad. du néerlandais]. Paris: Albin Michel, 1987. 513 p. Met ill. |
Met bibliogr., reg. |
Ned.: Hiëronymus Bosch: het volledig oeuvre. 1987. |
|
MOOR, BOB DE.
L'expédition maudite / Bob De Moor; [trad. du néerlandais]. Tournai: Casterman, 1987. 48 p. Met ill. (Cori le moussaillon). |
Ned.: De gedoemde reis. 1987. (Cors de scheepsjongen). |
|
RIDDER, HUGO DE.
Léo, Mark, Wilfried et les autres: les coulisses de la rue de la Loi / Hugo de Ridder; [trad. du néerlandais par Genevieve Pirotte]. Paris: Duculot, 1987. 229 p. (Document). |
Ned.: Geen winnaars in de Wetstraat. 1986. |
|
SANDERS, PIETER.
The Netherlands Arbitration Act 1986 / Pieter Sanders, Albert Jan van den Berg; [transl. from the Dutch]. Deventer [etc.]: Kluwer Law and Taxation, 1987. V, 190 p. |
Met lit. opg. English text and notes,
|
|
| |
| |
texte français et notes, Deutscher Text und Anmerkungen. |
Ned.: De Nederlandse arbitragewet. |
|
SCHILLEBEECKX, EDWARD.
Plaidoyer pour le peuple de Dieu / Edward Schillebeeckx; trad. du néerlandais par H. Cornélie-Gevaert. Paris: Cerf, 1987. 328 p. (Théologies). |
Met lit. opg. |
Ned.: Pleidooi voor mensen in de kerk. 1985. |
|
SLEEN, MARC.
Le mont de Néron / Marc Sleen; [trad. du néerlandais]. [1er éd.]. Bruxelles; Anvers: Erasme, cop. 1987. [38] p. Met ill. (Les aventures de Néron et Cie; 99). |
Vert. van: De Neroberg. 1987. (De avonturen van Nero en Co; 100). |
|
SLEEN, MARC.
La mort de Julot / Marc Sleen; [trad. du néerlandais]. [1er éd.]. Bruxelles; Anvers: Erasme, cop. 1987. [38] p. Met ill. (Les aventures de Néron et Cie; 100). |
Ned.: De dood van Pietje. 1987. (De avonturen van Nero en Co; 101). |
|
SPECTRUM.
Spectrum of Flanders = Spectrum von Flandern = Spectrum de la Flandre / [text: Guido Peeters; in collaboration with Dick van Koten; transl. from the Dutch into English: A. Kassels; into German: Eva Thielen; into French: Martine Loriot... et al.] [Ridderkerk]: Illustra; Antwerp: Het Spectrum, cop. 1987. 144 p. Met ill., foto's. |
|
STROEKEN, HARRY.
En analyse avec Freud / Harry Stroeken; trad. du néerlandais par Paul-Laurent Assoun; avec une étudepréface: ‘Freud, romancier du symptäme’ et suivi de: ‘Freud et la Hollande’ par Paul-Laurent Assoun. Paris: Payot, 1987. 240 p. (Science de l'homme). |
Met lit. opg. |
Ned.: Freud en zijn patiënten. 1985. |
|
WETERING, JANWILLEM VAN DE.
L'autre fils de Dieu / Janwillem van de Wetering; [trad. de l'anglais]. Paris: Rivages, 1987. 252 p. (Rivages/noir; 33). |
Vert. van: The mind-murders. |
Ned.: De verdachte Verheugt. 1980. |
|
WETERING, JANWILLEM VAN DE.
Le babouin blond / Janwillem van de Wetering; [trad. de l'anglais]. Paris: Rivages, 1987. 280 p. (Rivages/noir; 34). |
Vert. van: The blond baboon. |
Ned.: De blonde baviaan. 1978. |
|
WETERING, JANWILLEM VAN DE.
Sale temps / Janwillem van de Wetering; [trad. de l'américain par Isabelle Glasberg]. Paris: Rivages, 1987. |
Vert. van: Hard rain. |
Ned.: De zaak IJsbreker. 1985. |
|
| |
Indonesisch
BOERMA, CONRAD.
Dapatkah orang kaya masuk sorga?: usaha memerangi kemiskinan berdasarkan alkitab / Conrad Boerma; di-indonesiakan oleh: F.K.N. Harahap. Cet. pe-1. Jakarta: BPK Gunung Mulia, 1986. VII, 161 p. |
Met lit. opg., reg. |
Ned.: Kan ook een rijke zalig worden? 1978. |
|
DEURSEN, A. VAN.
Purbakala alkitab dalam kata dan gambar / A. van Deursen; digambari oleh: J. de Vries; [di-Indonesiakan oleh: E.I. Soekarso; diterj. kembali oleh: P.S. Naipospos]. Cet. ke-4. Jakarta: BPK Gunung Mulia, 1986. 128 p. Met ill. |
Met lit. opg. |
Ned.: Bijbels beeldwoordenboek. 1976. |
|
GUNNING, J.J.W.
