De Noordstar. Jaargang 2
(1841)– [tijdschrift] Noordstar, De– Auteursrechtvrij
[pagina 285]
| |
Kunst- en letternieuws.
| |
[pagina 286]
| |
gedrukten nederduitschen boek onder den titel: Dat sassishe Döneken-boek, sammed tor tydkortinge, dorg Arend Waarmond, vinden wy die zelfde geschiedenis byna letterlyk vervat. Wy schryven ze hier onder na; zy zal te gelyker tyd onzen lezeren eene proeve geven van het Hamburgsche dialekt, welk, gelyk men weet, echt nederduitsch is. De Vorschil. (Het Verschil.) Defulve abbed C.... was to B...... K. in eener felschap,Ga naar voetnoot(1) un gaf wat op to raden. Do vroog he eenen scholemeester, dé De Smet heet: ‘Seg HeGa naar voetnoot(2) mi maal den vorschil twischen eenem abbed un eenem efel?’ - De scholemeester summeneerde,Ga naar voetnoot(3) un dachte heen en hier, maer he kon den onderscheed nig opvinden. Kopschuddende feide he in 't leste: ‘Ik en vinde neenen!’Ga naar voetnoot(4) ‘Wat tom duvel!’ reep de abbed: neenen vorschil twischen abbed un efel? So wär' ik dan een efel? Ho ho! Ik wil 't Hem feggen: De abbed draegt dat kruze voor der brost, un de efel heeft et op dem ruggen! Sunt He? Dat he mi ja voor neenen efel meer holde!
- Door oogenblikkelyk vertrek van den heer Kuranda, hebben wy deze maend het vervolg zyner voorlezingen niet kunnen geven. Het zy voor een volgend nummer. - De plaet in de aflevering der verledene maend voorkomende, zyn wy aen het burin van den Heer Lehon, zeeschilder te Brussel verschuldigd. - Erratum. - Zie voorgaende nummer bladz. 213, regel 6: avond lees arend. |
|