| |
| |
| |
Leer- en hulpmiddelen
Boekenzendingen Belgische Ministerie. Men verzoekt ons onderstaand bericht op te nemen, waaraan wij graag voldoen. Hoewel de meeste docenten extra muros op de hoogte zullen zijn van de Brusselse boekenzendingen, geldt dit waarschijnlijk niet voor allen. We vragen bovendien bijzondere aandacht voor de laatste alinea van het bericht.
Het Ministerie van Nationale Opvoeding en Nederlandse Cultuur in België verzorgt zelf boekenzendingen naar de lectoraten. De dienst voor Promotie van het boek in het buitenland, afdeling van de Bestuursdirectie voor Internationale Culturele Betrekkingen, is belast met deze taak. Met de kredieten van deze dienst worden boeken gekocht die de heren professoren en docenten rechtstreeks van nut kunnen zijn in hun colleges. Daarenboven bezorgt deze dienst eveneens boeken door andere departementen van de bestuursdirectie uitgegeven (Kunstpropaganda, Verspreiding van de Vlaamse letteren in het buitenland, Muziekdienst enz....), dit zijn dan meestal boeken die handelen over het cultureel patrimonium van ons land. De bedoeling hiervan is de professoren en docenten te helpen bij het aanleggen van een culturele ‘background’ bibliotheek.
In de mate van de begrotingsmogelijkheden kan een gevolg worden gegeven aan aanvragen om boeken van Vlaamse auteurs of om werken die in België werden gepubliceerd, toe te sturen.
Correspondentieadres:
Ministerie van Nederlandse Cultuur
Internationale Culturele Betrekkingen
Promotie van het boek (7e verd.)
Kortenberglaan 158, B-1040 Brussel, België
De extramurale nederlandistiek en de Orde van den Prince. In het voorjaar van 1972 heeft de Orde van den Prince aan een aantal leerstoelen en lectoraten, voorgesteld door de ivn, een brief gestuurd waarin 1o het peterschap van een der afdelingen van de Orde over een leerstoel of een lectoraat werd aangeboden en 2o een gratis abonnement gedurende een jaar werd aangeboden op één of meer van de volgende publikaties: de wekelijkse luchtposteditie van Gazet van Antwerpen (G.v.A. Overzee), Nieuw Vlaams Tijdschrift, De Vlaamse Gids, Dietsche Warande en Belfort. Bij het ter perse gaan zijn ons de reacties van de aangeschreven collega's nog niet in hun geheel bekend. Wel blijkt het aanbod zeer gunstig te zijn ontvangen. De Orde van den Prince verdient dan ook onze oprechte dank voor de wijze waarop zij de nederlandistiek in de wereld helpt ondersteunen.
| |
| |
Docentenlijst. De Docentenlijst nr. XIV is verschenen en aan de gebruikelijke adressen verzonden. Andere belangstellenden kunnen een exemplaar aanvragen bij het Secretariaat van de ivn, p/a Nuffic, Molenstraat 27, Den Haag, Nederland.
De naam ‘Docentenlijst’ is in zoverre niet meer juist, dat de nieuwe uitgave bestaat uit twee onderdelen: 1. Lijst van docenten in de nederlandistiek aan buitenlandse universiteiten; 2. Ledenlijst ivn. De tweede lijst vermeldt de gewone leden (waarvan de namen dus ook terug te vinden zijn in de eerste lijst; het omgekeerde geldt helaas nog lang niet helemaal!), de buitengewone leden en de donateurs van de ivn. Een lijst van oud-docenten is dus niet meer opgenomen. Deze werd ieder jaar langer en het werd steeds meer werk deze gegevens up to date te houden. Het nut van het telkens opnieuw afdrukken van al deze namen was twijfelachtig. Een lijst van oud-docenten (voorzover ons bekend) is voor belangstellenden verkrijgbaar bij het secretariaat van de ivn.
De kopij voor Docentenlijst XIV werd afgesloten per 1 juni 1972, maar de lijst verscheen pas in september. Daardoor waren sommige opgaven alweer verouderd op het ogenblik van verschijnen. We geven daarom hieronder de mutaties en corrigenda die ons bij het ter perse gaan van dit nummer bekend waren.
blz. 1: | adres drs. Kwakernaak gewijzigd in:
Langkaervej 3 st. th., DK - 8381 Mundelstrup |
blz. 3: | Frankfurt: privé-adres Mevr. Jacobs:
6 Frankfurt am Main 70, Gräfendeichstr. 20, Tel. 0611/652782 |
blz. 4: | Frl. van Beuningen verhuisd naar Fischergasse 12, Tel. 06221/26389 |
blz. 6: | drs. A.J. Welschen verhuisd naar Spielehorst 18, Enschede, Nederland, tel. 05420/25416 |
blz. 9: | Helsinki: Universiteitsadres is nu: Helsingin Yliopisto, Saksalainen laitos, Vuorikatu 6, IV krs., 00100 Helsinki 10, tel. (90) 174179 |
blz. 10: | Fins adres dr. Borst gewijzigd. Is nu: PL 139, 20101 Turku 10 |
blz. 11: | onder Lille, Lic. E.V. Derluyn: toevoegen: lecteur. |
blz. 12: | Université Paris-Asnières: vervalt. Hiervoor in de plaats komt: Université de Paris - Sorbonne Nouvelle (Centre Universitaire Asnières)
W. Merkus,
Lecteur: blijft. |
blz. 12: | onderaan: Paris-Nanterre wordt als volgt:
Université de Paris X - Nanterre, 2, rue de Rouen, 9200 - Nanterre, tél. 204.29.87
|
| |
| |
| Dr. P. Brachin, adres: zie boven
Chargé de Cours
J. van der Stap, lic. philos., 26, chemin rural, 78620 L'Etang-La-Ville Assistant associé
Ecole Nationale d'Administration (E.N.A.), 56 rue des Saints-Pères, 75007 Paris
J. van der Stap, lic. philos., adres: zie boven.
Maître de Conférences associé |
blz. 23: | Wrocław. Adres van Universiteit is:
Uniwersytet Wrocławski, Instytut Filologii Germanskiej, ul. Grodzka 12, Wrocław, tel. 324-00.
Drs. S. Prȩdota: geen privéadres |
blz. 28: | Stockholm: Mevr. Stålbrand: vervalt
mevr. Wikén Bonde: toevoegen ‘Lector’, ‘assistente’ vervalt toevoegen: mevr. lic. Chr. Beke, lector, Blodstensvägen 37, S - 752 44 Uppsala
mevr. M. Hietink, assistente
Mörbydalen 23, 6 tr. S- 182 32 Danderyd
Uppsala: mevr. Stålbrand vervalt.
toevoegen: mevr. lic. Chr. Beke (adres: zie boven) |
blz. 33: | Calgary: dr. R. Breugelmans: Associate: vervalt; achter German toevoegen: Literature. Achter Alberta: T 2L OT 5 |
blz. 44: | New Haven: vervalt. |
blz. 48: | dr. Antonissen is overleden. |
Lijst van buitengewone leden, blz. 6:
Berg, prof. dr. B. van den: nieuw adres: Mevr. Van Vollenhovenpark 7B, Driebergen. |
Wij verzoeken diegenen wier exemplaar van Docentenlijst nr. XIV er niet geheel leesbaar uit zou zien of zelfs meer wit zou bevatten dan bedoeld is, ons voor deze technische onvolkomenheden te willen verontschuldigen. Wij zijn afhankelijk van het reproductie-apparaat van de nuffic en ondanks de uiterste zorg die men daar aan onze publikaties besteedt is een ‘technische storing’ niet altijd te vermijden. Moeilijk leesbare of onvolledige exemplaren willen wij graag op verzoek vervangen.
Wie en Wat. Van Wie en Wat in de intramurale nederlandistiek, een gestencild ‘overzicht van personen die zich bezighouden met onderwijs en onderzoek van de nederlandistiek aan Belgische en Nederlandse universiteiten, met vermelding van hun specialismen’ (voor het eerst aangekondigd in N.e.M.-17, blz. 82-83), verscheen een tweede uitgave,
| |
| |
bijgewerkt naar de gegevens (voorzover bekend) van het academisch jaar 1972-'73. Het overzicht is toegestuurd aan de docenten extra muros en aan de instellingen die erin vermeld zijn. Dat er ook in breder kring enige belangstelling bestaat voor Wie en Wat bleek ons uit een aantal verzoeken om toezending, vermoedelijk naar aanleiding van een vermelding in De Nieuwe Taalgids (65, blz. 400) (die overigens verscheen voor de tweede uitgave van Wie en Wat was uitgekomen). Uit een daar gebruikte formulering: ‘Dit overzicht is voor de belanghebbenden gratis verkrijgbaar...’ zou opgemaakt kunnen worden dat iedereen Wie en Wat gratis zou kunnen krijgen (als hij er maar belang bij heeft). Dit is echter niet het geval. We sturen het graag aan iedereen (zolang de voorraad strekt), maar zien ons helaas genoodzaakt een vergoeding van f 1,50, exclusief portokosten, te vragen.
