Noordnederlandse Historiebijbel
(1998)–Anoniem Noordnederlandse Historiebijbel– Auteursrechtelijk beschermd
[Folio 167vb]
| |
Ende in Ysrahel was groten honger ende duertijt. Ende die coninghinne Jesabel, Achabs wijf, die dede alle die propheten Gods doden, waer dat si die crigen mocht. Ende Abdyas, Achabs rentemeester, die ontsach den almachtigen God. Ende hi hadde 100 propheten verborgen in een spelunken ende in kelnaren ende voetse daer heymelic mit water ende mit broet. Op een tijt seide Achab tot Abdyas, sijn rentemeester: "Gaet over dat lant bi der fonteynen ende in die valeye ende besiet of gi ergent enich cruut of gras vint dat onse paerden, onse muylen ende onse beesten eten moghen, opdat si niet en sterven van honger." Doe ghinc die coninc van Ysrahel enen wech uut om gras te soken. Ende Abdyas ghinc enen anderen wech uut. Ende daer Abdyas quam in den velde, daer gemoetede hem Helyas. Ende doe Abdyas hem bekende, doe viel hi op sijn knyen ende seide: "Sie gi niet Helyas?" Doe seide Helyas: "Ja, ic." Voert seide Helyas: "Gaet ende segt uwen here dat ic hier ben." Doe seide Abdyas: "Wat sonde heb ic gedaen dat gi mi wilt leveren Achab, den coninc? Want seide ict hem dat ic u gesien ende gesproken hebbe ende ic u niet en vinghe, hi soude mi doden. Ende gi weet wel dat ic Gode ontsien hebbe van mijnre joncheit. Ende oec ist u wel geseit, hoe dat Jesabel die propheten Gods heeft doen | |
[Folio 168ra]
| |
doden. Ende ic hebbe 100 propheten verborgen in spelunken, die God van Ysrahel dienen. Ende ic hebse gevoet mit water ende mit broet. Ende nu segt gi: `Gaet ende segt Achab dat Helyas hier is.' Ende vonde hi u niet, so soude hi mi doden." Doe seide Helyas: "Leeft God in wes jegenwoerdicheit ic hier sta, ic sel my huden voer Achab openbaren." Doe ghinc Abdyas ende seide tot Achab dat hi Helyas gesien hadde. Ende doe quam Helyas in den velde voir Achab. Doe seide Achab: "Sie gi Helyas, die Ysrahel aldus bedruct ende beswaert hebt?" Doe seide Helyas: "Ic heb Ysrahel niet bedruct noch beswaert, mer gi ende u voirvaders die hebbent gedaen, want gi versmaet den almachtigen God. Ende gi hebt al sijn geboden aftergelaten. Ende gi dient Baal ende ander afgoden. Mer gaet ende vergadert al Ysrahel op den berch Carmelo. Ende laet al Baals propheten daer mede comen die van Yesabels, der coninghinnen, tafel eten, ende mit al den gemenen volc." Doe dede Achab, die coninc van Ysrahel, al dat gemeen volc vergaderen op den berch van Carmelo. Ende oec dede hi daer Baals propheten comen. Ende daer wasser 400 ende 50. Doe stont Elyas alleen als een Gods propheet ende seide tot die van Ysrahel: "Hoe lange sel gi aldus versceiden wesen in twee delen? Es God van Ysrahel Heer, so dient Hem. Ende is | |
[Folio 168rb]
| |
Baal here, so dient hem ende volget hem." Ende daerop en andwoerde nyement. Doe seide Helyas weder tot den volc: "Ic ben hier alleen een propheet Gods. Ende hier staen 400 ende 50 Baals propheten. Gheeft al Baals propheten enen os ende laetse die doden ende an stucken snyden ende haer goden sacrifici doen ende leggen dat vleis mit hout op dat outaer sonder vuer. Si sellen haer goden bidden dat hi dat vuer daerin sende ende ontfange dat offer. Ende desgelijc geeft mi alleen een os. Ic sellen doden ende an stucken snyden ende minen God sacrifici doen ende maken een outaer in den naem Gods ende leggen daer hout mit dat vleis op sonder vuer. Ende ic sel minen God bidden dat Hi dat offer ontfange. Ende in wies offer dat vuer van boven comt ende verbarnt, dien God sel men alleen dienen ende anbeden." Doe riep al dat gemeen volc: "Dat is gueden raet; dat willen wi doen." Doe seide Helyas tot Baals propheten: "Want uwer voel is, so neemt enen os ende doet sacrifici. Roept uwe goden an, dat si vuer in u offer senden ende u gebet horen." Doe deden al Baals propheten sacrifici ende baden haren goden an. Daer en quam geen vuer, noch si en worden niet verhoert. Ende si baden alle van | |
