| |
| |
| |
Bibliografie van het Nederlandstalige boek in vertaling
LXXX VIII
Afrikaans
BRUNA, DICK.
Kleintjie in die skool. Kaapstad, Haum, 1985. [27] p. Met ill. Ned.: Nijntje op school. 1984. |
BRUNA, DICK.
Die redding. Kaapstad, Haum, 1985. [27] p. Met ill.
Ned.: De redding. 1984. |
| |
Deens
BOSMANS, PHIL.
Giv glaeden en chance. Pa dansk ved Tove Smith Jacobsen. [Kobenhavn], Borgen, cop. 1986. 121 p. Met ill. Vert. van: Vergiss die Freude nicht. Ned.: Menslief, ik hou van je. 1972. |
|
HARTMANN, EVERT.
Krig uden venner. Pa dansk ved Birgitte Brix. 2. opt. Copenhagen, Sommer & Sorensen, 1986. 234 p. Ned.: Oorlog zonder vrienden. 1979. |
|
JURIAANSE, D.
Pendulering i praksis: en brugsbog for begyndere og viderkomne. [Overs. af Maarten Bijl og revideret af Knud Ramel. Lynge, Bogan, cop. 1985. 95 p. Met ill. |
Ned.: Praktisch pendelboek met gebruiksaanwijzing. 1984. |
Duits |
|
BIRZA, WOLTER J. and JAAP BOUWMAN.
Ameland. Ferieninsel: [Übers. aus dem Niederldndischen]. Groningen, Charta, cop. 1986. 48 p. Met ill. Ned.: Ameland vakantie-eiland. 1986. |
|
BOOM, CORRIE TEN.
Dennoch. [Aus dem Holländischen übers. von Adrienne van Hamel]. 19. Aufl. Wuppertal, Brockhaus, 1986. 156 p. (R. Brockhaus Taschenbücher: Bd. 3).
Ned.: Gevangene en toch... 1945. |
|
CLAUS, HUGO.
Der kummer von Flandern. Roman aus dem Niederländischen übertr. von Johannes Piron. 2. Aufl. Stuttgart, Klett-Cotta, 1986. 664 p.
Ned.: Het verdriet van België. 1983. |
|
DEKKERS, MIDAS.
Der Wal in der Falle. Aus dem Niederländischen von Franz J. Lukassen; [mit Zeichn. von Martin Hogeweg]. München. Deutscher Taschenbuch Verlag, 1986. 142 p. Met ill. (Dtv: 70096) (Dtv-Junior).
Ned.: Het walvismeer. 1982. |
|
DIEKMANN, MIEP.
Die Prinzessin von Zweelo. Aus dem Niederländischen ubertr. von Jutta and Theodor A. Knust. 1. Aufl. [Würzburg], Arena, 1986. 172 p. (Arena-Taschenbuch: Bd. 1540) (Litera).
Ned.: De prinses van Zweelo, 1981. |
|
DORT, ROB VAN and JOOP OEGEMA.
Handbuch Modeli-Dampfmaschinen. [Übers. aus dem Holländischen: Florentine and Hans-Edmund Naylor]. 3. überbearb. Aufl. Villingen-Schwenningen. Neckar-Verlag, 1986. 381 p. Met ill. (Modell-Fachbuch).
Ned.: Handboek model stoommachines. 1978. |
|
HAAR, JAAP TER.
Behalt das Leven lieb. [Aus dem Niederlandischen von Hans-Joachim Schádlich]. 9. Aufl. München, Deutscher Taschenbuch Verlag, 1986. 124 p. (DTV pocket: 7805). Ned.: Het wereldje van Beer Ligthart. 1973. |
|
JAMPOLLER, LILT.
Führer durch das Nationalmuseum Vincent van Gogh. Amsterdam. [Fotos: Thijs Quispel... et al.; übers. aus dem Niederländischen von Anne Stolz]. 1. Aufl. Amsterdam, 't Lantbuys, [1986]. 96 p. Met ill. |
|
JURIAANSE, D.
Das praktische Pendelbuch: mit 40 Pendelkarten. [Aus dem Holländischen fibers. von Clemens Wilhelm]. München, Hugendubel, cop. 1985. 111 p. Met ill. (Irisiana).