Reizende tentoonstellingen. Over de lotgevallen van onze reizende tentoonstellingen (fotomateriaal over de Middeleeuwen, resp. de periode van de Nieuwe Gids en Van Nu en Straks) berichtten wij het laatst in N.e.M.-17, blz. 83. Wij schreven toen, dat de tentoonstellingen binnen afzienbare tijd naar Den Haag zouden terugkeren. Dit is, zij het met enige vertraging, inmiddels gebeurd, maar het is natuurlijk niet de bedoeling dat ze daar blijven; integendeel, ze moeten hun naam eer aandoen. Voor het academisch jaar 1972-'73 zijn de beide tentoonstellingen al gereserveerd voor een aantal collega's, maar vanaf de zomervakantie van 1973 zijn ze weer beschikbaar voor verzending naar elders. Wie ze dus wil ontvangen wordt verzocht dit aan ons op te geven, liefst met vermelding van één of meer voorkeurdata (of -perioden). We zullen proberen aan de hand van de ontvangen aanvragen een zo efficient mogelijk reisschema op te stellen, waardoor aan zoveel mogelijk wensen kan worden voldaan.
Banden bij ‘Voor wie Nederlands wil leren’. Bij de leerboeken van oud-collega Wilmots, Voor wie Nederlands wil leren, (zie N.e.M.-17, blz. 81-82) zijn nu ook geluidsbanden verkrijgbaar, waardoor de cursus bruikbaar is gemaakt voor het talenpracticum. Op de banden zijn de stemmen van vele verschillende personen te beluisteren, o.a. van studenten aan de Toneelacademie in Maastricht. Hierdoor wint het oefenmateriaal niet alleen aan levendigheid, maar is ook een spreiding over het grootste deel van het Nederlandse taalgebied verzekerd. De gebruiker van de cursus wordt dus niet geconfronteerd met één of maar enkele stemmen (zoals vaak het geval is bij andere cursussen), maar met een groot aantal persoonlijke en regionale varianten van de Nederlandse uitspraak. Waarmee natuurlijk niet gezegd wil zijn dat hier dialect geboden wordt. Wie dialect wil horen zij verwezen naar elders in deze rubriek.
| |
| |
Voor wie Nederlands wil leren, met of zonder banden (natuurlijk ook alleen de banden), is verkrijgbaar bij de Economische Hogeschool Limburg, Elfde Liniestraat 24, B-3500 Hasselt, België.
Sprachführer Deutsch-Niederländisch. Onder deze titel heeft prof. dr. habil. G. Worgt van de Karl-Marx-Universiteit te Leipzig een handig boekje van 227 blz. samengesteld dat in 1971 bij de veb Verlag Enzyklopädie te Leipzig is verschenen. Met deze Sprachführer wil aan ‘deutschsprachigen Reisenden, die die Niederlande oder Belgien besuchen, sowie allen, denen durch Beruf, Studium oder persönliche Verbindungen Gelegenheit zum praktischen Gebrauch der niederländischen Sprache geboten wird, ein zuverlässiges kleines Nachschlagewerk in die Hand gegeben werden, das einen lebendigen Wortschatz aus den verschiedensten Bereichen des täglichen Lebens bietet und eine erste sprachliche Verständigung ermöglichen soll’. Er gaat aan de eigenlijke tekst een nuttige inleiding vooraf, gewijd aan de verspreiding en de betekenis van het Nederlands, de belangrijkste verschillen tussen Nederlands en Duits en de uitspraak.
Speak Dutch - Guide to Dutch Studies. Collega Lagerwey deelt ons mee dat de vierde druk van zijn bekende leerboek in voorbereiding is. De drukproeven liggen klaar, correcties op de band zijn ingesproken. Als dit nummer van N.e.M. verschijnt is de nieuwe druk van Speak Dutch misschien al van de pers gekomen.
Van zijn bibliografie Guide to Dutch Studies biedt prof. Lagerwey 50 exemplaren aan zijn collega's aan voor de sterk verminderde prijs van f 5, - per stuk.
