| |
| |
| |
Bibliografie van het Nederlandstalige boek in vertaling
LXXI
Samengesteld door de Koninklijke Bibliotheek te 's-Gravenhage en de Koninklijke Bibliotheek te Brussel.
Onder redactie van E. Van Raan Koninklijke Bibliotheek te 's-Gravenhage.
| |
Deens
FRANK, ANNE.
Dagbog. På dansk ved Hedda Løvland. [Ny udg.]. København, Grafisk Forlag, 1981. 274 p.
Ned.: Het achterhuis. 1947. |
HUYGEN, WIL.
Nisser i hverdag og fest. Tegninger Rien Poortvliet. På dansk ved Vagn Simonsen. København, Sesam, 1982. 208 p. Met ill.
1e uitg. van de vert. 1977.
Ned.: Leven en werken van de kabouter. 1976. |
KORT, KEES DE.
Ruth. Dansk bearbejdelse af Svend Aage Nielsen og Anker Nielsen. København, Det Danske Bibelselskab, 1981. 28 p. (Hvad Bibelen fortaeller os: 26).
Tekeningen met tekst. Niet gepagineerd.
Ned.: Ruth. 1979. |
MEULENBELT, ANJA.
Til os selv: fra et kvindesynspunkt: krop og seksualitet. [Interviews] Ariane Amsberg. [Overs. Lene Milthers, Hannemarie Schjødt Koster. Arhus, Modtryk], 1982. 272 p. Met ill.
Ned.: Voor onszelf: vanuit vrouwen bekeken: lijf en seksualiteit, 1979. |
| |
Duits
Ad Dekkers: Staatliche Kunsthalle Baden-Baden, 29.1-14.3.1982. [Übers. von Helga van Beuningen. Red. Siegmar Holsten]. Baden-Baden, Staatliche Kunsthalle, 1982. 105 p. Met ill. |
AMSTERDAM. Souvenir fotoboek/ Souvenir picturebook / Souvenir Bilderbuch / Livre de photos souvenirs. Sleeuwijk, Euro color cards, 1981. 36 p.
Tekst in het Nederlands, Engels, Duits en Frans. |
ARMANDO.
[Vert. in het Engels Gary Schwarz; in het Duits Anne Stolz. Red. Piet de Jonge]. Eindhoven, Van Abbe Museum; Amsterdam, Stedelijk Museum, 1981. 52 p. Met ill. (Catalogus Stedelijk Museum, Amsterdam: 688).
Tekst in het Nederlands, Engels en Duits. |
ARNOLDUS, HENRI.
Jockel und Jako. [Übers. von Helmut Goeb]. Hannover, A. Weichert Verlag, 1981. 125 p. Met ill. (Weichert-Buch: Das grosse Schreibschriftbuch).
Ned.: Pim en Pidoe. 1972. |
BAANTJER, A.C.
De Cock und der tanzende Tod. [Übers, von Erwin Peters]. Ungek. Ausg. Frankfurt/M. / Berlin / Wien, Ullstein, 1982. 144 p. (Ullstein-Buch: 10158, Ullstein-Krimi).
Ned.: De Cock en de dansende dood. 1975. |
BOL, LAURENS J.
Holländische Maler des 17.Jahrhunderts nahe den grossen Meistern. Landschaften und Stilleben. [Übers. aus dem Ms.]. 2.Aufl. München, Klinkhardt und Biermann, 1982. XII, 388 p. Met ill. 1e uitg. van de vert. 1969. |
GABRIËL de Pauw. [Franse en Engelse tekst: Ivan Raes. Duitse tekst Julien Raes. Sint-Baafs-Vijve, Drukkerij-Uitgeverij Oranje-De Eenhoorn, 1981]. 68 p. Met ill.
Niet gepagineerd.
Tekst in het Nederlands, Frans, Engels en Duits. |
GOGH, VINCENT VAN.
