Algemeen-Nederlandse Kroniek
Taal en letteren
Europese instellingen en de talen
Het gebruik van de officiëel erkende talen in de Europese instellingen blijft de gemoederen bezig houden. De officiële regeling garandeert geen vanzelfsprekende toepassing. Zo komt er van het gebruiken van het Nederlands als werktaal weinig terecht. ‘Zowel in Brussel, in Luxemburg als in Straatsburg is de voertaal Frans. Het Europese informatiebureau voor België verspreidt eentalig Franse dokumenten in Vlaanderen. De opdrukken van de briefomslagen zijn eentalig Frans en dat bezorgt mij in Vlaanderen heel wat last. Bovendien neemt het bij het publiek heel wat sympatie voor de Europese Gemeenschap weg’, aldus Jaak Vandemeulebroucke, Vlaams Europarlementslid.
Maar ook de Franse president Mitterand is ontevreden. Hij schreef een brief aan de voorzitter van de Europese Commissie Jacques Delors om aan te dringen op een rigoureus respekt voor de Franse taal. Mitterand ergert zich er aan dat sommige circulaires in de Europese administratie alleen in het Engels worden opgesteld. Hij noemt deze praktijken ‘ontoelaatbaar’, en schrijft dreigend dat Frankrijk zich zal blijven verzetten tegen zulke toestanden.
Nu het Engels ook in de Europese instellingen duidelijk in opmars is, zou de aloude wedijver tussen Frans en Nederlands zich wel eens tot een zekere belangengemeenschap kunnen ontwikkelen. Jaak Vandemeulebroucke feliciteerde in ieder geval president Mitterand met zijn initiatief een dergelijke brief te schrijven.
Naast de categorie ‘officiëel erkende talen’ doet sinds juni jl. een nieuwe groep haar intrede, die van gebruikte taal. Het Europees parlement heeft het Catalaans als eerste niet-officiële taal van een lidstaat tot ‘gebruikte taal’ in de instellingen van de Europese Gemeenschap verklaard. Deze verklaring is verbonden met de aanbeveling aan de Europese raad en de Commissie er voor zorg te dragen dat de verdragen en de belangrijkste documenten van de Europese Gemeenschap ook in de Catalaanse taal verkrijgbaar zijn. Catalaans wordt thans ook in het programma van de Gemeenschap voor de studie van Europese talen opgenomen en wordt voertaal in het bureau dat de Gemeenschap in Catalonië zal openen. Catalaans is overigens de grootste Westeuropese regionale taal. Als ambtelijke taal wordt het vooral in de dwergstaat Andorra gebruikt, die geen lid van de Europese Gemeenschap is.
Catalaans wordt behalve in Andorra en de Spaanse regio Catalonië (meer dan zes miljoen inwoners) in delen van Zuidwest-Frankrijk en, in licht gewijzigde vorm, op de Baleareneilanden, in de Spaanse regio Valencia en in enkele plaatsen op het Italiaanse eiland Sardinië gesproken.
Het Nederlands neemt overigens in het Europees parlement de vierde plaats in op de lijst van meest gesproken talen. Van de negen talen die in het halfrond worden gebruikt, scoren het Frans, het Engels en het Duits het hoogst. Van de stapels uitgetikte interventies, stemverklaringen e.d. is die van de 13 Vlaamse en 25 Nederlandse parlementsleden de vierde de dikste. Naar verluidt dreigen de Nederlandstaligen evenwel te worden ingehaald door de Italianen.