| |
| |
| |
bibliografie van het nederlandstalige boek in vertaling ◼ XV
Samengesteld door de Koninklijke Biblioteek te 's-Gravenhage en de Koninklijke Biblioteek te Brussel.
Onder redaktie van E. Van Raan, Koninklijke Biblioteek te 's-Gravenhage, met medewerking van dr. F. de Vrieze, Koninklijke Biblioteek te Brussel, R. Gabriel, Koninklijke Biblioteek te Brussel, mej. drs. H. van Assche, Brussel, J. Deleu, Rekkem, drs. P.M. Morel, Amsterdam, J. Pauwels, Brussel, J. Andriessen s.j., Antwerpen.
De Bibliografie van het Nederlandstalige boek in vertaling is een voortzetting van de Proeve van bibliografie, samengesteld door Jozef Deleu en Jan Deloof en verschenen in vorige jaargangen van dit tijdschrift. Van enkele reeds in vorige afleveringen opgenomen titels is een verbeterde of aangevulde versie gegeven in deze aflevering.
De bibliografie bevat vertalingen in boekvorm van oorspronkelijk Nederlandstalig werk. Een enkele maal kan de vertaling via een andere taal tot stand gekomen zijn. Werken van Noord- of Zuidnederlandse auteurs, rechtstreeks in een vreemde taal gepubliceerd, zijn niet opgenomen, tenzij het duidelijk is, dat de gepubliceerde tekst een vertaling van een Nederlands manuskript is. Niet opgenomen zijn specialistische wetenschappelijke verhandelingen op het gebied van de techniek, de medicijnen en de natuurwetenschappen, en wel om de volgende reden. Met name het Engels is op deze terreinen zozeer de wetenschappelijke voertaal, dat een zeer groot deel van genoemde verhandelingen van Noord- of Zuidnederlandse auteurs rechtstreeks in deze taal gepubliceerd wordt. Soms heeft aan de gepubliceerde Engelse tekst een Nederlands manuskript ten grondslag gelegen, maar het is doorgaans niet vast te stellen, voor welke publikaties dit wel en voor welke dit niet het geval is. Het is daarom beter om deze kategorieën uit deze bibliografie van vertalingen, waarmee toch mede bedoeld wordt een overzicht te geven van de verbreiding van Nederlandse kultuurprodukten in den vreemde, weg te laten. Wel worden vertalingen opgenomen van werken op het gebied van de eksakte wetenschappen, voorzover ze de geschiedenis van deze wetenschappen betreffen of een meer algemeen karakter dragen.
Bij de redaktie van de titels worden de Regels voor de titelbeschrijving vastgesteld door de Rijkscommissie van Advies inzake het Bibliotheekwezen, 10e druk, A.W. Sijthoff-Leiden, 1966, in enigszins verkorte vorm gevolgd. De bibliografie is ingedeeld naar taal (de talen in alfabetische volgorde naar hun Nederlandse benamingen, terwijl de titels per taal alfabetisch volgens hoofdwoord gerangschikt zijn. Een verdere indeling, naar onderwerp of naar jaar van uitgave, is niet gemaakt.
Voor het opsporen van de titels worden in de eerste plaats de nationale bibliografieën van de diverse landen geraadpleegd. Zo mogelijk wordt de titel geverifieerd aan de hand van het boek zelf. De werken van Noordnederlandse auteurs worden aangeschaft door de Koninklijke Biblioteek te 's-Gravenhage, die van Zuidnederlandse auteurs door de Koninklijke Biblioteek te Brussel.
Het naspeuren van de ter beschikking staande nationale bibliografieen biedt geen enkele waarborg voor volledigheid. In een aantal landen is de nationale bibliografie vrij gebrekkig. Over een aantal nationale bibliografieën kunnen de bewerkers van deze vertalingen-bibliografie niet beschikken. Sommige schriftsoorten leveren moeilijkheden op, terwijl tenslotte de bewerkers wel eens iets over het hoofd kunnen zien. Medewerking van anderen zal derhalve ten zeerste op prijs gesteld worden. ledere signalering van een titel - aan de redaktie van Ons Erfdeel - is welkom.