Ein Malerleben. Der Künstler in seinen Briefen an den Bruder Theo, an Freunde und Familie. [Auswahl, Vorwort und Anmerkungen von Fritz Erpel. Übers. aus dem Holländischen und Französischen von Eva Schumann]. Berlin, Henschel-Verlag Kunst und Gesellschaft, 1982. 191 p. Met ill.
Uit: verzamelde brieven. 1914. |
HEYNENS, LOU.
Il pathos dell'esistere - Das unbewohnte Haus. Poesie / disegni. Gedichte / Zeichnungen. Trad. dall'olandese die Clare de Vries-Levi. Perugia, Edizione d'Arte ‘Royalty Press’, 1982. 16 p. Met prt.
Niet gepagineerd. |
HEYNENS, LOU.
Het zien der blinden / Schatten
|
| |
| |
die einst werden. Poëzie / Gedichte. Grafiek / Grafik Joan Vaatstra. Perugia, Edizione d'Arte ‘Royalty Press’, 1982. 5 bldn. Met ill. |
HOLLAND. Souvenir fotoboek / Souvenir picturebook / Souvenir Bilderbuch / Livre de photos souvenirs. Sleeuwijk, Euro color cards, 1981. 36 p.
Tekst in het Nederlands, Engels, Duits en Frans. |
HUGO de Putter. [Inleiding Remi de Cnodder. Foto's Jan de Putter. Vertaling Franse, Duitse en Italiaanse tekst: Marleen Mehuis. Vert. Engelse tekst Pat Demaret. Sint-Baafs-Vijve, Drukkerij Uitgeverij Oranje-De Eenhoorn, 1981]. 70 p.
Niet gepagineerd.
Tekst in het Nederlands, Frans, Duits, Italiaans en Engels. |
HULST, ROGER-A.D'.
Jacob Jordaens. Übers. von Karl Jacobs. [Antwerpen], Mercatorfonds; [Stuttgart, Klett-Cotta], 1982. 367 p. Met ill.
Ned.: Jacob Jordaens. 1982. |
KRAMER, H. und S.H. POSTMA.
Das Schachphänomen Robert Fischer. [Übers. aus dem Ms. von Ludwig Rellstab. 2.korrig. Aufl.]. Nederhorst den Berg, Uitgeverij Variant, 1982. 326 p. Met diagrn.
1e uitg. van de vert. 1966. |
LEMSTRA, PIEN.
Arbeiten mit Salzteig. [Deutsch von Heidi Bender. Zeichnungen Bronia de Jel-Cramer]. Bonn-Röttgen, Hörnemann, 1982. 79 p.
Ned.: Beeldig deeg. 1980. |
MIERHOF, ANNETTE.
Mein Trockenblumenbuch. Züchten, trocknen, verarbeiten, gestalten. III. von Marijke den Boer-Vlamings. [Übers. von Maria Czollány]. Zürich, Orell Füssli, 1982. 96 p.
Ned.: Droogbloemen. 1980. |
PELEMAN, BERT.
Die sieben Visionen des Till Eulenspiegel. In Bildern dargestellt von Henri Lievens. [Übers, von Hubert Thomassen]. Deurne-Antwerpen, MIM, 1981. 28 bldn. Losbladig in doos.
Ned.: De zeven visioenen van Tijl Uilenspiegel. 1981. |
VELTHUIJS, MAX.
A ist der Affe. Das bunte Bilder ABC. [Deutsche Textfassung von J. Kiesgen]. 8.Aufl. Ravensburg, Maier, 1981. 32 p. Met ill.
Niet gepagineerd.
Ned.: A is een aapje. 1964. |
VRIES, ANNE DE.
Kindermalbibel. Neues Testament. Konstanz, Christliche Verlagsanstalt, 1981. 64 p. Met ill.
1e uitg. van de vert. 1960.
Ned.: Kinderkleurbijbel. 1959. |
VRIES, ANNE DE.
Kindermalbibel. Altes Testament. Konstanz, Christliche Verlagsanstalt, 1981. 64 p. Met ill.
1e uitg. van de vert. 1963.
