daag niet meer of zij morgen zouden eten. De geiten en de woestijnwind deden de rest - de landbouw wordt door ernstige erosie bedreigd. ‘Clochardisation’ noemt de schrijfster het proces, dat zich daar heeft voltrokken. ‘Dans leur cas, c'est le morne abandon ou la révolte inconditionnelle; rien d'autre n'est possible dans le monde qui leur est fait’.
Ik heb door weinigen het vraagstuk van de laagontwikkelde landen met zoveel inzicht, met zoveel menselijkheid en redelijkheid ook zien behandelen. Men leert uit dit kleine boekje van een Franse vrouw meer dan uit tien dikke handboeken.
La Question Algérienne vormt een bijzonder nuttige aanvulling op het boekje van Germaine Tillion. Vijf van de knapste Franse geleerden - de historicus Marrou, de koloniaal-historicus Julien, de staatsrechtsgeleerde Stibbe, de geograaf Dresch en de demograaf Sauvy - hebben een analyse gegeven van het Algerijnse vraagstuk, waar iedere verstandige regering vele dwingende argumenten aan had kunnen ontlenen voor een redelijke politiek van onderhandeling. Helaas, het zijn niet knappe geleerden, die in Frankrijk de wet stellen, maar domme en roekeloze parachutistengeneraals. Arm Frankrijk, arm Algerije!
W.F.W.