In een later stadium zal een kumulatieve uitgave met registers e.d. van de Bibliografie van het Nederlandstalige boek in vertaling verschijnen in boekvorm.
Ons Erfdeel bezit niet de ekskluzieve rechten op de publikatie van de bibliografie.
| |
Deens
LEEUW, GERARDUS VAN DER.
Mennesket of mysteriet. Introduktion til religionsfaenomenologien. Overs. efter den tyske udg. af Inger Krey. København, Gyldendalske boghandel, 1969. 232 p.
Gyldendals Uglebøger: 221.
= Inleiding tot de phaenomenologie van de godsdienst. |
VRIES, ANNE DE.
Børnenes bibelbog. Overs. af Georg S. Geil efter den tyske udg. III. af Herm. F. Schäfer, Forord af H. Fuglsang-Damgaard. 3. opl. København, Lohse, 1968, 255 p. Trykti Konstanz.
= Kleutervertelboek voor de bijbelse geschiedenis. |
| |
Duits
BOMANS, GODFRIED.
Römische Impressionen. Übers. von Jutta und Theodor Knust. Klagenfurt, E. Kaiser Verlag, 1968. 199 p.
= Wandelingen door Rome. |
BUNNIK, R.J.
Das Amt in der Kirche. Übers. von Hugo Zulauf. Düsseldorf, Patmos Verlag, 1969. 219 p.
Paperback.
= Dienaren van het aggiornamento. |
EIKEBOOM, R. und H. HOLTERMANN.
Programmierte lateinische Grammatik. Übers. von Inge Holtermann. Bearbeitet für deutsche Schulen durch Horst Holtermann. 3. verb. Aufl. Göttingen, Vandenhoeck u. Ruprecht, 1969. VIII, 222, 25 p.
= Geprogrammeerde Latijnse grammatica. |
EYSSELSTEIJN, BEN VAN.
Der König im Frauenturm. Roman. Übers. von Johannes Piron. Recklinghausen, Paulus Verlag, 1968. 408 p.
= De poort der genade. |
| |
| |
FRANCK, FREDERIK.
Die Kirche in der Revolte. Häresie oder Reformation? Übers. von Ursula Mertens. München/Wien/Basel, Kurt Desch, 1969. 347 p.
= Open boek. |
|
HAAR, JAAP TER.
Conny im Zoo. Übers. von Bianca Schwab-Mom. Illustrationen von Rien Poortvliet. Stuttgart, Herold Verlag, 1969. 102 p.
= Lotje in de dierentuin. |
|
HAAR, JAAP TER.
Conny und der kleine Elefant. Übers. von Bianca Schwab-Mom. Illustrationen von Rien Poortvliet. Stuttgart, Herold Verlag, 1969. 99 p.
= Lotje en Roegan op stap. |
|
HEERESMA, HEERE.
Der Tag am Strand. Darmstadt, Jos Melzer, 1969. 200 p.
= Een dagje aan het strand. |
|
HORNMAN, WIM.
Der Guerilla-Priester. Roman um Camilo Torres. Übers. von Jutta und Theodor Knust. Freiburg/Basel/Wien, Herder, 1969. 523 p.
= De rebel. |
|
HOUWINK, ROELOF.
Man sollte es nicht für möglich halten. Überraschende Tatsachen aus unserer erstaunlichen Welt. Übers. nach der englischen Ausgabe von Ursula Steffan. Wien/Düsseldorf, Econ Verlag, 1969. 149 p. Met ill.
= The odd book of data. Tr. from the Dutch ms. by J.M.D. Steen. |
|
KORT, KEES DE.
Der barmherzige Samariter. Stuttgart, Württembergische Bibelanstalt, 1968. 34 p.
Was uns die Bibel erzählt: 7.
Tekeningen met tekst. Niet gepag.
= De barmhartige Samaritaan. |
|
LANGUI, EMILE.