Ned.: Kinderkleurbijbel. 1959. |
| |
Engels
AMSTERDAM. Souvenir fotoboek/ Souvenir picturebook / Souvenir Bilderbuch / Livre de photos souvenirs. Sleeuwijk, Euro color cards, [1981]. 36 p.
Tekst in het Nederlands, Engels, Duits en Frans. |
ANNE in 't voorbijgaan. Emoties, gedachten en verwachtingen rondom het huis en het dagboek van Anne Frank. Verzameld en ingeleid door Dick Houwaart. Amsterdam, Keesing Boeken, 1982. 123 p. Met ill. en prtn.
Tekst in het Nederlands en Engels. |
ARMANDO.
[Vertaling in het Engels Gary Schwarz; in het Duits Anne Stolz. Red. Piet de Jonge].
Eindhoven Van Abbemuseum; Amsterdam, Stedelijk Museum, 1981. 52 p. Met ill. (Catalogus Stedelijk Museum, Amsterdam: 688).
Tekst in het Nederlands, Engels en Duits. |
BOUHUYS, MIES.
What's calling in Spoon street? Tr. by T. Schinkel. Harmondsworth, Puffin Books, 1982. 96 p. Met ill.
Ned.: Alles kan in de Lepelstraat. 1977. |
GABRIËL de Pauw. [Franse en Engelse tekst: Ivan Raes. Duitse tekst: Julien Raes. Sint-Baafs-Vijve, Drukkerij-Uitgeverij Oranje-De Eenhoorn, 1981]. 68 p. Met ill.
Niet gepagineerd.
Tekst in het Nederlands, Frans, Engels en Duits. |
HAZELHOFF ROELFZEMA, ERIK. Soldier of Orange. London, Sphere Books, 1982. 288 p. Met ill.
1e uitg. van de vert. 1972.
Ned.: Soldaat van Oranje. '40-'45. 1971. |
HOLLAND. Souvenir fotoboek / Souvenir picturebook / Souvenir Bilderbuch / Livre de photos souvenirs. Sleeuwijk, Euro color cards, 1981. 36 p.
Tekst in het Nederlands, Engels, Duits en Frans. |
HUGO de Putter. [Inleiding Remi de Cnodder. Foto's Jan de Putter. Vertaling Franse, Duitse en Italiaanse tekst: Marleen Mehuis. Engelse tekst: Pat Demaret. Sint-Baafs-Vijve, Drukkerij-Uitgeverij Oranje-De Eenhoorn, 1981]. 70 p.
Niet gepagineerd.
Tekst in het Nederlands, Frans, Duits, Italiaans en Engels. |
HULST, ROGER-A. D'.
Jacob Jordaens. Tr. by P.S. Falla [Antwerp], Mercatorfonds, 1982. 375 p. Met ill.
Ned.: Jacob Jordaens. 1982. |
HULST, ROGER A. D'.
Jacob Jordaens. Tr. by P.S. Falla. London, P. Wilson, 1982. 384 p. Met ill.
Ned.: Jacob Jordaens. 1982. |
KOOIKER, LEONIE.
The magic stone. Tr. by Richard and Clara Winston. Illustrated by Carl Hollander. London, Methuen Children's Books, 1982. 160 p.
Ned.: De heksensteen. 1974. |
GOEVAERTS, PAUL & GEREON VAN BOESSCHOTEN.
De abdij van Grimbergen / Abbaye de Grimbergen. 5 etsen / 5 gravures de Wim van Kuyck. Mechelen, Kimonart, 1981. 14 p. Met ill.
Tekst in het Nederlands en Frans. |
|
LOOKING at historic buildings in Holland. [Compiled and edited
|
| |
| |
by A.P. Smaal and G. Berends, W.F. Denslagen, M.E. Doets [a.o.]. Translation Ministry of Foreign Affairs, Translation branch (C.J. Quysner)]. Baarn, Bosch en Keuning, 1982. 144 p. Met ill.