Ned.: Praktisch pendelboek met gebruiksaanwijzing. 1984. |
|
KETTING, EVERT and PHILIP VAN PRAAG.
Schwangerschaftsabbruch: Gesetz and Praxis im internationalen Vergleich. [Übers. aus dem Hbllandischen: Waltraud Grübel; deutsche Bearb.: Manfred Cramer... et al.]. Tubingen, Deutsche Gesellschaft für Verhaltenistherapie, 1985. VIII, 264 p. (Tübinger Reihe: 5).
Ned.: Abortus provocatus: wet en praktijk. 1983. Met lit. opg. |
|
KIEL, JAN and RUUD LOBLER.
Buchbinden: Einführung in eine traditionsreiche Technik. [aus dem Niederländischen ubertr. von Florentine and Hans-Edmund Naylor]. 3. Aufl. Ravensburg, Maier, 1986. 159 p. Met ill.
Ned.: Het boekbindboek. 1979. |
|
KLAPWIJK, JACOB.
Philosophien im Widerstreit: zur Philosophie von Dilthey, Heidegger, James, Wittgenstein and Marcuse. [das Buch wurde von J.H.M. Didden and J.-B. Klautke aus dem Niederländischen übers.]. Asslar, Schulte and Gerth; Riehen, Immanuel-Verlag, 1985. 93 p. (S + G Fundamentum: Bd. 2). |
|
KORF, ELSCHE.
Durch Volkstanz mehr Bewegung für Senioren: 46 Tänze in III Kategorien. Vorw. Lambert Brouwers; Zusammenstellung, Tempi and Tanzbeschreibungen von Elsche Korf; in Zusammenarbeit mit Meer Bewegen voor Ouderen Limburg. [Übers. aus dem Niederländischen von Wim Bos- |
|
| |
| |
heck]. Hilversum, Dennis Music, cop. 1985. 113 p. Met ill.
Ned.: Ook volksdansen is meer bewegen voor ouderen (delen 1, 2, 3 blauw). 1983. |
|
KRAFT, CHRISTINE.
Schattenkind: eine Erzahlung. Aus dem Niederländischen von Torsten Gerhardt and Josh van Soer. 12-15. Tsd. Frankfurt am Main, Fischer Taschenbuch Verlag, 1986. 92 p. (Fischer Taschenbücher: 3750) (Die Frau in der Gesellschaft).
Ned.: De dagen met gezichten: een drieluik. 1976. |
|
LEYSEN, ANDRÉ.
Krisen sind Herausforderungen. [Ins Deutsche übers. von Helga Lieblich] Herford, Busse, cop. 1986, 219 p. Ned.: Krisissen zijn uitdagingen. 1984. |
|
MOOLENBURGH, H.C.
Engel als Beschützer ud Helfer der Menschkeit. [ins Deutsche übertr. von Felicitas Schätzl]. 2. Aufl, 9-18. Tsd Freiburg im Breisgau, Bauer, 1986. 266 p.
Ned.: Engelen als beschermers en als helpers der mensheid. 1983. |
|
OUDSHOORN, WIM.
Farne für Hans and Garten. Aus dem Hollândischen [übers.] von Herbert Duggen. [Vorw. von H.J. Lemkes]. Stuttgart, Ulmer, cop. 1986. 123 p. Met ill.
Ned.: Verrassende varens. 1982. |
|
PRAAG, HENRI VAN.
Damit die Erde blüht: das Phänomen Israel. [die fibers. besorgte Gisela Braun]. Kôln, Scriba, cop. 1986. 128 p. (Judentum heute).
Ned.: Het verschijnsel Israël. 1965. |
|
RUTGERS VAN DER LOEFF, AN.
Ich bin Fedde. Deutsch von Jutta and Theodor A. Knust. 3. Aufl. München, Deutscher Taschenbuch Verlag, 1986. 206 p. (DTV Junior: 7832).
Ned.: Ik ben Fedde. 1972. |
|
SCHEFFER, CHRIS.
Puntje and Struppi. [Aus dem Holändischen (übers. von Anne Busch]. Balve, Engelbert, 1985. 62 p. Met ill. (Bunte Schreibschriftbücher) (Peb-Bücherei).
