Buiten de wereld.
Naar het Engelsch, van Miss Thackeray.
(Vervolg.)
Helaas! het bevooroordeeld bericht was maar al te waar!
Ware Horatia jonger getrouwd, misschien had het anders kunnen zijn; doch het is bijna onmogelijk, op middelbaren leeftijd eensklaps eene geheel nieuwe vrouw te worden; en in plaats van traag, zenuwachtig, lusteloos en onhandg,i plotseling vlug, ordelijk, zorgvuldig en werkzaam te worden.
Berta bracht hun een zeer kort bezoek dat zonder eenige stoornis afliep en toch was zij volstrekt niet overtuigd welken keer de zaken zouden nemen, toen zij weer eene maand of zes naar huis ging. Haar broeder had geen berouw, zooals de heer Caton gezegd had, doch het kwam haar voor, dat Horatia wel eens genoeg kon krijgen van dit nieuwe leven, even als zij het oude moede was geworden.
Toen George en Horatia trouwden, schilderden beiden zich het leven dat zij zouden leiden; en de beide schilderingen waren volstrekt niet aan elkander gelijk, evenmin als aan de werkelijkheid. Georges schildering stelde Horatia voor als eene gelukkige vrouw, eene brave echtgenoote, schoon, teeder, belangstellend in al zijne plannen, tevreden met haar lot, opgeruimd, zichzelve vergetend. Hij zag haar op duizenderlei wijze bezig, zij was aan 't werk onder de armen, met meer ijver en geestkracht dan Roberta ooit betoond had, zij begreep zijne plannen veel beter, was in staat hem te raden, hielp hem, moedigde hem aan het goede te doen, was zijne beste vriendin, zijne trouwste gezellin.
‘Die inwendige stemmen bedriegen nooit,’ zeide hij bij zich zelven, ‘ik ken haar even goed als ik mij zelven ken; door welke geheimzinnige, gelukkig ingeving wordt men tot die ontdekkingen geleid?’
Horatia's schilderij stelde eveneens haar zelve voor. Smaakvol maar eenvoudig gekleed, zou zij hare bloedverwanten met veel bevalligheid ontvangen en een soort van Petit-Trianon-leven leiden. Zij zou keurige maar weinig kostbare dineetjes geven, misschien gevolgd door croquet op het grasperk; later zou zij tot haar ouden kring terugkeeren, bevallig, zonder aanmatiging, onafhankelijk, gevierd; vooral in het begin was zij uiterst tevreden over hetgeen zij gedaan had en over haar echtgenoot. Hij mocht misschien wat ruw en stroef zijn, dat zou zij gemakkelijk kunnen veranderen. Hij was vriendelijk en knap en vol voorkomendheden; en met haar uitgebreiden kring van aanzienlijke kennissen zou het wel wonder zijn indien hij niet vooruit kwam en - wie weet? - nog eenmaal een beroemd man werd. In dat geval zou hij natuurlijk eene volslagen verandering in zijne levenswijze moeten maken. Ik weet niet wanneer het begon, maar gaandeweg rees de gedachte bij haar op dat de kalme haven toch wel wat al te kalm was - indien er geene andere beweging in kwam dan die door de luimen van Betty en de keukenmeid veroorzaakt werd. Horatia had zich nu en dan vreeselijk over beiden geërgerd, evenals over andere eigenaardigheden van haars echtgenoots woning. Zij haatte de roes, waarin zij tot nu toe had geleefd; doch zij was niet gewoon aan deze volslagen afzondering, of, wat nog erger was, aan dit vreemdsoortig gezelschap: - jonge dames die haar bij haar naam noemden, en overal verbaasd over waren; huismoeders met koddige echtgenooten, en dan dat onuitstaanbare jonge mensch, de heer Caton, die het ergst van alles was. Gelukkig kon zij hare eigen bloedverwanten nog gaan bezoeken.
En onderwijl ging George voort zich in zoete mijmeringen te verdiepen - bijna een jaar dat hij getrouwd was! Lange, gelukkige avonden terwijl Horatia op de piano speelde en hij zelf buiten op het grasperk zat te rooken (zooals hij nu ook deed). Het geheele huis opgevroolijkt door hare komst - leven en beweging en aangename kout, waar voorheen niets dan stilte geheerscht had, slechts afgebroken door de alledaagsche praatjes van die goede Roberta. Beste Berta! De verandering zou even gelukkig zijn voor haar als voor hem. Hij had moeite te gelooven, dat al die schatten van geluk de zijne waren, dat zijne vrouw zich in het salon bevond, en dat die vrouw Horatia was; hij lei zijne sigaar neer en stond op om door het venster te zien en zich te overtuigen dat niet alles een spel zijner verbeelding was, opgeroepen door den rook, den zachten rozengeur, de zoele, bedwelmende lucht van een