Ned.: Kijken naar de monumenten in Nederland. 1979. |
MULLER-IDZERDA, A.C. and ELISABETH DE LESTRIEUX.
Decorating with plants: living colour in the home. In collaboration with Jonneke Krans. [Tr. by Marion Jansen]. Newton Abbot, David & Charles, 1981. 144 p. Met ill.
Ned.: Groener wonen. 1981.
NINE Dutch poets. [Foreword Scott Rollins and Lawrence Ferlinghetti. Tr. by Peter Nijmeijer, Scott Rollins, Theo Hermans a.o.]. San Francisco, City Light Books, 1982. 119 p. (Pocket poets series: 42).
Bevat gedichten van Karel Appel, J. Bernlef, Remco Campert, Jules Deelder, Judith Herzberg, Lucebert, Hans Plomp, Bert Schierbeek, Simon Vinkenoog en een art. van Anton Constandse. |
OSTAIJEN, PAUL VAN.
The first book of Schmoll. Selected poems, with an essay. With a foreword by E.M. Beekman. Introduction by Gerrit Borgers. Tr. by Theo Hermans, James S. Holmes, Peter Nijmeijer, with an essay by the author, tr. by Theo Hermans and Paul Vincent. [Amsterdam], Bridges Books, 1982. 143 p. |
OTTO Selz: his contribution to psychology. Edited by Nico H. Frijda [and] Adriaan D. de Groot. [Tr. from the German, Dutch and French by Jop A. Spiekerman and Christine E. Thirlway]. The Hague / Paris / New York, Mouton Publishers, 1981. Xi, 305 p. Met ill. en prt.
Bevat o.m. van Adriaan D. de Groot: Thought and choice in chess, p. 192-255.
Ned.: Het denken van de schaker. 1946. |
PELEMAN, BERT.
The seven visions of Tyl Ulenspiegel. Illustrated by Henri Lievens. [Tr. by Ria Vanderauwera]. Deume-Antwerpen, MIM, 1981. 29 bldn.
Losbladig in doos.
Ned.: De zeven visioenen van Tijl Uilenspiegel. 1981. |
|
SANDFORT, THEO.
The sexual aspect of paedophile relations. The experience of twenty-five boys. Amsterdam, Pan / Spartacus, 1982. 136 p. Met ill.
Ned.: Het sexuele aspekt van pedofiele relaties. Ervaringen van jongens. 1981. |
|
SCHILLEBEECKX, E.C.F.A.
World and church. Tr. by N.D. Smith. New ed. London, Sheed & Ward, 1982. 320 p. (Stagbooks). 1e uitg. van de vert. 1971.
Ned.: Wereld en kerk. 1966. |
|
20 jaar nieuwe realisten / 20 years of Dutch new realism 1962 / 1982. [Samenstelling Galerie Mokum, Amsterdam. Engelse vert. Ina Rike. Amsterdam], Uitgeverij Bert Bakker, 1982. 96 p. Met ill.
Tekst in het Nederlands en Engels. |
|
UNDER Dutch skies. A collection of poems by Dutch authors, with translation by Dorothy Howard and Hendrika Ruger. Windson, Ont., Netherlandic Press, 1981. 51 p.
Tekst in het Engels en Nederlands. |
|
WETERING, JANWILLEM VAN DE.
The empty mirror. Experiences in a Japanese Zen monastery, New ed. London, Routledge & Kegan Paul, 1982. 152 p.
1e uitg. van de vert. 1973.
Ned.: De lege spiegel. 1972. |
| |
Frans
AMSTERDAM. Souvenir fotoboek/ Souvenir picturebook / Souvenir Bilderbuch / Livre de photos souvenirs. Sleeuwijk, Euro color cards, 1981. 36 p.
Tekst in het Nederlands, Engels, Duits en Frans. |
APPEL, KAREL.
Océan blessé / Gewonde oceaan / Wounded ocean. Journal intime, poèmes et dessins Trad. de l'anglais par Marie Claude White, trad. du hollandasi par Jean Noble. Paris, Editions Galilée, 1982. 369 p. Met ill. |
BRICO, REX.