Cursus Nederlands van Radio Nederland Wereldomroep. Naar wij vernemen is er een geheel nieuwe versie van Dutch by Radio in bewerking. De lessen worden samengesteld door oud-collega dr. H. Entjes uit Groningen, in samenwerking met collega prof. dr. W.Z. Shetter, Bloomington, Ind., V.S. Het is de bedoeling dat de cursus in 1973 van start gaat. Nadere gegevens ontbreken nog.
Binnenlandse cursussen Nederlands voor buitenlanders. De docenten extra muros hebben een brochure genaamd Dutch courses for foreigners of Cours de néerlandais pour étrangers, in een enkel geval misschien Cursos de holandés para extranjeros, ontvangen, waarin een overzicht geboden wordt van de cursussen Nederlands voor anderstaligen, die gegeven worden aan Nederlandse universiteiten en hogescholen en aan de Nuffic. Vermeld worden: de aard en het niveau van de cursussen, de prijzen en de adressen en telefoonnummers van de betrokken instituten. Geïnteresseerden die een dergelijke brochure nog niet ont- | |
| |
vangen hebben, kunnen deze aanvragen bij de Nuffic, Molenstraat 27, Den Haag, Nederland.
Het verschijnen van deze brochure is een van de resultaten van de activiteiten van de ‘Werkgroep Nederlands als vreemde taal’, die in april 1972 een uitvoerig rapport uitbracht over de situatie van het onderwijs in het Nederlands voor buitenlanders aan Nederlandse universiteiten en hogescholen.
Het rapport geeft overzichten van de aantallen buitenlanders bij het Nederlands wetenschappelijk onderwijs en een inventaris van de bestaande cursussen, bespreekt een gehouden enquête naar de behoefte aan onderwijs in het Nederlands en in verband daarmee de verantwoordelijkheden van verschillende instanties en personen, formuleert enkele vereisten voor dit onderwijs in de toekomst, en besteedt tenslotte enige aandacht aan het onderwijs Nederlands voor buitenlandse werknemers.
Dit rapport werd besproken op een vergadering, die de Nuffic op 29 mei 1972 in Den Haag georganiseerd had, en waarbij naast de samenstellers van het rapport, vele personen aanwezig waren die op een of andere manier betrokken zijn bij het onderwijs in het Nederlands als vreemde taal, als daar zijn: directeuren van instituten voor toegepaste taalkunde en van de bureaus buitenland der universiteiten en hogescholen, docenten aan cursussen, afgevaardigden van het ministerie van O. en W. en ook de ivn.
Tijdens deze bespreking kwam o.a. de wens naar voren tot samenwerking tussen het intra- en het extramurale onderwijs Nederlands als vreemde taal. Om hierover tot concrete afspraken te komen vond op 16 augustus 1972 in Nijmegen een gesprek plaats tussen drie medewerkers aan het Instituut voor Toegepaste Taalkunde aldaar, mevr. drs. A.M. Janssen-van Dieten, mevr. drs. E.B. Willemse-Zuidema en de heer drs. G. Extra (de twee laatsten waren leden van bovengenoemde werkgroep en medeopstellers van het rapport), en de secretaris van de ivn. Voorlopig werd het volgende overeengekomen:
de intramurale docenten Nederlands-als-vreemde-taal zijn welkom als buitengewoon lid van de ivn (de drie genoemden gaven zich stante pede als zodanig op);
Neerlandica extra Muros stelt zijn kolommen - in de mate van de beschikbare plaatsruimte - graag open voor informatie over het werk intra muros;
de intramurale docenten zullen op het Vijfde Colloquium gelegenheid krijgen over hun werk te vertellen en contacten te leggen met hun extramurale collega's (zie ook de rubriek Van de IVN).
Films voor docenten buitenland. Van het Nederlandse Ministerie van Buitenlandse Zaken vernemen wij dat het ministerie via de ambassades
| |
| |
filmjournaals ter beschikking stelt. Er is hiervoor pas een nieuwe regeling getroffen. Elke twee maanden komt er een nieuw journaal met Nederlands gesproken tekst. Belangstellenden worden verzocht zich in verbinding te stellen met de Nederlandse Ambassade in hun land van werkzaamheid.