Ned.: Puntje en Vlegel. 1962. |
|
SCHELL, SIMONE.
Seeblick. Deutsch von Mirjam Pressler. Hamburg, Dressler, cop. 1986. 118 p.
Ned.: Zeezicht. 1979. |
|
STREUVELS, STIJN.
Der Flachsacker: Roman. Aus dem Flamischen übertr. von Anna Valeton; mit einem Nachwort von Adelbrecht van der Zanden. Zürich, Manesse, cop. 1986. 342 p. (Manesse Bibliothek der Weltliteratur). Ned.: De vlaschaard. 1907. |
|
TIMMERMANS, FELIX.
Das Jesuskind in Flandern. [übers.] aus dem Flämischen von Anton Kippenberg; mit Zeichn. des Dichters. 1. Aufl. der Taschenbuchausg. Frankfurt am Main, Insel. 1986. 188 p. Met ill. (Insel Taschenbuch: 937).
Ned.: Het kindeken Jezus in Vlaanderen. 1917. |
|
VANHERP, WILLY.
Das Zuchthaus als Dank des Vaterlands: junge flämische Freiwillige büßen für den Kampf an Deutschlands Seite. [Aus dem Flämischen von Rotraud Renier-Messerschmidt]. Kiel, Arndt, cop. 1986. 174 p.
Ned.: Wij kregen geen pardon. 1979. |
|
VENEMA, T.J.
Alarmsysteme: Einbruchmeldeanlagen. [Übers. aus dem Holländischen: Erwin Peters]. 1. Aufl. Stuttgart, French, 1984. 151 p. Met ill. (Topp).
Ned.: Inbraakalarmsystemen. 1980. |
|
VERSPAANDONK, J.A.J.M.
Amsterdam: de koorbanken van de Oude Kerk. [Met foto's van de auteur; vert. Michael Hoyle... et al.].Amsterdam, Buijten & Schipperheijn; Alphen aan den Rijn, Repro Holland, cop. 1984. 103 p. Met ill, (Misericorde-reeks: 4). |
Tekst in Duits, Engels, Frans en Nederlands. Met lit. opg. |
|
VERSPAANDONK, J.A.J.M.
Breda: de koorbanken van de Grote of Lieve Vrouwekerk. [Met foto's van de auteur; vert. door I.M. de Hartog-Adams... et al.]. Amsterdam, Buijten & Schipperheijn; Alphen aan den Rijn, Repro Holland, cop. 1983. 176 p. Met ill. (Misericorde-reeks: 3). |
Tekst in Duits, Engels en Nederlands. Met lit. op. |
|
VOS-DAHMEN
VON BUCHHOLZ, TONNY. |
Die Feuersteinkinder. [Einband von Hilke Peters; innenill. von Reint de Jonge; aus dem Niederländischen übers. von Eva-Marie Brennecke]. Dnsseldorf, Hoch; Wien, Osterreichischer Bundesverlag, cop. 1985, 111 p. Met ill.
Ned.: Het monster van de vuursteenmijn. 1984. |
|
VRIES, S. PH. DE.
Jüdische Riten and Symbole. [Aus dem Hollïndischen übers. von Miriam Sterenzy; bearb. von Miriam Magal]. 4. Aufl. Wiesbaden, Fourier, 1986. 320 p. Met ill. Ned.: Joodse riten en symbolen. 1968. |
|
WETERING, JANWILLEM VAN DE.
Rattenfang, Deutsch von Erwin Peters. Reinbek bei Hamburg, Rowohlt, 1986. 254 p. (Rororo: 2744) (Rororo-Thriller).
Ned.: De ratelrat. 1984. |
|
WETERING, JANWILLEM VAN DE.
Tod eines Straßenhändlers. Deutsch von Hubert Deymann. 49.-53. Tsd. Reinbek bei Hamburg, Rowohlt, 1986. 187 p. (Rororo: 2464) (Rororo-Thriller). |
Vert. van: Death of a hawker. Ned.: De dood van een marktkoopman. 1977. |
|
WETERING, JANWILLEM VAN DE.
Eine Tote gibt Auskunft: Kriminalroman. Deutsch von Hubert Deymann. 52-57. Tsd. Reinbek bei Hamburg, Rowohlt, 1984. 141 p. (Rororo Thriller: nr. 2442).