Frère Roger et Taizé. Un printemps dans l'église. Trad. de l'anglais par Isabelle Vitry. Paris, Editions Le Cerf, 1982. 148 p. (Coll. Témoins spirituels d'aujourd'hui).
Ned.: Taizé, een lente in de kerk. 1978. |
GABRIËL de Pauw. [Franse en Engelse tekst: Ivan Raes. Duitse tekst: Julien Raes. Sint-Baafs-Vijve, Drukkerij-Uitgeverij Oranje-De Eenhoorn, 1981. 68 p. Met ill.
Niet gepagineerd.
Tekst in het Nederlands, Frans, Engels en Duits. |
GOEREE, IRINA VAN.
Andréas et le feu. Traduction de Jeanne Buytaert. Bruxelles, La Renaissance du Livre, 1982. 165 p.
Ned.: Andreas en het vuur. 1978. |
GOEVAERTS, PAUL & GEREON VAN BOESSCHOTEN.
De abdij van Grimbergen / Abbaye de Grimbergen. 5 etsen 5 gravures de Wim van Kuyck. Mechelen, Kimonart, 1981. 14 p. Met ill.
Tekst in het Nederlands en Frans. |
HOLLAND. Souvenir fotoboek / Souvenir picturebook / Souvenir Bilderbuch / Livre de photos souvenirs. Sleeuwijk, Euro color cards, 1981. 36 p.
Tekst in het Nederlands, Engels, Duits en Frans. |
HUGO de Putter. [Inleiding Remi de Cnodder. Foto's Jan de Putter. Vertaling Franse, Duitse en Italiaanse tekst Marleen Mehuis. Engelse tekst Pat Demaret. Sint-Baafs-Vijve, Drukkerij-Uitgeverij Oranje-De Eenhoorn, 1981]. 70 p.
Niet gepagineerd.
Tekst in het Nederlands, Frans, Duits, Italiaans en Engels. |
| |
| |
HULST, ROGER A.D'.
Jacob Jordaens. [Paris], Albin Michel; [Anvers], Fonds Mercator, 1982. 368 p. Met ill.
Ned.: Jacob Jordaens. 1982. |
KOOLHOVEN, KAREL.
Connaître et choisir un vin. [Aartselaar], Chantecler, 1982. 48 p. Met ill.
Ned.: Wijn kiezen, kennen, kopen. 1982. |
KUIJER, GUUS.
Les bonbons sont faits pour être mangés. Trad. par L. van Kammen. Illustrations par Mance Post. Paris, Bordas, 1981. 127 p. (Coll. Aux quatre coins du temps).
Ned.: Met de poppen gooien. 1975. |
KUIJPERS, HENK.
Le musée du crime. Marcinelle/ Charleroi, Dupuis, 1981. 48 p. Met ill. (Franka: 1).
Ned.: Het misdaadmuseum. 1974. (Franka: 1). |
LUWEL, M.
Belgisch-Congo in oude prentkaarten / Le Congo-belge en cartes postales anciennes. 2e dr. Zaltbommel, Europese Bibliotheek, 1981. 160 p. Met ill.
Nederlandse en Franse tekst. |
PARTAGER la parole / Het woord delen. Franse poëzie uit Zwitserland en Nederlandse poëzie uit België / Poésie française de Suisse et poésie Néerlandaise de Belgique. Trad. par/ vertaald door Albert Bontridder. Publ. by the Flemish P.E.N. Centre, Gent, Imschoot, 1981. 74 p.
Bevat o.m. gedichten van Marnix Gijsen, Louis Paul Boon, Hugo Claus, Roger de Neef, Hugues C. Pernath, Dirk Christiaans Frank de Crits en Willem Verhegghe. |
PELEMAN, BERT.
Les sept visions de Thyl Ulenspiegel. Illustrées par Henri Lievens. [Trad. par José Lambert]. Deurne-Antwerpen, MIM, 1981. 29 bldn.
