Het nieuwe tulpje
(ca. 1800)–Anoniem Nieuwe tulpje, Het– AuteursrechtvrijVersierd met de allernieuwste Liederen, welke heeden gezongen worden
Het Nieuwe Tulpje, Versierd met de allernieuwste Liederen, welke heeden gezongen worden S. en W. Koene, Amsterdam ca. 1800
DBNL-TEI 1
Wijze van coderen: standaard
-
gebruikt exemplaar
exemplaar Meertens Instituut, signatuur: 3978 Gesloten Kast: B 36
algemene opmerkingen
Dit bestand biedt, behoudens een aantal hierna te noemen ingrepen, een diplomatische weergave van Het Nieuwe Tulpje, Versierd met de allernieuwste Liederen, welke heeden gezongen worden in de eerste druk uit 1804.
Er is gebruik gemaakt van een door Stichting Vrijwilligersnetwerk Nederlandse Taal o.l.v. Nicoline van der Sijs en Hans Beelen aangeleverd bestand.
redactionele ingrepen
p. 15: Sroo → Stroo: ‘En werpt het Stroo de Beesten voor’.
p. 39: en → een: ‘Laat my voor u een voorbeeld zyn’.
p. 44: Voen → Toen: ‘Toen gy myn nog waart gesint’.
p. 44: drnk → druk: ‘Eert my nu ik zit in druk’.
p. 45: w → m: ‘Zou jy maar steeds uw keelgat smeeren’.
p. 47: wil → Wil: ‘’k Wil liever nog wat wagten’.
p. 47: kan → Kan: ‘t Kan my weinig scheelen’.
p. 48: ja → Ja: ‘Ja dat zal niet mankeeren’.
p. 57: adam → Adam: ‘God gaf Adam een wyf’.
p. 58: al es → alles: ‘Dat hy alles duur moet kopen’.
p. 58: boor → boer: ‘Vivat den boer is onzen vader’.
p. 80: In het register is het ontbrekende paginanummer ..7 aangevuld: ‘Myn Silvia! myn uitgeleezen . 37’.
Bij de omzetting van de gebruikte bron naar deze publicatie in de dbnl is een aantal delen van de tekst niet overgenomen. Hieronder volgen de tekstgedeelten die wel in het origineel voorkomen maar hier uit de lopende tekst zijn weggelaten. Ook de blanco pagina (p. 2) is niet opgenomen in de lopende tekst.
[pagina 1]
Het Nieuwe Tulpje,
Versierd met de allernieuwste Liederen, welke heeden gezongen worden.
TE AMSTELDAM, By S. en W. Koene, Boekdrukkers, in de Boom-straat.