Ned.: Buitelkruid. 1975. |
|
WINGERDEN, BERT VAN.
Tape- and Bandagetechniken. [Übers. and bearb. von D.G. Langevoort]. München, Pflaum, cop. 1986. 214 p. Met ill. (Fachbuchreihe Krankengymnastik).
Ned.: Tape- en bandagetechnieken. 1984. Met index, lit. opg. |
|
WINSEMIUS, DIEUWKE.
Das Findelkind vom Watt. Ill. von Angela Weinhold; [fibers. aus dem Niederländischen von Florentine and Hans-Edmund Naylor]. 4. Aufl. Berlin, Klopp, 1984. 147 p. Met ill.
Ned.: De vondeling van het wad. 1980. |
|
WINSEMIUS, DIEUWKE.
Hilfe! Mein Gefieder ist vol öl. Ill. von Angela Weinhold [Deutsch von Florentine and Hans-Edmund Naylor]. 2. Aufl. Berlin, Klopp, 1985. 163 p. Met ill.
Ned.: Help! Olie op mijn verenpak! 1984. |
|
WOLKERS, JAN.
Türkische Früchte: Roman. Aus dem Niederländischen von Siegfried Mrotzek. [2. Auf.]. Köln, Kiepenheuer & Witsch, 1986. 277 p. (KiWi: 99).
Ned.: Turks fruit. 1969. |
|
| |
Engels
APPLIED
linguistics and the learning and teaching of foreign languages. Theo van Els... [et al.]; transl. by R.R. van Oirsouw. London, Edward Arnold, 1984. X, 386 p.
Ned.: Handboek voor de toegepaste taalkunde. 1977. Met lit. opg. |
|
| |
| |
BAL, MIEKE.
Narratology: introduction to the theory of narrative. Transl. by Christine van Boheemen. Toronto [etc.], University of Toronto Press, cop. 1985. XI, 164 p.
Ned.: De theorie van vertellen en verhalen. 1980. Met index. |
|
BERKHOF, HENDRIKUS.
Introduction to the study of dogmatics. Transl. by John Vriend. Grand Rapids [Mich.], Eerdmans. 1985. VI, 114 p.
Ned.: Inleiding tot de studie van de dogmatiek. 1982. |
|
BIEGEL, PAUL.
The elephant party, and other stories. Transl. from the Dutch by Patricia Crampton; ill. by Babs van Wely. [Reprint]. Harmondsworth, Puffin, [1985]. 89 p. Met ill. (A young Puffin).
Ned.: Het olifantenfeest. 1973. |
|
BRUNA, DICK.
Back to front. [Ill. by Dick Bruna]. London, Methuen Children's Books, 1986. [26] p. Met ill.
Ned.: Wie zijn rug is dat? 1985. |
|
BRUNA, DICK.
Find my hat. [Ill. by Dick Bruna]. London, Methuen Children's Books, 1986. [26] p. Met ill.
Ned.: Wie zijn hoed is dat? 1985. |
|
BRUNA, DICK.
My sportbook. [Ill. by Dick Bruna]. London, Methuen Children's Books, 1986. [26] p. Met ill.
Ned.: Sportboek. 1985. |
|
DAM, WIM VAN.
Astrology and homosexuality. Transl. from the Dutch. York Beach: S. Weiser, 1985. XII, 92 p. Met ill. Ned.: Astrologie & homofilie. 1983. |
|
DEKKERS, MIDAS.
Whale lake. English transl. by Jan Michael. [Ill. by Martin Hogeweg]. London, Deutsch, 1986. 120 p. Met ill.
Ned.: Het walvismeer. 1982. |
|
DUCROS, LOUIS.
Reisjournaal in aquarel = A tour in words and watercolour: de Zwitserse tekenaar Louis Ducros vergezelt Hollandse toeristen in Italië in 1778 = the Swiss artist Louis Ducros accompanies Dutch tourists in Italy in 1778. Samengest. en toegel. door J.W. Niemeijer; [transl. from the Dutch Patricia Wardle]. Zwolle, Waanders, [1986]. 50. [50] p. Met ill. |
|
EERENBEEMT, NOUD VAN DEN.
Divination by magic. Taken by Noud van den Eerenbeemt from the instructions of an Esoteric Lodge; introd. by W.N. Schors; transi. from the Dutch by Transcript, Ltd. York Beach, S. Weiser, 1985. 64 p. Met ill. |
Ned.: Pendel-, kristal- en spiegelmagie. 1973. |
|
FRANK, ANNE.
Anne Frank's tales from the secret annexe. Transl. [from the Dutch] by Ralph Manheim and Michel Mok. Large print ed. Bath, Chivers, 1986. 149 p. (A New Portway large print book).
Ned.: Verhaaltjes en gebeurtenissen uit het Achterhuis. 1982. |
|
GOUDOEVER, ALBERT P. VAN.
The limits of destalinization in the Soviet Union: political rehabilitations in the Soviet Union since Stalin. Transl. by Frans Hijkoop. London [etc.], Croom Helm, cop. 1986. 276 p.
Ned.: Angst voor het verleden. 1983. Met index, lit. opg. |
|
GRIMAS
theater [!] make-up. [Text Grimas: transl. from the Dutch by Toni Zwenne; photogr. Toni Zwenne]. Haarlem, Grimas, [1985]. 36 p. Met ill.
Ned.: Grimas theater make-up. 1985. |
|
HARTINGSVELD, L. VAN.
Revelation: a practical commentary. [Transl. by John Vriend]. Grand Rapids [Mich.], Eerdmans, cop. 1985. V, 103 p. (Text and interpretation).
Ned.: Openbaring: een praktische bijbelverklaring. 1984. |
|
JAMPOLLER, LILI.
Guide to the National Museum Vincent van Gogh. Amsterdam. [Photogr.: Thijs Quispel... et al.; transi. from the Dutch by Michael Hoyle]. 1st ed. Amsterdam, 't Lanthuys, [1986]. 96 p. Met ill. |
|
KUITERT, H.M.
Everything is politics but politics is not everything: a theological perspective on faith and politics. [Transl. from the Dutch by John Bowden]. London, SCM Press, 1986. 183 p.
Ned.: Alles is politiek maar politiek is niet alles. 1985. Met lit. opg. |
|
NOOTEBOOM, CEES.
Mokusei!: a love story. Transl. from the Dutch by Adrienne Dixon. Amsterdam, Bridges Books, cop. 1985. 56 p.
Ned.: Mokusei!: een liefdesverhaal. 1982. |
|
SCHUURMAN, C.J.
Intrance: fundamental psychological patterns of the inner and outer world. [English transl. by Louise E. Boer-Hoff and Kiran S. Rana]. San Bernardino [Calif.], The Borgo Press, 1986. VIII, 150 p.
Ned.: Ik luister en antwoord. 1972. Met lit. opg. |
|
SIEMES, HANS.
Wooden shoes. [Transl. from the Dutch]. Heino, Sono, [1985]. 63 p. Met ill.
Ned.: Klompen. 1985. Met lit. opg. VERSPAANDONK, J.A.J.M. Amsterdam: de koorbanken van de Oude Kerk. [Met foto's van de auteur; vert. Michael Hoyle... et al.]. Amsterdam, Buijten & Schipperheijn; Alphen aan den Rijn, Repro Holland, cop. 1984. 103 p. Met ill. (Misericorde-reeks: 4). |
Tekst in Duits, Engels, Frans en Nederlands. Met lit. opg. |
|
VERSPAANDONK, J.A.J.M.
Breda: de koorbanken van de Grote of Lieve Vrouwekerk. [Met foto's van de auteur; vert. door I.M. de Hartog-Adams... et al.]. Amsterdam, Buijten en Schipperheijn; Alphen aan den Rijn, Repro Holland, cop. 1983. 176 p. Met ill. (Misericorde-reeks: 3). |
Tekst in Duits, Engels en Nederlands. Met lit. opg. |
|
| |
Fins
ADER-APPELS, J.A.
Hiirten talo: hollantilaisen pappilan vastarintaliike. [Suom. Mirja Itkonen]. Lohja, Karas-sana, 1985. 266 p. |
Vert. van: Wir waren im Widerstand.
Ned.: Een Groninger pastorie in de storm. 1947. |
|
CAPTEYN, WILLEM.
Sanne. Suom. Raimo Salminen. Helsinki, Otava, 1985. 252 p.
Ned.: Sanne. 1983. |
|
| |
Frans
DANNEELS, GODFRIED.
Notre Père qui es aux cieux [Trad. du néerlandais]. Mechelen, Service de presse Archevêché Malines-Bruxelles, 1984. [48] p. Met ill. (Paroles de vie: no. 7).
Ned.: Onze Vader die in de hemelen zijt. 1984. |
|
JAMPOLLER, LILT.
Guide du Musée National Vincent van Gogh. Amsterdam. [Photos: Thijs Quispel... et al.; trad. du néerlandais de C.M.O. Millemann]. let éd. Amsterdam, 't Lanthuys, [1986]. 96 p. Met ill. |
|
KUIJER, GUUS.
A la recherche de Lucie. Ill. de Marion Crezée. Trad. [du néerlandais] de Janine Habbah. Paris, Bor- |
|
| |
| |
das, cop. 1986. 125 p. Met ill. (Aux quatre coins du temps: 54). Ned.: Pappa is een hond. 1977. |
|
MAASBACH, JOHAN.
Comment recevoir la guérison de Dieu. [Trad. du néerlandais]. La Haye, Gazon, [1980]. 138 p.
Ned.: Hoe u genezing van God ontvangt. |
|
MEINSMA, K.O.
Spinoza et son cercle: érude critique historique sur les hétérodoxes hollandais. Trad. du néerlandais par Mademoiselle S. Roosenburg; appendices latin et allemands trad. par J.-P. Osier. Paris, Vrin, 1983. 576 p.
Ned.: Spinoza en zijn kring. 1896. Met lit. opg. |
|
PUYDT, RAOUL MARIA DE.
Echos du paradis. Trad. [du néerlandais de] Jeanne Buytaert; [Ill. Norbert De Clercq]. Hilversum [etc.], Kofschip-Kring, 1985. 91 p. Met ill. (Getijdenreeks: nr. 55). |
Tekst in het Nederlands en Frans. |
|
RUYSBROECK, JAN VAN.
L'habitation intérieure. Ruysbroeck l'Admirable. Texte français et postface de Maurice Maeterlinck. [Paris], Arfuyen, cop. 1986. [30] p. (Textes mystiques). |
|
SLEEN, MARC.
La bombe de Bobonne. [Trad. du néerlandais] [ter éd.]. Bruxelles; Anvers, Erasme. 1984. [32] p. Met ill. (Les aventures de Néron et Cie: 85).
Ned.: De bom van Boema. 1984. |
|
SLEEN, MARC.
Le bouquetin vert. [Trad. du néerlandais]. [1er éd.]. Bruxelles; Anvers, Erasme, 1982. [32] p. Met ill. (Les aventures de Néron et Cie: 77). Ned.: De groene steenbok. 1982. |
|
SLEEN, MARC.
Le canal de bière. [Trad. du néerlandais]. [ler éd.]. Bruxelles; Anvers, Erasme, 1983. [32] p. Met ill. (Les aventures de Néron et Cie: 83).
Ned.: Het bierkanaal. 1983. |
|
SLEEN, MARC.
Les fils de Dracula. [Trad. du néerlandais]. [1er éd.]. Bruxelles; Anvers, Erasme, 1983. [32] p. Met ill. (Les aventures de Néron et Cie: 82).
Ned.: De zonen van Dracula. 1983. |
|
SLEEN, MARC.
Kiwi le kiwi. [Trad. du néerlandais]. [1er éd.]. Bruxelles; Anvers, Erasme, 1985. [32] p. Met ill. (Les aventures de Néron et Cie: 91).
Ned.: Kiwi de kiwi. 1985. |
|
SLEEN, MARC.
Le monstre de Sarawak. [Trad. du néerlandais]. [1er éd.]. Bruxelles; Anvers, Erasme, 1983. [32] p. Met ill. (Les aventures de Néron et Cie: 80).
Ned.: Het monster van Sarawak. 1983. |
|
SLEEN, MARC.
L'orteil de Salomon. [Trad. du néerlandais]. [ler éd.]. Bruxelles; Anvers, Erasme, 1985. [32] p. Met ill. (Les aventures de Néron et Cie: 92).