Losbladig in doos.
Ned.: De zeven visioenen van Tijl Uilenspiegel. 1981. |
ROGGEVEEN, LEONARD.
La barbe à Clodimir. Trad. par Olivier Séchan. Illustrations de Frankie Merlier. Paris, Hachette-Jeunesse, 1982. 152 p. (Bibliothèque rose: série Minirose).
Ned.: De baard van Daantje. 1931. |
ROGGEVEEN, LEONARD.
Clodimir fait du patinage. Trad. par Olivier Séchan. Illustrations de Frankie Merlier. Paris, Hachette-Jeunesse, 1982. 160 p. (Bibliothèque rose: série Minirose).
Ned.: Daantje gaat schaatsenrijden. 1933. |
ROGGEVEEN, LEONARD.
Clodimir fait le ménage. Trad. par Olivier Séchan. Illustrations de Frankie Merlier. Paris, Hachette-Jeunesse, 1982. 160 p. (Bibliothèque rose: série Minirose).
Ned.: Daantje helpt een handje. 1937. |
SCHUBERT, INGRID & DIETER SCHUBERT.
Julien au pays des grenouilles. Paris, Grasset-Jeunesse, 1981. 32 p. Met ill.
Ned.: Helemaal verkikkerd. 1981. |
VANDERSTEEN, WILLY.
Le doux gérant roux. Anvers / Bruxelles, Editions Erasme, 1982. 58 p. Met ill. (Bob et Bobette: 186).
Ned.: De rosse reus (Suske en Wiske: 186). |
VANDERSTEEN, WILLY.
Le loup blanc. Anvers / Bruxelles, Editions Erasme, 1982. 32 p. Met ill. (Robert et Bertrand: 37).
Ned.: De witte wolf. 1981. (Robert en Bertrand: 44). |
VANDERSTEEN, WILLY.
L'attaque de Red River Town, Anvers / Bruxelles, Editions Erasme, 1982. 32 p. Met ill. (Bessy: 147).
Ned.: Bestorming over Red River Town. 1982. (Bessy: 147). |
VANDERSTEEN, WILLY.
Les pains de pierre. Anvers / Bruxelles, Editions Erasme, 1981. 32 p. Met ill. (Bob et Bobette: Edition Spéciale Plydor). |
VANDERSTEEN, WILLY.
L'ermite de Beaucroy. Anvers / Bruxelles, Editions Erasme, 1982. 30 p. Met ill. (Robert et Bertrand: 1).
1e uitg. van de vert.: 1975.
Ned.: Het zilveren raadsel. 1975. (Robert en Bertrand: 9). |
[VEEREN, NITA].
Pim l'ours. Texte et illustrations de Nita Veeren. Version française de Jean Claude Melin. [Aartselaar], Chantecler, 1981. 31 p. (Pim l'ours).
Ned.: Pim de beer. 1981. |
[VEEREN, NITA].
Pim l'ours dans le bois. Texte et illustrations de Nita Veeren. Version française de Jean Claude Melin. [Aartselaar], Chantecler, 1981. 31 p. (Pim l'ours).
Ned.: Pim de beer in het bos. 1981. |
[VEEREN, NITA].
Pim l'ours sur la glace. Texte et illustrations de Nita Veeren. Version française de Jean Claude Melin. [Aartselaar], Chantecler, 1981. 31 p. (Pim l'ours).
Ned.: Pim de beer op het ijs. 1981. |
[VEEREN, NITA].
Pim l'ours au soleil. Texte et illustrations de Jean Claude Melin. [Aartselaar], Chantecler, 1981. 31 p. (Pim l'ours).
Ned.: Pim de beer in de zon. 1981. |
VER ELST, ANDRÉ.
De Belgische buurttram in beeld/ Le tram vicinal belge en images. 8e dr. / Huitième éd. Zaltbommel, Europese Bibliotheek, 1982. 6, 162 p. Met ill.
1e uitg. van de vert. 1974.