BRT Wereldomroep. Belangstellenden kunnen het zendschema van deze Wereldomroep aanvragen bij de brt, Eugeen Flageyplein 18, B-1050 Brussel, België. Het zou weinig zin hebben details over frequenties en golflengten hier op te nemen, want ‘het is nu eenmaal het lot van kortegolfstations dat zij hun frequenties om de twee-drie maanden moeten aanpassen’, zo schrijft ons de brt.
In de richting Afrika zijn er dagelijks nieuwsuitzendingen om 4.30 u, 5.00 u, 5.30 u, 6.00 u, 7.00 u, 10.30 u, 12.00 u, 18.00 u, 21 u (op zondag 7.00 u, 8.00 u, 10.30 u, 11.30 u, 12.00 u en 18.00 u). In de richting Zuid-Europa en Afrika: op de weekdagen om 14.30 u: nieuws, magazine ‘Aktueel’, kronieken over het leven in België. Op zondagmiddag om 13.30 u: Onderons, het wekelijks babbeltje met de luisteraars.
In de richting Noord- en Zuid-Amerika: Nieuws, magazine ‘Aktueel’ en diverse kronieken over het leven in België volgens een vast dagschema, telkens om 22.15 u en 24.00 u. Opgave van alle tijden in Greenwich Mean Time (gmt).
Dokumentaal. In N.e.M.-17, blz. 79, maakten we melding van de plannen van drs. W.A. Hendriks voor het uitgeven van een ‘journalistiek documentatie- en communicatiebulletin voor de neerlandistiek “dokumentaal”’. Deze plannen zijn inmiddels werkelijkheid geworden. Dokumentaal-1 en 2 zijn al verschenen, resp. in maart en in juli 1972. Het eerste nummer bevatte twee berichten van en in verband met de ivn: over Dutch Studies en over Wie en Wat. Een willekeurige greep uit de verdere inhoud van Dokumentaal-1 en 2:
Scriptie-onderwerpen moderne letterkunde, v.u., Amsterdam; |
Werkzaamheden itl Leuven |
Fotoarchief bronnen Middelnederlandse letterkunde, Instituut De Vooys, Utrecht; |
Reinaert-colloquium en Vondel-colloquium in Leuven; |
Bibliografische scripties, k.b., Den Haag; |
Symposium Werkgroep 18e Eeuw. |
Verder kent Dokumentaal ook Bijlagen. Bij het eerste nummer ontving men bv. de verzamelde inhoudsopgaven van het tijdschrift Spiegel der Letteren, jaargang 1 tot 12 (1956-'57 tot 1969-'70).
Men kan zich op Dokumentaal uitsluitend abonneren door overschrijving van f 12, - per jaargang op giro 26 125 79 t.n.v. Doku- | |
| |
mentaal, Wassenaar. Het uitschrijven van rekeningen voor particulieren en/of levering via de boekhandel is niet mogelijk.
Encyclopedie van de Vlaamse Beweging. Bij Uitgeverij Lannoo in Tielt (België) en Utrecht (Nederland) verschijnt binnenkort een tweedelige encyclopedie, gewijd aan het ontstaan en de geschiedenis van de Vlaamse Beweging. De redactie van dit uitvoerige werk, dat tweemaal 750 blzn. zal beslaan, 2600 trefwoorden zal bevatten (w.o. ook ‘Internationale Vereniging voor Nederlandistiek’) verdeeld over 350 medewerkers, bestaat uit Jozef Deleu, Gaston Durnez, prof. dr. Reginald de Schrijver, drs. Ludo Simons en drs. Johan Ducheyne (redactiesecretaris). De intekenprijs bedraagt tot 1 januari 1973: 1980 Bfr. of f 150,- voor de twee delen, na 1 januari 1973: 2400 Bfr. of f180,-.
Literaire Gids van België, Nederland en Luxemburg door Roger Bodart, dr. Marc Galle en prof. dr. Garmt Stuiveling, verschenen te Parijs bij Librairie Hachette in de ‘Bibliothèque des Guides Bleus’, 1972 (f 53,70). Een 766 blzn. tellende gids die meer dan eens in de verkeerde richting wijst maar toch - liefst in een bijgewerkte, gecorrigeerde uitgave - in een bibliotheek-buiten-de-muren - een nuttige plaats zou kunnen innemen.
Atlas van de Nederlandse Klankontwikkeling. Men verzocht ons de volgende aankondiging te publiceren.
