mensen dat de vrije kursussen volgt, bewijst dat de belangstelling voor het Nederlands reëel is. De bijzondere betekenis van deze kursussen schuilt hierin dat zij een bruggehoofd kunnen vormen voor het inrichten van officiële kursussen Nederlands in het middelbaar onderwijs. De positie van het Nederlands is hier immers opvallend zwak in vergelijking met de 11 andere talen die officieel onderwezen worden. Deze toestand kunnen de Frans-Vlamingen - met name de Frans-Vlaamse ouders - zélf verhelpen door precieze en realistische eisen te formuleren, door te reageren tegen de kwaadwilligheid van de inrichtende machten, die veelal radikaal opstellen tegen de invoering van een nieuwe taal omwille van de administratieve problemen die hieruit kunnen voortvloeien. Burgemeester Jean Delobel en Camille Taccoen vielen het getuigenis van de spreker regelmatig bij. Aan het gebrek aan motivatie kan ook makkelijk geremedieerd worden door konkrete informatie te verlenen over de Nederlandse taal en haar mogelijkheden.
Het hoeft niet te worden gezegd dat de nuchtere, pragmatische uiteenzetting van deze drie Frans-Vlamingen veel bijval genoot bij de ruim 100 aanwezigen van wie meer als de helft Frans-Vlamingen (hoofdzakelijk kursisten) waren.
Na de middag kwam het toerisme aan bod. Drs. Jozef van Overstraeten, voorzitter van de V.T.B.-V.A.B., bracht enkele realistische en konkrete voorstellen naar voren en wees op het ekonomisch en kultureel belang van het Nederlands. Jan Hardeman van V.V.V. Heuvelland bepleitte een grensoverschrijdende samenwerking op toeristisch gebied, terwijl Regis Demol vanuit de werking van de vereniging Menschen lyk wyder het Vlaams karakter van de streek aksentueerde en zijn diepe bezorgdheid over het leefmilieu uitdrukte.
Luc Verhaeghe.