Frits van den Berghe. Der Mensch und sein Werk. 1883-1939. Übers. von Karl Jacobs. Antwerpen, Verlag Mercatorfonds, 1968. 325 p. Met ill.
= Frits van den Berghe. |
|
LIPS, A.C.M.
Mann und Frau in der Ehe. Übers. von Peter Pawlowsky. 3. Aufl. Wien/Freiburg/Basel, Herder, 1968. 338 p. Met ill.
= Mens zijn in het huwelijk. |
|
LYKE, J.M. VAN DER.
Hilfe für das spastische Kind. Unter Mitwirkung von M.J. van Es-Kutschmichell und M.C. Veeren. Übers. von Ursula Bedijs. Heidelberg, Kemper Verlag, 1969. 148 p. Met ill.
Kempers praktische Reihe: 85.
= Het spastische kind. |
MONDEN, LOUIS.
Sünde, Freiheit und Gewissen. Übers. von Helene Czejka. 2. Aufl. Salzburg. O. Müller, 1968. 163 p.
= Vernieuwd geweten. |
|
OOSTERHUIS, HUUB.
Ganz nah ist dein Wort. Gebete. Übers. von Peter Pawlowsky. 5. Aufl. Wien/Freiburg/Basel, Herder, 1969. 200 p.
= Bid om vrede. |
|
RULER, A.A. VAN.
Dass der Mensch frölich sei bei seinem Tun. Meditationen zum Buch Prediger. Übers. von Siegfried Solle. Kassel, Oncken Verlag, 1969. 240 p.
= Dwaasheden in het leven. |
|
SCHILLEBEECKX, E.C.F.A.
Christus, Sakrament der Gottbegegnung. Übers. von Hugo Zulauf. 3. Aufl. Mainz, Matthias Grünewald, 1968. 225 p.
= Christus, sacrament van de Godsontmoeting. |
|
SMULDERS, LEA.
Erstkommunion Album. Mit Bildern von Anco Sevenster. 11. Aufl. Freiburg/Basel/Wien, Herder, 1969. 32 p.
Niet gepagineerd.
= Communie-album. |
|
TADEMA-SPORRY, B.
Auf dem Spuren des Leoparden. Übers. von Sophia Gomolka. Balve/Westf., Engelbert-Verlag, 1969. Met ill. 189 p.
= De panter op de lianenbrug. |
|
TOXOPEUS, KLAAS.
Harte Männer, harte See. Übers. von Bruno Loets. 3. Aufl. Wien/München, Österr. Bundesverlag, 1968. 220 p.
ÖBV-Taschenbücher: 41.
Keuze uit Vliegende Storm en Woest water. |
|
VRIES, THEUN DE.
Die drei Leben des Melchior Hintham. Ein Malerroman. Übers. von Eva Schumann. Neudruck. Berlin, Henschel Verlag, 1968. 463 p. |
|
WOLKERS, JAN.
Eine Rose von Fleisch. Roman. Übers. von Jürgen Hillner. München/Wien/Basel, Kurt Desch, 1969, 203 p.
= Een roos van vlees. |
| |
Engels
BOMANS, GODFRIED.
The wily wizard and the wicked witch, and other weird stories. Tr. by Patricia Crampton. Illustrated by Robert Bartelt. Londen, Dent & Sons, 1969. X, 180 p.
= Sprookjesboek. |
BOUWMAN, GIJSBERT.
The truth will liberate you. Biblical reflections on freedom and law. Edited by Lisa McGaw. Tr. by Roger and Johanna Geffen. De Pere, Wisc., St. Norbert Abby Press, 1969. 116 p.
= De waarheid zal u vrij maken. Bijbelse beschouwingen over vrijheid en wet. |
BUNNIK, RUUD J.
Priests for tomorrow. Tr. by Frances Wilms. New York, Holt, Rinehart & Winston, 1969. XIII, 224 p.
= Dienaren van het aggiornamento. |
BUNNIK, RUUD J.
Priests for tomorrow. Tr. by Frances Wilms. Shannon, Irish University Press, 1969. XIII, 224 p.
