De bijzondere verdiensten van deze groep die aanvankelijk optrad onder de naam van ‘De Verbroedering’, later omgedoopt tot ‘Volkstoneel voor Frans-Vlaanderen’ kan men niet hoog genoeg aanslaan. Duizenden mensen wist de groep niet alleen wat gezonde en opvoedende ontspanning te bezorgen, maar ook weer eerbied en liefde bij te brengen voor de gesproken volkstaal. In de loop van 1955 alleen reeds bereikte de groep met 10 vertoningen 2600 personen. En de vertoningen gingen verder, tien tot achttien per seizoen, nu al tien jaar aan een stuk. Drie spelers hebben van het begin af, zonder enige onderbreking, alle vertoningen meegemaakt, nl. Flor Barbry, Leo Vanhee en Michel Goemaere. Dat mag hier wel eens speciaal worden aangestipt, want volhouden is lastiger dan beginnen, hoe moeilijk een begin soms ook kan zijn. Flor Barbry vooral verdient onze bewondering en onze dank voor alles wat hij in die tien jaar heeft gepresteerd. Hij is immers de spil van het gezelschap geweest, als akteur, regisseur, vertaler en schrijver. Ontzaglijk veel werk, beslommeringen om duizend en één kleine zaken, tijd en energie heeft hem dit alles vast en zeker gekost.
Na ‘De Sterre’ werden nog opgevoerd ‘Leentje uit het Hemelrijck’ van Gaston Martens, ‘Kinderen van Ons Volk’ (Menschen lyk wylder) van Antoon Coolen, ‘De Vier Jaargetijden’ van Antoon Coolen, ‘Leontientje’ van Felix Timmermans, ‘Uitvaart’ van de Engelse auteur Sutton Vane - allemaal werken die eerst in het dialekt van de streek werden omgezet door Flor Barbry - en tenslotte twee werken van Flor Barbry zelf, nl. ‘De Harlekijn’ (opgevoerd in 1963-1964) en ‘In afwachting’ (In attendant), het stuk dat dit seizoen 17 maal in Frans-Vlaanderen werd opgevoerd. Het totaal aantal vertoningen in Frans-Vlaanderen alleen (want er werd ook in Vlaanderen opgetreden om wat zaad in het bakje te krijgen) zal aldus 155 bedragen.
In de Noordfranse pers wordt het optreden van het Volkstoneel telkens met veel lof besproken. Zo publiceerde ‘La Voix du Nord’ vorig jaar een grote foto onder de titel ‘Salle comblée à Meteren pour une représentation en flamand’, met volgende toelichting: ‘Poursuivant avec un vif succès sa tournée à travers la Flandre, la troupe de Westoutre a donnée, dimanche à 18 h., en la salle paroissiale, une représentation de ‘L'Arlequin’, pièce en flamand qui fut appréciée par le très nombreux public occupant la salle.’
Uit de lovende verslagen die bij ons in de pers verschenen lichten wij een verslag van Toon van Overstraeten (De Volksunie, 23 november 1963), waaruit wij enkele passussen citeren: ‘Een rit van meer dan 200 km heen en weer over het gladde herfstasfalt doorheen een novemberstorm op een verregende zondagavond met als enig doel het bijwonen van een toneelopvoering, gegeven door een liefhebbersgroep in de nokvolle parochiezaal van ergens een vergeten gat van nauwelijks 1500 zielen: men moet wel knettergek zijn! Zo knettergek zijn wij verleden zondag inderdaad geweest. Maar toen wij in het holste van de nacht met ons VWeetje door de westerstorm huistoe krasselden, waren wij diepgelukkig. Wij hadden een Nederlandstalige toneelopvoering meegemaakt in Frans-Vlaanderen!... Eens per jaar komt in Godewaersvelde het Volkstoneel voor Frans-Vlaanderen een opvoering geven. Deze toneel-