Nieuw-Jaar-Lieden. Deel 5
(1622)–Anoniem Nieuw-jaar-lieden– AuteursrechtvrijNieuw-Jaar-Lieden. Deel 5. C.L. van der Plassen, Amsterdam 1622
DBNL-TEI 1
Wijze van coderen: standaard
-
gebruikt exemplaar
exemplaar Koninklijke Bibliotheek, signatuur: 174 D 57:5
algemene opmerkingen
Dit bestand biedt, behoudens een aantal hierna te noemen ingrepen, een diplomatische weergave van Nieuw-Jaar-Lieden. Deel 5 in de eerste druk uit 1622.
Er is gebruik gemaakt van een door Stichting Vrijwilligersnetwerk Nederlandse Taal o.l.v. Nicoline van der Sijs en Hans Beelen aangeleverd bestand.
redactionele ingrepen
fol. A2v: ontbrekend strofenummer ‘1’ aangevuld.
fol. A3v: ontbrekend strofenummer ‘1’ aangevuld.
fol. A3v: Han → Van: ‘Van leughens valsch, van arghelist’.
fol. A8r: ontbrekend strofenummer ‘1’ aangevuld.
fol. B2r: liefd,’ → liefd’,: ‘In liefd’, tot Godt’.
fol. B3r: re → te: ‘Het Hemelsch uyt de Aertsche borst te suygen tracht’.
fol. B4v: soerkt → soeckt: ‘En soeckt een buyt’.
Bij de omzetting van de gebruikte bron naar deze publicatie in de dbnl is een aantal delen van de tekst niet overgenomen. Hieronder volgen de tekstgedeelten die wel in het origineel voorkomen maar hier uit de lopende tekst zijn weggelaten.
[fol. A1r]
Nieuw-Iaar-Lieden;Wt-ghegheven by de Nederduytsche Academi. In't Iaar ons Heeren, 1622.
t' Amsterdam, By Nicolaas Biestkens, Voor Cornelis Lodowijcksz. vander Plassen.