= Dienaren van het aggiornamento. |
DEFARES, P.B., G.N. KEMA and J.J. VAN DER WERFF.
Schoolmilk and intellectual achievements. The effect of schoolmilk consumption in intellectual achievements. Assen, Van Gorcum, 1968. 100 p.
= Schoolmelk en intellectuele prestaties. Onderzoek naar het effect van het schoolmelkgebruik op intellectuele prestaties. |
DELFGAAUW, BERNARD.
Twentieth-century philosophy. Tr. by N.D. Smith. Dublin, Gill and Macmillan, 1969. X, 174 p.
Logos books.
= De wijsbegeerte van de 20e eeuw. |
DOESBURG, THEO VAN.
Principles of neo-plastic art. With an introduction by Hans M. Wingler and a postscript by H.L.C. Jaffé. Tr. from the German by Janet Seligman. London, Lund Humphries, 1969. X, 73 p. Met ill. A Bauhaus book.
= Grondbegrippen der nieuwe beeldende kunst.
Verschenen in Tijdschrift voor wijsbegeerte: 1919. |
DOOIJES, DICK and PIETER BRATTINGA.
A history of the Dutch poster 1890-1960. Introduction by H.L.C. Jaffé. Tr. from the ms. by D.A.S. Reid and Raymond Garlick. Amsterdam, Scheltema & Holkema, 1968. 154 p. Met ill. |
FIFTY PSALMS.
An attempt at a new translation. By Huub Oosterhuis and Michel van der Plas, in collaboration with Pius Drijvers and Han Renckens. Tr. and commentaries by Franz Jozef van Beeck and Forrest Ingram. New York, Herder and Herder, 1969. 157 p.
= Vijftig psalmen. Proeve van een nieuwe vertaling. |
| |
| |
GEESINK, ANTON.
Judo principles: Ne-Waza. London, W. Foulsham & Co, 1969. 95 p. Met ill.
= Judo principes. Ne-waza. |
|
GRAAF, BOB DE and MARIA EMILIE DE GRAAF.
Petrus Apherdianus, ludimagister ca. 1510-1580. Tr. by M. Hollander. Nieuwkoop, B. de Graaf, 1968 [1969]. 93 p. Met ill.
Bibliographies of Dutch humanists: 1. |
|
GRAGT, F. VAN DER.
Europe's greatest tramway network. Tramways in the Rhein-Ruhr area of Germany. Tr. by Alan Shackleton and W.J. Wyse. Leiden, E.J. Brill, 1968. XIV, 137 p. Met ill.
Uitgaven van de Nederlandsche Vereeniging van belangstellenden in het spoor- en tramwegwezen: 4. |
|
HAMMACHER, ABRAHAM MARIE.
Genius and disaster. The ten creative years of Vincent van Gogh. New York, Abrahams, 1968. 188 p. Met ill. |
|
HEGGEN, FRANS JOSEPH.
Children and confession. A pastoral guide. Tr. by N.D. Smith. London, Sheed & Ward, 1969. X, 118 p.
Sheed & Ward stagbooks.
= Intocht der kinderen. |
|
HEUVEL, ALBERT H. VAN DEN.
The humiliation of the church. London, SCM Press, [1969]. 192 p. Paperback.
Bevat o.m.: Is the church in the way of its own renewal? Verschenen in Wending, jrg. 18, p. 544/555 o.d.t. Die nog geen antwoord geven. |
HOEKENDIJK, J.C.
The church inside out. Edited by A.D. Hoedemaker and Pieter Tijmes. Tr. by Isaac C. Rottenberg. London, SCM Press, [1969]. 208 p. Paperback.
= De Kerk binnenste buiten. |
HOFF, BEREND JACOB.
The Carib language. Phonology, morphonology, morphology, texts and word index. Tr. from the ms. by F.C. de Vries and the author. 's-Gravenhage, N.V. De Nederlandsche Boek- en Steendrukkerij v/h H.L. Smits, 1968. XVI, 440 p. Proefschrift Leiden.