[Folio 168va]
| |
den uchtent tot den middach toe. Ende doe bespottede Helyas Baals propheten ende seide: "Roept lude an u goden; licht si sijn verre van u, of si moghen op den wech wesen of si mogen slapen." Doe riepen alle die propheten mit luder stemmen an haren goden, mer si en worden niet verhoert. Doet namiddach was, doe seide Helyas: "Coemt alle tot mi." Doe quam dat volc tot Helyas. Doe maecte Helyas een outaer van 12 stenen in den naem Gods ende dode een os ende sneet die an stucken ende dede Gode sacrifici ende leide hout op dat outaer ende leide dat vleis daerop ende dede doe halen 4 cruken mit water ende dede dat water gieten op dat offer ende op dat hout. Ende doe dede Helyas anderwerf water halen ende goet dat op dat outaer. Ende desgelijc goet hi dat water dordewerf op dat offer ende op dat hout, opdat Baals propheten niet seggen en souden dat daer vuer op dat outaer onder dat hout lach. Doe viel Helyas op sine knyen ende badt an Gode ende seide: "O, Here, Abrahams God, Ysaacs God ende Ysrahels God, openbaert nu dat Gi Ysrahels God sijt ende dat ic u knecht ben, want dat ic doe, dat doe ic uut uwen geboden. Daer\om | |
[Folio 168vb]
| |
bid ic U, Heer, verhoert my, opdat dit volc mach weten dat gi die almachtige God sijt." Doe quam dat vuer Gods ende verbarnde dat offer ende dat hout ende die stenen te pulver. Doe dat gemeen volc dat sach, doe vielen si op der aerden ende seiden: "Helyas, u Here is die almachtighe God." Doe seide Helyas tot dat gemeen volc: "Haelt mi al Baals propheten ende en later u niet een ontgaen." Doe ghinc dat gemeen volc ende grepen al Baals propheten ende brochtense voer Helyas op dat lopende water Cyson. Ende daer onthoefde hise alle. Doe seide Helyas tot den coninc Achab: "Here coninc, eet ende drinct haestelic ende trect ter stede waert, want daer sel een groten regen comen." Ende Helyas ghinc after den berch ende seide tot dat kint dat bi hem was dat hi in Serepta verwrect hadde van der doot - ende dat was Jo nas, den propheet, daer hi toe seide - : "Siet ter zeewaert of daer yet verheft in der luchten." Ende Helyas viel op sine knyen ende bat ende seide tot Gode. Ende dat kint ghinc op den berch ende sach ter zeewaert. Het quam weder tot Helyas ende seide dat hi niet en sach. Doe seide Helyas tot dat kint: "Gaet sevenwerven op den berch ende siet ter zeewaert of gi yet verneemt." Ende dat kint dede also. Ende op die sevende reyse doe sach dat kint ene cleyne wolken rysen uut der zee. Ende | |
[Folio 169ra]
| |
dat seide dat kint Helyas. Ende Helyas seide tot dat kint: "Gaet ende segt Achab dat hi haestelic reyse ter stede waert, opdat hi van den regen niet belopen en wort." Ende Achab haestede hem mit sinen wagenen ter stede waert. Ende God was mit Helyas. Ende hi was eer in die stede dan die coninc Achab. Ende doe wort die hemel verdonckert. Ende daer quam een wint uut der luchten ende enen groten regen die al dat lant nat maecte ende vuchtede. |
|