Tafsiran alkitab: surat Yakobus / J.J.W. Gunning; [dibahasa-Indonesiakan oleh P.S. Naipospos]. Cet. ke-4. Jakarta: BPK Gunung Mulia, 1983. 64 p. |
1e dr. Indonesische uitg.: 1971. |
|
HEER, J.J. DE.
Tafsiran alkitab: injil matius 1 (fs. 1 s/d fs. 12) / J.J. de Heer; [terj. dari bahasa Belanda P.S. Naipospos]. Cet. ke-2. Jakarta: BPK Gunung Mulia, 1985. 230 p. |
Met lit. opg. 1e dr. Indonesische uitg.: 1982. |
|
JONGENEEL, J.A.B.
Misteri kepercayaan dan ilmu pengetahuan / J.A.B. Jongeneel; [diterj. dari bahasa Belanda oleh P.S. Naipospos]. Cet. ke-3. Jakarta: BPK Gunung Mulia, 1986. 40 p. |
Met index, lit. opg. |
|
KOOIMAN, W.J.
Martin Luther: doktor dalcm Kitab Suci, reformator gereja / oleh W.J. Kooiman; dengan kata pengantar oleh Th. van den End; [diterj. oleh P.S. Naipospos]. Cet. ke-4. Jakarta: BPK Gunung Mulia, 1986. 218 p. Met ill. |
Ned.: Maarten Luther: Doktor der Heilige Schrift, reformator der kerk. 1946. |
|
KUIPER, A. DE.
Tafsiran alkitab: Hosea / A. de Kuiper; [dibahasa-Indonesiakan oleh P.S. naipospos]. Cet. ke-3. Jakarta Pusat: BPK Gunung Mulia, 1979. 161 p. |
Met lit. opg. 1e dr. Indonesische uitg.: 1971. |
|
LEEUWEN, A.TH VAN.
Agama kristen dalam sejarah dunia / A.Th. van Leeuwen; diterj. [dari bahasa Belanda] oleh: Frits M. Kirihio. Cet. pe-1. Jakarta: BPK Gunung Mulia, 1987. IX, 137 p. |
Met lit. opg. |
Ned.: Christendom in de wereldgeschiedenis. 1964. |
|
SNOEK, I.
Sejarah suci / I. Snoek; disadur [dari bahasa Belanda] oleh N. Titus. Cet. ke-11. Jakarta: BPK Gunung Mulia, 1986. 353 p. |
1e dr. Indonesische uitg.: 1955. |
Ned.: Leerboek der Heilige geschiedenis. 1922. |
|
VERKUYL, J.
Aku percaya: uraian tentang Injil dan seruan untuk percaya / J. Verkuyl; terjemahan Soegiarto. Cet. ke-11. Jakarta Pusat: BPK Gunung Mulia, 1987. 291 p. |
1e dr. Indonesische uitg.: 1954. |
|
VERKUYL, J.
Erika kristen / J. Verkuyl. Cet. ke-5. Jakarta: BPK Gunung Mulia, 1985. Jilid II/1: Bagian khusus: beberapa masalah etika sosial-ekonomis / diindonesiakan oleh: G.M.A. Nainggolan. 212 p. |
Met lit. opg. 1e dr. Indonesische uitg.: 1957. |
|
VERKUYL, J.
Etika kristen / J. Verkuyl; terj. Soegiarto. Cet. ke-9. Jakarta: BPK Gunung Mulia, 1987. 217 p. |
Jilid II/2: Erika seksuil. |
Met lit. opg. 1e dr. Indonesische uitg.: 1957. |
|
VRIES, ANNE DE.
Abraham / Anne de Vries; terj. [dari bahasa Belanda]: E. Simandjuntak; gambar-gambar: Tjeerd Bottema. Cet. ke-6. Jakarta: BPK Gunung Mulia, 1986. 31 p. Met ill. (Alkitab untuk anak). |
1e dr. Indonesische uitg.: 1958. |
|
VRIES, ANNE DE.
Daud / Anne de Vries; terj. [dari bahasa Belanda]: E. Simandjuntak; gambar-gambar: Tjeerd Bottema. Cet. ke-6. Jakarta: BPK Gunung Mulia, 1986. 32 p. Met ill. (Alkitab untuk anak). |
1e dr. Indonesische uitg.: 1957. |
|
VRIES, ANNE DE.
Yusuf / Anne de Vries; ter). [dari bahasa Belanda]: S.D. Nasution; gambar-gambar: Tjeerd Bottema. Cet. ke-5. Jakarta: BPK Gunung Mulia, 1986. 32 p. Met ill. (Alkitab untuk anak).
|
|
| |
| |
1e dr. Indonesische uitg.: 1968. |
|
VRIEZEN, TH.C.
Agama Israel kuna / karangan: Th.C. Vriezen; di-indonesiakan oleh: I.J. Cairns; diedit oleh: P.S. Naipospos. Cet. ke-2. Jakarta Pusat: BPK Gunung Mulia, 1983. 307 p. |
1e dr. Indonesische uitg.: 1981. |
Vert. van: De godsdienst van Israël. 1963. |
|
| |
Italiaans
HARTOG, JAN DE.
