Ongeïdentificeerd (4). De strijd van christenen tegen Saracenen (fragment Alba Julia)
(1923)–Anoniem Ongeïdentificeerd (4). De strijd van christenen tegen Saracenen (fragment Alba Julia)– Auteursrecht onbekendOngeïdentificeerd (4). De strijd van christenen tegen Saracenen (fragment Alba Julia). In: Instituut voor Nederlandse Lexicologie (samenstelling en redactie), Cd-rom Middelnederlands. Sdu Uitgevers/Standaard Uitgeverij, Den Haag/Antwerpen 1998.
-
gebruikt exemplaar
Voor de digitale editie van Ongeïdentificeerd (4). De strijd van christenen tegen Saracenen (fragment Alba Julia) in de dbnl is gebruik gemaakt van de Cd-rom Middelnederlands die in 1998 werd uitgebracht door het Instituut voor Nederlandse Lexicologie.
algemene opmerkingen
De paginering van de uitgave uit 1923 is hier overgenomen.
De tekst op de Cd-rom Middelnederlands berust op de uitgave:
A. Hübner (ed.), 'Bruchstücke eines neuen mnl. Karlsromans' In:Zeitschrift für deutsches Altertum und deutsche Litteratur. 60 (1923), 249-258 (250-256).
Op de Cd-rom Middelnederlands wordt de volgende beschrijving gegeven van de oorspronkelijke bron:
‘Bron: Alba Julia, Biblioteca Batthyaneum, z.s. (fragm.) [zoek]
Datum: 1300-1400
Omvang: 199 verzen
Opm.: Twee stroken, die elk horizontaal uit een dubbelblad gesneden zijn. De strook met complex A-B vormt het onderste deel van een dubbelblad en de strook met complex C-D is horizontaal midden uit een ander dubbelblad gesneden. De fragmenten zijn losgemaakt uit de band van een boek dat toebehoorde aan de Bisschoppelijke Bibliotheek te Gyulafehérvár (Karlsburg) en heeft als huidige signatuur B2 I 1. Op de binnenzijde van de platten komen nog afdrukken van de letters in spiegelschrift voor (zie afbeelding 159 in Kienhorst (1988)); de fragmenten zelf zijn al sedert geruime tijd zoek. Waarschijnlijk hebben we hier te maken met de fragmenten de resten van een Karel- of Ogierroman. Hübner heeft de tekst verdeeld over een viertal complexen: A, B, C, D. Het betreft een aantal episoden uit de strijd van christenen tegen Saracenen, waarbij in complex A en D Ogier van Denemarken een voorname rol speelt. In complex B is sprake van een krijgsraad die door Danemont, opperbevelhebber van de Saracenen, bijeengeroepen wordt, en van de stad Barbaestre (Barbastro in Spanje). In complex C heeft een overmacht aan Saracenen waarschijnlijk de voorhoede van het christenleger verslagen en wordt Rohaert uitgezonden om een aantal Saraceense vorsten te hulp te roepen. In complex D wordt beschreven hoe een bisschop (waarschijnlijk Turpijn) zich te paard naar koning Karel spoedt.
Status: Diplomatisch
Opm.: In navolging van Hübner is de tekst hier verdeeld over vier complexen (A, B, C en D). De door Hübner in het kritisch apparaat opgenomen suggesties voor de lezing van verminkte woorden of verzen zijn hier in de tekst verwerkt, tussen rechthoekige haken (als er meerdere mogelijkheden zijn, worden deze, gescheiden door een schuine streep ("/"), opgesomd en gevolgd door een vraagteken tussen ronde haken). In een aantal gevallen bleek het mogelijk, met behulp van een afbeelding in Kienhorst (1988), de tekst verder te reconstrueren dan in de editie Hübner. Ook deze aanvullingen zijn tussen rechthoekige haken in de tekst opgenomen.’
redactionele ingrepen
Kop [Ongeïdentificeerd (4). De strijd van christenen tegen Saracenen (fragment Alba Julia)] toegevoegd