Lijst 1: Centrale verzameling publicaties van buitenlandse Nederlandisten (1.11.1965-1.4.1966).
BARNOUW, A.J. Correspondentie over het Koningin Wilhelmina Professoraat, 1919-1948. (getypt) |
BARNOUW, A.J. Verslagen aan de Commissie voor de Koningin Wilhelmina Leerstoel te 's-Gravenhage. (getypt) |
|
COWBECHER, H. Über niederländische und deutsche Sprache. Kückhoven-Erkelenz, Pisters OHG., 1966. Uitgegeven door de Arbeitsausschuss der Deutsch-niederländischen Arbeitsgemeinschaft Niederrhein-Limburg. |
|
DELFOS, L. Hendrik van Veldeke onder de Brabanders. In: ‘Wetenschappelijke tijdingen’; orgaan van de Vereniging voor wetenschap, 1965, jrg. 24, nr. 7, blz. 345-359. |
|
ERÄMETSÄ, E. Adam Smith als Mittler englisch-niederländischer Spracheinflüsse. Overdruk uit: ‘Neuphilologische Mitteilungen’, 1963, Jhrg. 64, Nr. 2, blz. 143-170. |
ERÄMETSÄ, E. Studien über den Wortschatz der Empfindsamkeit im Niederländischen; I. Fielding als Mittler englisch-niederländischer Spracheinflüsse. Overdruk uit: ‘Neuphilologische Mitteilungen’, 1964, Jhrg. 65, Nr. 4, blz. 393-426. |
|
EXPOSICION iconográfica ‘Letras Neerlandesas: Movimiento del 80 y De ahora y de luego’, Madrid, 15-31 de octubre de 1965. |
|
FABIǍO, L.C. O caso de David Curiel com o Alemào (curioso manuscrito inédito seiscentista, da autoria dum Judeu portuguâs de Amsterdao). Coimbra, Faculdade de letras da Universidade de Coimbra, 1965. (in het Portugees) |
|
JALINK, J.M. Naschrift bij een artikel van G. Spiers. In: ‘Neerlandia’; maandblad van het Algemeen Nederlands verbond, 1965, jrg. 69, nr. 3, blz. 43. |
JALINK, J.M. Niederländische Literatur der Gegenwart; Lg. von den Städtischen Volksbüchereien, Dortmund, 1964; boekbespreking. In: ‘Neerlandia’; maandblad van het Algemeen Nederlands verbond, 1965, jrg. 69, nr. 4, blz. 68-69. |
JALINK, J.M. Reizende tentoonstelling voor buitenlandse docenten in de neerlandistiek. In; ‘Neerlandia’; maandblad van het Algemeen Nederlands verbond, 1965, jrg. 69, nr. 5, blz. 84-85. |
|
KALFF, G. A new Holland-America line; the Queen Wilhelmina lectureship for Dutch literature and history in the United States of America. Oosterbeek, Commissie voor het Koningin Wilhelmina Lectoraat, 1920. (in het Engols en het Nederlands) |
|
KAMERBEEK, Jr., J. Marie Ramondt. Overdruk uit: Jaarboek van de Maatschappij der Nederlandse letterkunde te Leiden 1964-1965; Leiden, Brill, 1965. |
|
KING, P. Vondel tussen imitatio en imitatio Christi. Overdruk uit: ‘De nieuwe taalgids’, 1965, jrg. 59, blz. 388-395. |
|
LAGERWEY, W. Modern Dutch; a first year college level audio-lingual course for the Dutch language; vol. I and II. U.S. Office of education, division of higher education research, research branch, language section, 1965. |
|
NIENABER, P.J. Bronnegids by die studie van die Afrikaanse taal en letterkunde; addendum: Gedigte, verbale, drama; Die Afrikaanse taalstryd, die Afrikaanse toneel, skone kunste, die bybelvertaling, verenigings en die volkslied. Johannesburg, Afrikaanse pers-boekhandel, 1965. ‘Nasionale raad vir sosiale navorsing, departement van onderwys, kuns en wetenskap, publikasiereeks’, nr. 9. |
|
ROOY, J. de. I knew you knew he knew; een dialectgeografische studie over objectszinnen zonder voegwoord met hoofdzinvolgorde. Overdruk uit: ‘Taal en tongval’, 1965, jrg. 17, nr. 3, blz. 105-123. |
|
RUTGERS van der LOEFF-BASENAU, A. Lawines razen; een gedeelte hiervan in het Japans vertaald in de Japanse bloemlezing ‘Nadare’, blz. 73-93. |
|
|