‘Zo juist is de Atlas van de Nederlandse Klankontwikkeling (anko) verschenen. Tien kaarten geven een beeld van de regionale verspreiding van klinkers in het Nederlandse en Friese taalgebied (ook in het nederlandssprekende deel van België). Het aansluitende Duitse gebied is in het kaartbeeld betrokken, maar globaler behandeld.
Op de kaarten wordt één probleem in beeld gebracht, in de begeleidende tekst worden stadia in de historische ontwikkeling, de plaats van de klinker binnen de foneemsystemen, fonetische invloeden, extra- en intern-linguistische faktoren, de verhouding tot het standaard-Nederlands, enz. besproken.
De uitgave is bedoeld voor allen die belangstelling hebben voor regionale verschijnselen en voor de historische ontwikkeling van het Nederlands. De visuele voorstelling op de kaarten maakt de voor velen moeilijk toegankelijke materie van de historische grammatica doorzichtig. Kaarten en tekst geven materiaal voor ontwikkelingskaarten in structurele zin dat, incidenteel, een bijdrage kan leveren tot het inzicht in het systeem van de klankwijzigingen.
De anko verschijnt in afleveringen. De thans verschenen eerste
| |
| |
aflevering geeft de kaarten ladder, bracht, vogel, rug, vier zogenaamde ingvaeonismen, die van schaap en laten (uit wgm. â), boek (uit wgm. ô), laag en groen (umlaut voor deze lange vokalen) en waard (het adjectief, in vergelijking met baard de ontwikkeling van e en a voor r+ konsonant). De tekst beperkt zich niet tot deze woorden, maar geeft, met behulp van tekstkaarten, een overzicht van de klinkerontwikkeling.
De anko is een uitgave van de Dialectencommissie van de Koninklijke Nederlandse Akademie van Wetenschappen, tekst en kaarten zijn verzorgd door Jo Daan en M.J. Francken.
Afl. 1 is à f 14,50 te bestellen bij de boekhandel en de afdeling Dialectologie van het Instituut voor Dialectologie, Volkskunde en Naamkunde, Keizersgracht 569-571, Amsterdam-C.
Afl. 2 zal in 1973 verschijnen’.
Dialectbanden. Dezelfde afdeling van hetzelfde instituut kan aan docenten extra muros dialect-op-de-band leveren. Verkrijgbaar zijn momenteel:
1) | De ‘Rijksmuseumband’: korte fragmenten (met tekst) van enkele Noord- en Zuidnederlandse en een Fries dialect (Haarlem, Breukelen, Rijssen, Aagtekerke, Oosternijkerk, Wuustwezel, Scheveningen, Swalmen, Beesel, Oedelem, Middelstum) die te beluisteren zijn in de vernieuwde afdeling Nederlandse Geschiedenis van het Rijksmuseum in Amsterdam, sectie Nederlandse taal. Speelduur 10 minuten. Prijs per copie: f 8, -, exclusief verzendkosten. |
2) | De ‘Kweekschoolband’: een andere selectie korte fragmenten (met tekst) van uitsluitend Noordnederlandse en Friese dialecten (Aagtekerke, Goirle, Jipsingboertange, Wartena, Ursem, Rotterdam, Amsterdam-Jordaan), die gebruikt worden bij demonstraties voor studenten van Pedagogische Akademies. Speelduur 11 minuten. Prijs f 8,-, exclusief verzendkosten. |
3) | Banden uit het archief van het instituut. De collectie, die nog steeds aangroeit, bestaat momenteel uit een kleine 900 bandopnamen van Noordnederlandse dialecten, de meeste van gemiddeld een half uur. Een transcriptie van het gesprokene is in sommige gevallen wel, maar in de meeste niet leverbaar. De prijs is afhankelijk van de speelduur. De afdeling Dialectologie verstrekt graag nadere inlichtingen. |
We maken van de gelegenheid gebruik een paar oudere uitgaven van dit instituut (nogmaals) te signaleren. Allereerst: Jo Daan en D.P. Blok, Van Randstad tot Landrand, met een kaart en een gram- | |
| |
mofoonplaatje, Amsterdam, 1969. Prijs f 14, -, exclusief verzendkosten. De kaart geeft een indeling van de Nederlandse dialecten, de tekst van het boek een uitgebreide toelichting hierbij. Bij het grammofoonplaatje, dat fragmenten van Noord- en Zuidnederlands dialect én van regionaal gekleurd abn uit dezelfde dialectgebieden bevat, is geen tekst verkrijgbaar.