Ook verschenen in: Verhandelingen v.h. Kon. Inst. v.T.L. en Volkenkunde: 55. |
HUIZINGA, JOHAN.
In the shadow of tomorrow. Tr. by J.H. Huizinga. New York, Norton, 1969. 240 p.
Paperback.
= In de schaduwen van morgen. |
KLINK, J.L.
Bible for children. Tr. by Patricia Crampton. Illustrated by Piet Klaasse. London, Burke Publishing Company, 1969, 320 p.
II. The New Testament with songs and plays. Songs and poems edited by J.M. Schulte Nordholt. Plays edited by C.M. de Vries. Collaborators Reneetje Barnard a.o.
= Bijbel voor de kinderen. |
KLINK, J.L.
Bible for children. Tr. by Patricia Crampton. Illustrated by Piet Klaasse. Philadelphia, Westminster Press, 1969. 320 p.
II. The New Testament with songs and plays. Songs and poems edited by J.W. Schulte Nordholt. Plays edited by C.M. de Vries. Collaborators Reneetje Barnard a.o.
= Bijbel voor de kinderen. |
KORT, KEES DE.
Jesus at the wedding. Minneapolis, Minn., Augsburg Publishing House, 1969. 26 p.
What the Bible tells us: 4.
Tekeningen met tekst. Niet gepag.
= Bruiloft in Kana. |
KORT, KEES DE.
Jesus heals the blind man. Minneapolis, Minn., Augsburg Publishing House, 1968, 26 p.
What the Bible tells us: 3.
Tekeningen met tekst. Niet gepag.
= Bartimeüs. |
KORT, KEES DE.
Jesus is risen. Minneapolis, Minn., Augsburg Publishing House, 1969, 26 p.
What the Bible tells us: 5.
Tekeningen met tekst. Niet gepag.
= Jesus is opgestaan. |
LANGUI, EMILE.
Frits van den Berghe. The man and his work. 1883-1939. Tr. by Clark Stillman. Antwerpen, Mercatorfonds, 1968. 325 p. Met ill.
= Frits van den Berghe. |
LINSCHOTEN, JOHANNES.
On the way toward a phenomenological psychology. The psychology of William James. Ed. by Amedeo Giorgi. Tr. by Walter van de Putte. Pittsburgh, Pa., Duquesne University Press; Louvain, Editions E. Nauwelaerts, 1968. 319 p. Duquesne studies. Psychological series: 5.
= Op weg naar een fenomenologische psychologie. |
LUIJPEN, W.A.
Phenomenology of natural law.
Preface and tr. from the ms. by Henry J. Koren. Pittsburgh, Duquesne Unversity Press, Pa., 1967. 249 p.
Duquesne studies. Philosophical series: 22. |
MARCK, WILLEM VAN DER.
Toward a christian ethic. A renewal in moral theology. Tr. by Dennis J. Barrett. Shannon, Irish University Press, 1969. VI, 170 p.
= Het christusgeheim in de menselijke samenleving. Hoofdlijnen van een christelijke ethiek. |
|
MINCO, MARGA.
Bitter herbs. A little chronicle. Tr. by Roy Edwards. Oxford, Pergamon Press, 1969. VII, 78 p.
Athena books: The Pergamon English library.
= Het bittere kruid. |
|
MUSSCHE, H.F.
Greek religious architecture. Tr. by W. Schürmann. Leiden, E.J. Brill, 1969. 64 p. Met ill.
Monumenta Graeca et Romana: II: 1.
= De religieuze bouwkunst. |
|
NOLTHENIUS, HÉLÈNE.
Duecento. The late middle ages in Italy. Tr. from the German. New York, Mc Graw, 1969. XVIII, 268 p. Met ill.
Eng. ed. o.d.t. In that dawn. The thirteenth century in Italy.
= Duecento. Zwerftocht door Italië's late middeleeuwen. |
|
NOLTHENIUS, HÉLÈNE.
In that dawn. The thirteenth-century in Italy. Tr. from the German. London, Darton, Longman & Todd, 1968. XX, 268 p. Met ill.