Ned.: De teen van Salomon. 1985. |
|
SLEEN, MARC.
Les Pierreries. [Trad. du néerlandais]. [1er éd.]. Bruxelles; Anvers, Erasme, 1982. [32] p. Met ill. (Les aventures de Néron et Cie: 78).
Ned.: De Pierrewaaiers. 1982. |
|
SLEEN, MARC.
La ville de perdition. [Trad. du néerlandais]. [ler éd.]. Bruxelles; Anvers, Erasme, 1985. [32] p. Met ill. (Les aventures de Néron et Cie: 93).
Ned.: De verdorven stad. 1985. |
|
THEUNISSEN, PAUL.
1950, le dénouement de la question royale: cinq mois qui ébranlèrent la Belgique. Trad. [du néerlandais] par Paul Tannenwald et Paul Theunissen. [Bruxelles], Editions Complexe, cop. 1986. 231 p. (Le temps et les hommes: 21).
Ned.: 1950: ontknoping van de koningskwestie. 1984. Met index. lit. opg. |
|
VERSPAANDONK, J.A.J.M.
Amsterdam: de koorbanken van de Oude Kerk. [Met foto's van de auteur; vert. Michael Hoyle... et al.]. Amsterdam, Buijten & Schipperheijn; Alphen aan den Rijn, Repro Holland, cop. 1984. 103 p. Met ill. (Misericorde-reeks: 4) |
Tekst in Duits, Engels, Frans en Nederlands. Met lit. opg. |
|
| |
Fries
POSTMA, J. S.
De Fryske minnisten en harren sociëteit. Oersetting fan S. Sybesma. Frjentsjer (Franeker), Wever, 1980. 373 p. (Fryske Akademy: nr. 584). |
|
| |
Indonesisch
BEMMELEN, J.M. VAN.
Hukum pidana. Diolah oleh D.E. Krantz. [Diterjemahkan oleh Hasnan; gambar kulit oleh A. Bardin]. Anggota, IKAPI/Binacipta, 1986. 177 p. |
2: Hukum pidana: hukum penitentier.
Ned.: Ons strafrecht. |
|
FABRICIUS, JOHAN.
Burung-burung walet Klapanoenggal. Dengan makalah Mona Lohanda. Cet. pe-1. Jakarta, Pustaka Azet, 1986. 179 p.
Ned.: De zwaluwen van Klapanoenggal. 1979. |
|
MAASBACH, JOHAN.
Bagaima anda menerima penyembuhan dari Allah. The Hague, Gazon; Semerang, Yayasan ‘Jati Margo’, cop. 1980. 119 p.
Ned.: Hoe u genezing van God ontvangt. |
|
SCHELTEMA, A.M.P.A.
Bagi basil di Hindia Belanda. Kata pengantar: Sediono M.P. Tjondronegoro; penerjemah: Marwan; disunting oleh: Gunawan Wiradi dan Suyono Hb. Jakarta, Yayasan Obor Indonesia, 1985. XXXI, 468 p.
Ned.: Deelbouw in NederlandschIndië. 1931. Met lit. opg. |
|
WOUDEN, F.A.E. VAN.
Klen. Mitos dan kekuasaan: struktur sosial Indonesia Bagian Timur. [Terj. bahasa Indonesia, Grafiti Pers]. Cet. pe-1. Jakarta, Grafiti Pers, 1985. XI, 174 p.
Ned.: Sociale structuurtypen in de Groote Oost. 1935. Met index. |
|
| |
Italiaans
REIZEN
naar Rome: Italië als leerschool voor Nederlandse kunstenaars omstreeks 1800: Teylers Museum. Haarlem 89-1984/28-10-1984 = Paesaggisti cd altri artisti: Olandesi a Roma intorno al 1800: Istituto Olandese di Roma 9-11-1984/19-12-1984. [Ellinoor Bergvelt... et al.]. [Roma], Fratelli Palombi Editori], 1984. 187 p. Met ill. |
Tentoonstellingscatalogus. |
|
TERLOUW, JAN.
Il ponte sul precipizio. [Trad. italiana di Beatrice Gonella]. Torino, Societá Editrice Internazionale, 1986. 225 p. Collana i nuovi adulti).
