[nummer 2]
Redactioneel
Misschien wel het voddigste boekje uit de bibliotheek van de Maatschappij vormt in facsimile een losse bijlage bij dit Nieuw Letterkundig Magazijn. Het is de berijmde, in druk uitgegeven ‘presentielijst’ die Piet Paaltjens schreef bij het afscheidsdiner van zijn Leidse medestudent Henny in 1857. Dick Welsink nam het al bijkans stukgelezen Maatschappij-exemplaar nogmaals ter hand en bracht in kaart wie er schuilgaan achter de door Paaltjens gebezigde pseudoniemen.
Hans Werkman diept het gelegenheidsvers op dat de dichter en journalist Fedde Schurer in 1961 bijdroeg aan het vriendenalbum voor de literator Piet Risseeuw. Zowel Schurer als Risseeuw was literair actief vanuit een protestants-christelijke oriëntatie. Schurers hier voor het eerst gepubliceerde albumbijdrage en Werkmans annotaties daarbij bieden zicht op het netwerk rond Opwaartsche Wegen. De hier eveneens opgenomen herinnering die Dingeman van der Stoep in het album achterliet, getuigt van de invloed die Risseeuw gehad heeft op jongere geestverwanten.
Over een Hagenaar die zich zeer senang voelde in Italië, handelt het artikel van P. Kralt. Uiteraard gaat het om Louis Couperus, die van zijn bezoeken aan Florence verslag deed in Het Vaderland. Kralt vertelt in zijn artikel - een bewerkte versie van een toespraak die hij vorig najaar gehouden heeft voor leden van het Louis Couperus Genootschap - hoe Couperus' krantenstukjes diens eigen kunstopvatting weerspiegelen.
Van de dichter Ingmar Heytze, dit jaar gekozen tot Maatschappij-lid, verscheen onlangs een (eerste) verzamelbundel: Alle goeds. Ook vers van de pers is de door hem en Vrouwkje Tuinman samengestelde bloemlezing Seks. De daad in 69 gedichten. Tussen de bedrijven door schreef hij voor het Magazijn twee nieuwe gedichten.
Kader Abdolah vergast ons opnieuw op een even geestige als vertederende vertelling over liefde en list uit de rijkdom van de hem zo vertrouwde Perzische literatuur. Abdolah gaf de lezers van het Magazijn al eerder voorproefjes van zijn vertalingen; binnenkort verschijnen ze in boekvorm.
Als romancier en novellist heeft Theun de Vries een welhaast monumentale status bereikt. Een kleine kring van liefhebbers kent hem echter tevens als dichter in zijn moedertaal. In juni zag bij de bibliofiele pers In de Bonnefant een nieuwe Friese dichtbundel het licht, getiteld Iisgong. In dit nummer een bespiegeling van De Vries over de verhouding tussen zijn Nederlands- en zijn Friestalige werk.
Na een blakke periode heeft de Noordelijke Afdeling van de Maatschappij weer wind in de zeilen. Lydia Wierda bericht over een apocalyptisch aandoende jaarvergadering.
Henk Voorbij levert een met instructieve plaatjes gelardeerde leidraad bij het gebruik van de online BNTL. Dat dergelijke handleidingen in een behoefte voorzien, moge blijken uit de problemen waar E.K. Grootes tegenaan liep bij het bespreken van de CD-rom met een catalogus van Nederlandse gelegenheidspoëzie.
Aangezien die CD-rom samengesteld is door ons redactielid Adèle Nieuweboer, past hier een afsluitend bruggetje naar het heugelijke feit dat de redigerende letterknechten van het Magazijn hun gelederen hebben weten te versterken met een nieuwe kracht: Peter Altena. In 1999 bevatte uw lijfblad een artikel van zijn hand over de patriot Gerrit Paape.