Am. ed. o.d.t. Duecento. The late middle ages in Italy.
= Duecento. Zwerftocht door Italië's late middeleeuwen. |
|
PAINTINGS of the Rijksmuseum Kröller-Möller.
Tr. by M. Jansen-Shewring and H. Schutte. Otterlo, Rijksmuseum Kröller-Möller, 1969. 304, 96 p. Met ill.
= Catalogus van schilderijen uit de XVe tot en met de XVIIIe eeuw en Catalogus van schilderijen uit de XIXe en XXe eeuw. |
|
POST, R.R.
The modern devotion. Confrontation with Reformation and Humanism. Tr. from the ms. by Mary Foran. Leiden, E.J. Brill, 1968. XIV, 694 p. Met ill.
Studies in medieval and reformation thought: 3. |
|
SEVENSTER, J.N.
Do you know Greek? How much Greek could the first Jewish Christians have known? Tr. from the ms. by J. de Bruin. Leiden, E.J. Brill, 1968. VIII, 197 p.
Supplements to Novum Testamentum: 19. |
| |
| |
SINNIGE, THEODORUS GERARDUS.
Matter and infinity in the Presocratic Schools and Plato. Tr. from the ms. by J.M.A. Valkenburg and the author. Assen, Van Gorcum & Comp., 1968. VIII, 253 p.
Proefschrift Utrecht.
Ook verschenen in: Wijsgerige teksten en studies: 17. |
|
SPERNA WEILAND, JAN.
New ways in theology. Tr. by N.D. Smith. Dublin, Gill & Macmillan, 1968. XV, 222 p.
= Oriëntatie. |
|
SPERNA, WEILAND, JAN.
New ways in theology. Tr. by N.D. Smith. Westminster, Newman Press, 1969. 240 p.
= Oriëntatie. |
|
WOLF, MANFRED.
Change of scene. Contemporary Dutch and Flemish poems in English translation. San Francisco, Twowindows Press, 1969. 42 p. Niet gepagineerd.
Adriaan Morriën, Willem Frederik Hermans, Hanny Michaelis, Gerard Kornelis van het Reve, Hans Lodeizen, Lucebert, Charles Corsen, Remco Campert, Ellen Warmond, Karel Jonckheere, Ben Cami, Marcel Wauters, Gust Gils. |
|
IJLST, WIM.
A present for cold mornings. Tr. by Margaret Cunnane. Dublin, Gill & Macmillan, 1968. XIX, 128 p. |
|
YPERMAN, J.
Teaching the Eucharist. Tr. by N.D. Leitch. New York, Paulist Press, 1968. 92 p.
= Gedenken wij dankbaar. Een catechese over de Eucharistie. |
| |
Frans
BECKERS, WALTER.
Anno Atlantae. Trad. par Jacques Finné. Adaptation du conte ‘Les Guêpes’ par Thomas Owen. Kapellen/Anvers, Editions Beckers, 1968. 313 p. Met ill.
= Anno Atlantae. |
|
BUNNIK, R.J.
Prêtres des temps nouveaux. Trad. par Denise Moeyskens [= Moeykens]. Tournai, Casterman, 1969. 238 p.
L'actualité religieuse: 28.
= Dienaren van het aggiornamento. |
|
CATHOLIQUES. Les - hollandais.
Le dossier par E.C.F. Schillebeeckx, H. Renckens, H. Ernst e.a. Rencontres et dialogues présentés par H. Hillenaar et H. Peters. Trad. par J. Alzin. Brugge/Utrecht, Desclée de Brouwer, 1969. XVIII, 213 p. |
HAAR, JAAP TER.
Michael et la forêt claire. Trad. par Robert Petit. Illustrations de Michèle le Bas. Paris, Editions G.P., Département des Presses de la Cité, 1969. 188 p.
Bibliothèque Rouge et or Dauphine: 251.
= Eelke gaat verhuizen en Eelke bij de dertien beuken. |
JONCKHEERE, KAREL.