Stella di pace / Jan de Hartog; [trad. dall'olandese di Marisa Castino]. Milano: Sperling & Kupfer, 1987. [250] p. |
Ned.: Stella. 1950. |
|
OLANDA.
Olanda / [testo: D. van Kooten; comp. H. Scholten; trad. dall'olandese]. Arnhem: Van Mastrigt en Verhoeven, [1987]. 94 p. Met ill., foto's. |
Ned.: Holland. 1987. |
|
| |
Noors
KUIJPERS, HENK.
Franka: kriminalmuseet / av Henk Kuijpers; [overs. av Rolf Kirknes]. Jattene frem fra gjemselen / Louis-Michel Carpentier; [overs. av Svein Erik Soland]. [Oslo]: Hjemmet, 1986. 47, 48 p. Met ill. (Tegneseriebokklubben]. |
Ned.: Het Misdaadmuseum. 1978. (Franka; 1). |
|
LODEWIJK, MARTIN.
Agent 327: sak: Søndagsbarnet / av Martin Lodewijk. Mastetoppen skrekk: strandhugg på Jamaica / av Ryssack; [begge overs. av Svein Erik Søland]. [Oslo]: Hjemmet, 1986. 46, 46 p. Met ill. (Tegneseriebokklubben). |
Ned.: Dossier Zondagskind. 1978. (Agent 327; 2). |
|
LODEWIJK, MARTIN.
Agent 327: sak: Stemmeknuseren / av Martin Lodewijk. Mikrofolkets merkelige meritter: oppdrag i Brontoxico / av Seron; [begge overs. av Svein Erik Søland]. [Oslo]: Hjemmet, 1986. 46, 46 p. Met ill. (Tegneseriebokklubben). |
Ned.: Dossier Stemkwadrater. 1979. (Agent 327; 4). |
|
LODEWIJK, MARTIN.
Agent 327: sak: Syvsoveren / av Martin Lodewijk; [overs. av Svein Erik Søland]. Professor Palmer: rustgranatene / av Dick Briel; [overs. av Rolf Kirknes]. [Oslo]: Hjemmet, 1986. 47, 48 p. Met ill. (Tegneseriebokklubben). |
Ned.: Dossier Zevenslaper. 1978. (Agent 327; 3). |
De Roestgranaat. 1982. (De avonturen van professor Palmboom; 2). |
|
OUDENHOVEN, J.P. VAN.
Gruppen under lupen: en innforing i gruppedynamikk / J.P. van Oudenhoven; overs. av Trond Kirkeby-Garstad; [red.: Sven Olav Olsson]. [Oslo]: Gyldendal, 1987. 97 p. Met ill. |
Met lit. opg. |
Ned.: De groep onder de loep: een inleiding in de groepsdynamica. 1985. |
|
| |
Spaans
HOLANDA
Holanda / [texto: D. van Kooten; red. H. Scholten; trad. del neerlandés Aline Glastra van Loon]. Arnhem: Van Mastrigt en Verhoeven, [1987]. 95 p. Met ill., foto's. |
Ned.: Holland. 1987. |
|
| |
Russisch
BELCAMPO.
Izbrannoje / Belj'kampo; perevod s niderlandskogo [A. Orlova... et al.; sost A. Orlova; poslesl. N. Ivanova; red. N. Fedorova]. Moskva: Raduga, 1987. 397 p. |
Bevat een selectie van zijn verhalen. |
|
RUYSLINCK, WARD.
Mjortvij' sezon: novjesti i rasskazije / Vard Rjoislink; perevod s niderlandskogo [I. Volevitsj] et al.; sost. Ju Sidorin; predisl. N. Ivanova; red. M. Finogenova]. Moskva: Raduga, 1987. 316 p. |
Bevat een selectie van zijn verhalen. |
|
| |
Zweeds
BOSMANS, PHIL.
Kära medmänniska: vitaminer för hjärtat / Phil Bosmans; till svenska av Lennart Karstorp; [foto: Göran Buhre... et al.]. Malmö: Bernce, 1986. 101 p. Met ill., foto's. |
Ned.: Menslief, ik hou van je! 1972. |
|
GIJSEN, MARNIX.
Joakim från Babylon / Marnix Gijsen; övers. av Ingrid Wikén-Bonde. 2. uppl. Stockholm: Coeckelberghs, 1987. 120 p. (Tuppen pocket). |
1e dr. Zweedse uitg.: 1975. |
Ned.: Joachim van Babylon. 1948. |
|
LODEWIJK, MARTIN.
Uppdrag: Sjusovaren / Martin Lodewijk; [övers. från tyskan: Roland Adlerberth]. Malmö: Hemmets Journal, 1986. 47 p. Met ill. (Agent 327; Bd. 3). |
Vert. van: Geheimakte Siebenschläfer (Agent 327; Bd. 3). |
Ned.: Dossier Zevenslaper. 1978. (Agent 327; 3). |
|
Samengesteld door de
Koninklijke Bibliotheek te
's-Gravenhage
en de Koninklijke Bibliotheek
te Brussel.
Onder redactie van
H. Klop,
Koninklijke Bibliotheek te
's-Gravenhage.
|
|