Verder twee monografieën over dialectgebieden, nl. Jo Daan en K. Heeroma, Zuidhollands, met een grammofoonplaatje (met tekst), Amsterdam, 1965. Prijs: f10,50.
T. van Veen en B. van den Berg, Utrechts, met een grammofoonplaatje (met tekst), Amsterdam 1966. Prijs: f 9,50.
Beide boekjes behandelen de betrokken dialecten in heden en verleden. Ze bevatten de teksten van lezingen, door de auteurs gehouden voor de Dialectencommissie van de Koninklijke Nederlandse Akademie van Wetenschappen, met samenvattingen van de gehouden discussies. Ze zijn, evenals Van Randstand tot Landrand, verschenen in de reeks ‘Bijdragen en mededelingen der Dialectencommissie van de knaw’ te Amsterdam.
Reinaert-perspectief. Als het waar is, dat in de Middelnederlandse letterkunde voorzover die extra muros gedoceerd en bestudeerd wordt, de Reinaert een ereplaats inneemt, kan het zijn nut hebben een boekje te signaleren dat de uitgeverij J.H. Kok N.V. in Kampen ons toezond: J. Bosch, Reinaert-perspectief. Het bevat de inaugurele rede van de auteur, uitgesproken op 19 november 1971, bij het aanvaarden van het hoogleraarsambt aan de Vrije Universiteit in Amsterdam. Hij bespreekt het recente Reinaertonderzoek, vooral de bijdragen van Hellinga, (collega) Arendt en (oud-collega) Heeroma, en concentreert zich op het controversiële karakter van hun interpretaties. Aan de tekst is een bibliografie toegevoegd, samengesteld door de heer R.M.J. Zemel, waarin monografieën en artikelen (geen edities) zijn opgenomen, verschenen na 1945. Deze bibliografie omvat de ‘vossejacht’ in haar ruimste zin, getuige de onderverdeling van de literatuur in de rubrieken: Algemeen - Ecbasis Captivi - Ysengrimus - Roman de Renart - Reinhart Fuchs - Reinaert I - Reynardus Vulpes - Reinaert II en III.
Topografische kaarten van België. Wie voor een of ander onderdeel van zijn onderwijs behoefte heeft aan zeer betrouwbare, gedetailleerde kaarten van het Belgisch grondgebied, kan daarvoor beroep doen op de publikaties van het Militair Geografisch Instituut van België, Documentatiecentrum kaartenverkoop, Abdij ter Kameren 13, B-1050 Brussel, België. De topografische kaarten op schaal 1: 10.000 (89 × 114 cm.) kosten 50 Bfr. per achtste blad en op schaal 1: 25.000
| |
| |
(57 × 74 cm.) 40 Bfr. per achtste blad. Er zijn ook algemene kaarten van België verkrijgbaar evenals reproducties van oude kaarten. Een didactische plaat met 12 luchtfoto's van kenmerkende streken van België (met Nederlandse of Franse tekst) kan eveneens geleverd worden. Op verzoek stuurt het Instituut de prijslijst 1972 van de kaarten en publikaties evenals een bladwijzer van de topografische kaarten van België (tevens naamlijst van de Belgische gemeenten volgens het K.B. van 23 december 1963 en rekening houdend met de latere wijzigingen.)
Topografische kaarten van Nederland zijn voor ieder rechtstreeks verkrijgbaar bij de Topografische Dienst, afdeling Kaartverkoop, Westvest 9, Delft, Nederland. Bij bestellingen dient nauwkeurig te worden aangegeven de kaartsoort, de schaal en de uitvoering (ongevouwen, gevouwen, geplakt op linnen). Opgeplakte kaarten worden als regel gevouwen geleverd op formaat 10 × 25 cm. Kaarten op de schaal 1:10.000 kosten per noord- of zuidblad onopgeplakt f 7.98, op linnen f 18,24. Kaarten op de schalen 1:25.000 en 1:50.000 kosten per blad in kleurendruk: onopgeplakt f 5.13, gevouwen f 5.70, op linnen f 8.66. In grijsdruk resp. f 2.57, f 3.14 en f 6.10. De plaatsruimte laat niet toe uitvoerig in te gaan op de vele andere mogelijkheden, zoals oude kaarten, luchtfoto's enz. De Topografische Dienst stuurt op verzoek een uitgebreide catalogus.
|
|