Les grands conteurs flamands. Introduction par Karel Jonckheere. Trad. par Jeanne Buytaert, Raymond Brulez, Willem Elsschot et Maddy Buysse. Bruxelles, Editions Well print, sprl, 1969, 340 p. Collection Zenith: 11.
Filip de Pillecijn, Raymond Brulez, Gerard Walschap, Marnix Gijsen, Karel Jonckheere, L.P. Boon, Ward Ruyslinck, René Berghen, Johan Daisne, Hubert Lampo, Piet van Aken, Ivo Michiels, Jef Geeraerts. |
KREKEL, N.R.A., T.G. VAN DER WOERD et J.J. WOUTERSE.
Les fusions d'entreprises. Objectifs, plan de réalisation. Texte française de Charles Voraz. Paris, Editions de l'Entreprise Moderne, 1969. 216 p.
= Ontwikkeling, samenleving, fusie. Theorie- en praktijkvoorbeelden. |
LANGUI, EMILE.
Frits van den Berghe. L'homme et son oeuvre 1883-1939. Trad. par Maddy Buysse et Georges Borgeaud. Anvers, Mercatorfonds, 1968. 325 p. Met ill.
= Frits van den Berghe. |
| |
Grieks
GIJSEN, MARNIX.
[Ps. van Jan-Albert Goris.]
To biblio tou loakeim apo tē Babulona. Metafrastes: Arēs Diktaios. Athénai, Ekdoseis Fexē, 1969. 211 p.
Bevat Het boek van Joachim van Babylon en Mijn vriend de moordenaar. |
| |
Hebreeuws
RUTGERS VAN DER LOEFF-BASENAU, ANNA.
Sirat hay-yeladîm. (Siv a ma pîlîm za îrîm). Meturgam al yédê Dav qimhî. Mezuyyar cal yedê F. Unterberg. Tēl-Avîv, y Chachîq, 1968. 210 p.
= De kinderkaravaan. |
SCHENDEL, ARTHUR VAN.
Iš-Ham-mayim. Tûrgam me-hôlandît be-yedê Samûel Snîzer. Tel-Avîv, Am Oved, 1968. 178 p.
= De waterman. |
| |
Italiaans
MONDEN, LOUIS.
Cosciènza del peccato. Torino, Borla, 1968. 201 p.
= Vernieuwd geweten. |
|
WENNINK, H.A.
L'ascesi nella Bibbia. Trad. di Benito Marconcini. Bari, Edizioni Paoline, 1968. 123 p.
La Bibbia e i problemi dell'uomo d'oggi: 8.
= De Bijbel over ascese. |
| |
Kinyarwanda
VRIES, ANNE DE.
Kera Habayeho. Inkuru zo muri biblia. Amashusho yakozwe na Tjeerd Bottema. Kigali, Editions Celtar, [1969]. 255 p.
Vertaling naar de Franse versie: La Bible racontée aux enfants, door Ezéchias J. Gatwaza.
= Kleutervertelboek voor de bijbelse geschiedenis. |
| |
Noors
KUYPER, BEN J.
50 deilige desserter. Overs. og tilrettelagt av Anny Bjerkebaek. Tegninger av Marjolein Uit den Bogaard. Oslo, Ernst G. Mortensens Forlag, 1968. 56 p.
Godt fra hele verden.
= 50 heerlijke desserts. |
|
KUYPER, BEN J.
50 kyllingsretter. Overs. og tilrettelagt av Anny Bjerkebaek. Tegninger av Marjolein Uit den Bogaard. Oslo, Ernst G. Mortensens Forlag, 1968. 56 p.
Godt fra hele verden.
= 50 kipgerechten. |
|
KUYPER, BEN J.
50 lekre osteretter. Overs. og tilrettelagt av Anny Bjerkebaek. Tegninger av Marjolein Uit den Bogaard. Oslo, Ernst G. Mortensens Forlag, 1968. 56 p.
Godt fra hele verden.
= 50 kaasgerechten. |
|
VELDE, TH.H. VAN DE.