Tekst in het Nederlands en Frans. |
VER ELST, ANDRÉ.
De trams uit Haacht, Leuven en Mechelen in beeld / Les tramways de Haacht, Louvain et Malines en images. 3e dr. / 3ième éd. Zaltbommel, Europese Bibliotheek, 1982. 6, 114 p. Met ill.
1e uitg. van de vert. 1978.
Tekst in het Nederlands en Frans. |
| |
| |
VRIES, ANKE DE.
Chez nous dans la rue. Trad. par Mélanie Erhardy. Illustrations de Victor de la Fuente. Paris, Nathan, 1982. 126 p. (Arc-en poche/deux.
Ned.: Bij ons in de straat. 1978. |
| |
Grieks
RUYSLINCK, WARD.
[Ps. van R.K.M. de Belser]. Chrusi Ophilia; Hoi adiaphoroi: nouveles. Epilogos Aarnout De Bruyne; metaphrasi apo ta anglika Georgias Alexiou. Athina, S. Zacharopoulos, 1981. 245 p. (Sunchroni logotechnia: 6).
Ned.: Golden Ophelia. 1966. - De ontaarde slapers. 1956. |
| |
Hongaars
ALCAZOTT fény: Tiz holland költö. [Valogatta, fordította, az utószot és a jegyzeteket írta Erika Dedinszky]. Budapest, Európa, 1981. 147 p. (Modern könyvtár: V, 441).
Bevat: Bert Schierbeek, Jan G. Elburg, Gerrit Kouwenaar, Sybren Polet, Lucebert, Remco Campert, Hans Faverey, Hans ten Berge, Harry ter Balkt en Jacques Hamelink. |
| |
Indonesisch
BONGER, W.A.
Pengantar tentang kriminologi. Diperbaharui oleh G.Th. Kempe. Terjemahan R.A. Koesman. [Cetakan kelima]. Jakarta Timur, Ghalia Indonesia, 1981. 189 p. (Pustaka Sarjana: 16).
1e uitg. van de vert. 1945.
Ned.: Inleiding tot de criminologie. 1932. |
CARMIGGELT, SIMON
Humor sekolom senyum dikulum. Alibahasa Hazil Tanzil. Jakarta, Penerbit Djambatan, 1982. VII, 120 p.
Bloemlezing uit: Slenteren. 1975. - Mijn moeder had gelijk. 1969. - Tussen twee stoelen. 1962. - Vroeger kon je lachen. 1977. - Mooi weer vandaag. 1965. |
GELDEREN, J. VAN.
Ceramah tentang ilmu ekonomi jajahan daerah khatulistiwa Diterj. oleh M. Rasjad St. Suleman. Jakarta, Bhratara Karya Aksara, 1981. 60 p.
Ned.: Voorlezingen over tropisch koloniale staathuishoudkunde. 1927. |
KARTINI, RADEN ADJENG.
Surat-surat. Renungan tentang dan untuk bangsanya. Penterj. Sulastin Sutrisno. Cet. 2. Jakarta, Djambatan, 1981. XXII, 406 p. Met ill.
Ned.: Door duisternis tot licht. 1911. |
KATS, J.
Tata bahasa dan ungkapan bahasa sunda. Dengan bantuan M. Soeriadiradja. Jakarta, Penerbit Djambatan, 1982. XIV, 213 p. (Seri IIdep).
Ned.: Spraakkunst en taaleigen van het Soendaasch. 1927. |
SOEPOMO, RD.
Hukum perdata adat Jawa barat. Terjemahan Ny. Nani Soewondo. Cet-ke 2. Jakarta, Penerbit Djambatan, 1982. VIII, 230 p. Met krt.
1e uitg. van de vert. 1967.
Ned.: Het adatprivaatrecht van West-Java. 1933. |
UHLENBECK, E.M.
Ilmu bahasa pengantar dasar. Jakarta, Penerbit Djambatan, 1982. IX, 90 p. (Seri IIdep).
