Noordnederlandse Historiebijbel
(1998)–Anoniem Noordnederlandse Historiebijbel– Auteursrechtelijk beschermd
[Folio 184ra]
| |
vernam dat haer man Ochosias, die coninc van Juda ende van Jherusalem, verslegen was, doe dode si al des conincs kinderen in Jherusalem, omdat si selve coninghinne woude bliven. Mer die kinderen hadden een ander moeder gehad. Ende die coninc, haer man, die hadde een dochter gelaten, hiet Josabeth, ende hadde een man hiet Joiades ende was biscop in Jherusalem. Ende sijn wijf Josabeth die verberch des conincs joncste kint, dat Joas hiete, mit sijn voetstermoeder, sodat Atalia dat kint niet en dode. Ende dat kint was omtrent een jaer out. Ende het wort heymelic opgevoet, totdat 7 jaer out was. Ende Atalya die bleef coninghinne van Jherusalem 6 jaer lanc. Ende si dede dat volc van Judeen afgoden anbeden. Ende si nam van den tempel Gods dat haer diende ende dede daer Baals tempel of maken. Doe Joas 7 jaer out was, doe toech die biscop Joiades doer Judeen tot den princen ende tot den heren ende openbaerde hem den jongen coninc Joas. Ende die heren van Judeen die swoeren mit den biscop ende si maecten mit malcander vrede. Ende die heren ende dat gemeen volc die quamen tot eenre hoechtijt ten tempel Gods. Doe geboet die biscop den heren ende den levyten ende den gemenen volc wat si doen souden. Ende hi ordineerde dat volc an drien. Die priesteren ende levyten die bewaerden den tempel Gods. Die princen ende heren die be\waerden | |
[Folio 184rb]
| |
des conincs hof. Ende dat dorden deel bewaerden die poort die Seyr hiet of Fundament. Ende al dat ander gemeen volc bleef voer den tempel Gods. Ende die biscop gaf den drien scaren dat harnas an dat coninc David hadde doen maken in sijn hof. Ende die levyten ende den gemenen volc stonden gewapent in den tempel. Ende die biscop geboet dat nyement in den tempel gaen en soude dan die daertoe geordiniert waren op sijn lijf. Ende si deden alle, als die biscop geboet. Ende doe brocht men den jongen coninc in den tempel ende setteden hem een croen opt hoeft ende gaven hem een septrum in sijn hant. Ende Joiades die salfde hem coninc van Jherusalem ende van Juda. Ende Atalya die hoerde dat geruft ende si sach dat volc lopen. Doe ghinc si mit haren gesin ten tempel waert. Ende doe si in den tempel quam, doe sach si den jongen coninc staen in des conincs stede ende die princen des lants omtrent hem. Ende si sach ende hoerde dat al dat volc hem verbliden mit basunen, mit trompetten, mit organen ende mit sange. Doe scoerde Atalya haer clederen van toorn ende seide: "Al verraden! Al verraden!" Doe ghinc Joiades tot den princen des volcs ende seide: | |
[Folio 184va]
| |
"Leet dat wijf mit haer gesin buten den tempel ende van dat daer geheilicht is ende verslaetse alle." Doe leed men Atalya mit haer gesin voir des conincs paertstal ende onthoefdese daer alle. Ende Joiades die maecte doe vrede mit den coninc ende mit den gemenen volc. Doe ghinc dat gemeen volc tot Baals tempele ende destrueerde ende braken die. Ende si braken Baals outaer ende alle die ander beelden die in den tempel waren. Ende Mathan, Baals priester, die wort verslegen mit al sijn dienaren. Doe settede Joiades priesteren, levyten, dienaren in den tempel Gods, ghelijc dat David geordiniert hadde. Ende si deden Gode sacrifici ende offerhande, gelijc dat Moyses bescreven hadde. Ende si dancten ende si loefden Gode mit blijscap ende mit sange. Ende die biscop settede janitores, doirwachters, voir die doer des tempels, omdat daer niet onreins in den tempel comen soude. Ende doe ghinc die biscop mit die princen ende mit die stercste des volcs ende brochten den jongen coninc uut den tempel in des conincs sael. Ende doe was hi in des conincs mogentheit. Ende al dat volc was verblijt ende leefden mit rusten in haren steden. | |
Hec Paralipomenon 2o, capittelo 23.
|
|