Det fullkomne ekteskap. Dets fysiologi og teknikk. Ny, revidert utgave ved Margaret Smyth. Overs. av C.A. Bang og O.G. Feydt. Ny, revidert utgave til norsk verd O.G. Feydt. Stavanger, Stabenfeldt Forlag, 1968. 250 p.
Vertaling naar de Duitse versie. Die volkommene Ehe.
= Het volkomen huwelijk. |
| |
| |
| |
Pools
BEKKERS, WILHELMUS MARINUS.
Drogi ludu bozego. Przelozyla z angielskiego Irena Dolezal-Nowicka. 2. wyd. Warszawa, Instytut Wydawniczy, Pax, 1969. 191 p.
= God's volk onderweg. |
| |
Portugees
MONDEN, LOUIS.
Conscienciá renovada. Sâo Paolo, Herder, 1968. 210 p.
= Vernieuwd geweten. |
| |
Roemeens
GEYL, PIETER.
Napoleon pro si contra. Traducere din limba engleža de Georgeta si Mircea Pǎdureleanu. Prefatǎ si note: Dumitru Almas. Bucuresti, Editura stiintifica, 1968. 544 p. Met ill.
= Napoleon. Voor en tegen in de Franse geschiedschrijving. |
| |
Spaans
ACHTERBERG, GERRIT.
Breve antologia. Selección y traducción de Francisco Carrasquer. Buenos Aires, Editorial Losada, 1968. 62 p.
Poetas de ayer y de hoy.
Serie Codital de poetas de lengua no española. |
DELFGAAUW, BERNARD.
Creyntes e incrédulos en un mondo nuevo. Trad. por Francisco Carrasquer. Buenos Aires, Carlos Lohlé, 1968. 244 p.
= Over de schreef, Christendom en humanisme, communisme en democratie. |
|
DELFGAAUW, BERNARD.
Sexualidad, autoridad papal, conciencia. Trad. por E. Carrasquer. Buenos Aires, Carlos Lohlé, 1969. 148 p.
= Sexualiteit, pauselijk gezag, geweten. |
|
FRANSEN, PIET.
Gracia, realidad y vida. Buenos Aires, Carlos Lohlé, 1968. 184 p.
= De genade, werkelijkheid en leven. |
|
GROSSOUW, W.
Vida espiritual. Buenos Aires, Carlos Lohlé, 1968. 702 p.
= Innerlijk leven. |
|
LUYPEN, W.
Fenomenologiá del derecho natural. Buenos Aires, Carlos Lohlé, 1968. 272 p.
= Fenomenologie van het natuurrecht. |
|
MEER DE WALCHEREN, PIETER VAN DER
La hora de Dios. Contemplación y testimonio. Trad. por Felipe M. Lorda Alaiz. Buenos Aires, Carlos Lohlé, 1968. 220 p. |
MEER DE WALCHEREN, PIETER VAN DER
Hombres y Dios. 4e ed. Buenos Aires, Carlos Lohlé, 1968, 678 p.
= Menschen en God. |
|
MONDEN, LOUIS.
Conciencia, libre albedrio, pecado. Barcelona, Herder, 1968. 198 p.
= Vernieuwd geweten. |
|
OLDENDORFF, ANTOINE.
Psicologia de la vida social. Buenos Aires, Carlos Lohlé, 1968. 196 p.
= De psychologie van het sociale leven. |
| |
Welsh
HAASSE, HELLA S.
Fy ffrind oedd Wrwg. Troswyd o'r iseldireg gan Elin Garlick. Llandysul, J.D. Lenis a'i feibion cyf., Gwasg Gomer, 1968. 96 p.
= Oeroeg. |
| |
Zweeds
DELBLANC, SVEN och MARGUÉRITE TÖRNQVIST.
Moderna holländska berättare. Stockholm, Bokförlaget-Prisma, 1969. 157 p.
Simon Vestdijk, Willem Frederik Hermans, Harry Mulisch, Jan Wolkers, Gerard Kornelis van het Reve. |
|
|