Ned.: De kloof. 1983. |
|
| |
Noors
LIEFDE, J. DE.
Alt for ingenting: fortelling med forord av O. Hallesby og Carl Fr. Wisloff. [Overs. fra nederlandsk]. 9. oppl. [Oslo], Credo, Luther, 1985. 78 p.
Ned.: Des Christens ontvangst en uitgaaf: eenige bladzijden uit het dagboek van eenen proponent. |
|
| |
Papiaments
ARKA
di Noe. [Diseño Kees de Kort]. Kòrsou, Sosiedat Antiano di Beibel; Haarlem, Nederlands Bijbelgenootschap; Boxtel, Katholieke Bijbelstichting, 1984. [27] p. Met ill. (Loke Beibel to konta nos: dl. 3). |
Ned.: De ark van Noach. 1976. |
|
| |
| |
E BON
Samaritano. [Dise ño Kees de Kort]. Kòrsou, Sosiedat Antiano di Beibel; Haarlem, Nederlands Bijbelgenootschap; Boxtel, Katholieke Bijbelstichting, 1984. [36] p. Met ill. (Loke Beibel ta konta nos; dl. 4). |
Ned.: De barmhartige Samaritaan. 1979. |
|
NA KAMINDA
pa fiesta di Pasku. [Dise ño Kees de Kort]. Kòrsou, Sosiedat Antiano di Beibel; Haarlem, Nederlands Bijbelgenootschap; Boxtel, Katholieke Bijbelstichting, 1984. [26] p. Met ill. (Loke Beibel ta konta nos: dl. 2). |
Ned.: Op weg naar het paasfeest. 1978. |
|
| |
Russisch
VRIES, TEJN.
Rembrandt: roman. Per s gpl. A. Kobeckoj, I. Gorkina. Kiev, Mystectvo, 1985. 247 p.
Ned.: Rembrandt. 1956. |
|
| |
Sloweens
CLAES, ERNEST.
Blagopokojni zupnik Kampens. prijev. Stanko Belaj. -[Dakovo: U Pravi Trentutak, 1983]. 168 p.
Ned.: Pastoor Campens zaliger. |
|
| |
Spaans
LA AGRICULTURA
holandesa en hechos y cifras. Ministerco de Agricultura y Pesca. La Haya, Ministerio de Agricultura y Pesca, 1986. 21 p. Met ill. |
|
HERWIG, ROB.
350 plantas de jardin en color. [Trad.: Miryam Delgado de Robles]. la ed. Barcelona, Blume, 1985. 200 p. Met ill.
Ned.: 350 tuinplanten en hun toepassing. 1980. Met index. |
|
HUIZINGA, JOHAN.
El oto ño de la Edad Media: estudios sobre la forma de la vida y del espíritu durante los siglos XIV y XV en Francia y en los Países Bajos. Version espanola [sobre la version alemana del original holand és] de José Gaos. 6a cd. Madrid, Alianza, 1985. 468 p. Met ill. (Alianza Universidad: 220). |
Vert. van: Herbst des Mittelalters.
Ned.: Herfsttij der middeleeuwen. 1923. |
|
JAMPOLLER, LILI.
Guía del Museo Nacional Vincent van Gogh. Amsterdam [fotos: Thijs Quispel... et al.; trad. del neerlandés por Lya Star Busmann-Malchus]. 1a ed. Amsterdam, 't Lanthuys, [1986]. 96 p. Met ill. |
|
| |
Zweeds
HART, MAARTEN 'T.
Kronvittnet. Övers. av Ingrid Wikén Bonde. [Stockholm], Litteraturframjandet, [1985]. 224 p. (En bok for alla).
Ned.: De kroongetuige. 1983. |
|
NOWEE, P.
Önöga tar hem spelet. [Övers.: Marijke Vreeswijk]. [Stockholm], B. Wahlström, 1985. 155 p. (B. Wahlströms ungdomsböcker: 2389). |
Ned.: Het geheim van de zonderling. 1960. |
|
Samengesteld door de Koninklijke Bibliotheek te 's-Gravenhage en de Koninklijke Bibliotheek te Brussel.
Onder redactie van Hans Klop,
Koninklijke Bibliotheek te 's-Gravenhage. |
|