Ned.: Taalwetenschap. Eerste inleiding. 1959. |
| |
Italiaans
HUGO de Putter. [Inleiding Remi de Cnodder. Foto's Jan de Putter. Vertaling Franse, Duitse en Italiaanse tekst Marleen Mehuis. Engelse tekst Pa Demaret. Sint-Baafs-Vijve, Drukkerij-Uitgeverij Oranje-De Eenhoorn, 1981]. 70 p. Niet gepagineerd.
Tekst in het Nederlands, Frans, Duits, Italiaans en Engels. |
RUTGERS VAN DER LOEFF-BASENAU, AN.
Ragazzi sulla pista dell'Oregon. Trad. di Misio Tagliaferri. Bergamo, Editrice Janus, 1982. 140 p. Met ill.
1e uitg. van de vert. 1973.
Ned.: De kinderkaravaan. 1949. |
SCHOUTEN, JOOP VAN.
Navi in bottiglia. Trad. di K. Redlich Pocecco. Milano, Mursia, 1982. 96 p. Met ill.
Ned.: Scheepjes in flessen. 1981. |
WENDINGEN 1918-1931. Documenti dell'arte olandese del Novecento. Firenze, Palazzo Medici-Riccardi 3 aprile-5 giugno 1982. [Trad. dall'olandese e dall' inglese di G. Errico]. Firenze, Centro Di, 1982. 151 p. Met ill. (Provincia di Firenze, Istituto Universiatario Olandese di Storia dell'arte). |
| |
Spaans
BIEGEL, PAUL.
El pequeno capitán. Trad. por Giovanni Mion. Barcelona, Editorial Planeta, 1981. 128 p. (Col. Juvenil nuevos horizontes).
Ned.: De kleine kapitein. 1971. |
LAMPO, HUBERT.
El advenimiento de Joachim Stiller. Trad. por Roser Misiego i Llagostera. Barcelona, Ediciones Destino, 1981. 272 p. (Col. Destinolibro).
Ned.: De komst van Joachim Stiller. 1960. |
POSTMA, LIDIA.
El dragón de los cien ojos. Trad. por Esther Tusquets. 2a ed. Barcelona, Editorial Lumen, 1981. 28 p. Met ill.
1e uitg. van de vert. 1976.
Ned.: De gestolen spiegel. 1976. |
POSTMA, LIDIA.
El jardin de la bruja. Trad. por Esther Tusquets. 2a ed. Barcelona, Editorial Lumen, 1981. 28 p. Met ill.
Ned.: De heksentuin. 1978. |
SCHILLEBEECKX, E.C.F.A.
Jésus. La historia de un viviente. Trad. por Antonio Aramayona Alonso. Madrid, Ediciones, Cristiandad, 1981. 720 p.
Ned.: Jezus, het verhaal van een levende. 1974. |
VRIES, ANNE DE.
La Biblia contada a los niños. Trad. por José Zahonero Vivó. Dibujos Hermine F. Schäfer. 19a ed. Alcoy, Marfil, 1981. 2 vol. 144 en 118 p. Met ill.
Ned.: Kleutervertelboek voor de bijbelse geschiedenis. 1948. |
| |
| |
| |
Tsjechisch
TEIRLINCK, HERMAN.
Autoportrét neboli Poslední večeře. Z. vlámského přel. a předml. Olga Krijtová. Praha, Odeon, 1981. 213 p.
Ned.: Zelfportret of Het galgemaal. 1955. |
| |
Zweeds
VANDERSTEEN, WILLY.
Hundarnas paradis. Svensk text av Ingrid Emond. Malmö, Skandinavisk Press, 1981. 58 p. Met ill. (Finn och Fiffi).
Ned.: Het hondenparadijs. 1971. (Suske en Wiske: 98). |
VANDERSTEEN, WILLY.
Nöjesfältet. Svensk text av Ingrid Emond. Malmö, Skandinavisk Press, 1981. 58 p. Met ill. (Finn och Fiffi).
Ned.: Tedere Tronica. 1971. (Suske en Wiske: 86). |
|
|