[Neerlandica extra Muros - voorjaar 1980]
Van de IVN
Reacties op resoluties. De lezers van NEM en in het bijzonder diegenen onder hen die het Zevende Colloquium Neerlandicum hebben bijgewoond, zullen wel eens willen weten wat er nu met die aangenomen resoluties is gedaan. We hebben ze in de eerste plaats gestuurd aan die instanties die door de indieners van de resoluties waren genoemd. In sommige gevallen zijn er later nog een paar adressen bijgekomen. De tekst van alle resoluties is gestuurd aan de Ministeries van Buitenlandse Zaken in België en Nederland, het Ministerie van Nationale Opvoeding en Nederlandse Cultuur en het Ministerie van Onderwijs en Wetenschappen, en het Ministerie van Cultuur, Recreatie en Maatschappelijk Werk.
Voor de tekst van de resoluties verwijs ik u naar NEM-33, blz. 7.
Resolutie 1, over de geringe plaats die het Nederlands inneemt aan de drie instituten voor Vertalers en Tolken in de Bondsrepubliek, werd gestuurd aan:
- | Fachbereich Angewandte Sprachwissenschaft te Germersheim; |
- | Fachbereich für Angewandte Sprachwissenschaft sowie Übersetzen und Dolmetschen in Saarbrücken; |
- | Institut für Übersetzen und Dolmetschen te Heidelberg; |
- | Ministerium für Wissenschaft und Kunst Baden-Württemberg; |
- | Kultusministerium Saarland; |
- | Kultusministerium Rheinland-Pfalz; |
- | Kultusministerkonferenz; |
- | Westdeutsche Rektorenkonferenz; |
- | C.I.U.T.I. (Genève). |
Tot nu toe - dat ‘nu’ is 25 februari 1980 - zijn op deze resolutie de volgende reacties ontvangen:
1. Johannes Gutenberg-Universität, Fachbereich Angewandte Sprachwissenschaft: uit het uitvoerig antwoord van de Dekaan, prof. dr. Klaus Pörtl, nemen wij de belangrijkste gedeelten hier over:
‘Wir begrüssen sehr die Initiative der Internationale Vereniging voor Neerlandistiek, weil die Ausbildungssituation der niederländischen Abteilung, vor allem in der Ausrichtung der Dolmetscher, bei uns zu gravierenden Engpässen geführt hat. Unsere in der Priorität an erster Stelle stehende Stellenforderung nach einer BAT II-a-Stelle für Niederländisch ist bis heute noch nicht berücksichtigt worden. Wenn die zur Zeit laufenden Haushaltsberatungen keine Stelle für den Fachbereich für die niederländische Abteilung erbringen, würde die einzige Ausbildungsstätte für Niederländisch als Ausbildungsziel Diplomdolmetscher in der Bundesrepublik Deutschland ab dem Sommersemester 1980 nicht mehr existieren.’
Hij geeft dan een overzicht van het programma en de aantallen studenten. In het wintersemester 1978/79 waren voor het vak Nederlands ca. 100 studenten ingeschreven, in het zomersemester ca. 90, in het wintersemester 1979/80 weer ca. 100.
Over het ‘Lehrpersonal’ schrijft de Dekaan dan het volgende: