Taalspiegel
In de laatste Verbondsbestuursvergadering zijn stemmen opgegaan om, evenals vroeger, weer een taalrubriek in Neerlandia te openen. Het hooghouden van onze taal is immers een der doelstellingen van het Algemeen Nederlands Verbond.
Ik heb mij tot enige taaldeskundige A.N.V.-leden gewend met de vraag, op welke wijze het beste die taalrubriek zou kunnen worden verzorgd. Zij konden mij echter geen richtlijnen geven.
Men kan zich afvragen: moet het op dezelfde manier geschieden als in Elsevier, De Groene Amsterdammer of in het tijdschrift van het Genootschap ‘Onze Taal’!
Zijn er onder onze lezers taaldeskundigen, die een aanwijzing zouden kunnen geven?
Voelt men voor een maandelijks artikel over een onderwerp uit de taalwereld? Een dergelijk artikel zou o.a. kunnen worden geschreven naar aanleiding van een gehouden taalcongres, een pas verschenen populair-wetenschappelijk boek of een ander onderwerp op taalgebied.
Zo'n artikel kan door een onzer leden geschreven zijn, maar het kan ook overgenomen worden uit een krant of een tijdschrift.
Lezers, wij verwachten in elk geval ook Uw stem en Uw mening te horen!
F. Koote.
Ter verduidelijking van onze bedoeling laten we hier een artikel volgen, overgenomen uit de N.R.C. van 4 januari j.l., gewijd aan wetenschappelijke voordrachten, gehouden in de Kon. Nederlandse academie van wetenschappen in Amsterdam over de dialecten in Amsterdam en Rotterdam.
Pater J.J. Mittelmeijer, Amsterdammer van geboorte, sprak over het Jordaans; hij beschouwt dit als het basisdialect van Amsterdam. Na een aantal onderzoekingen is hij tot de conclusie gekomen dat er in de hoofdstad in de dialecten schakeringen zijn te onderscheiden, ten dele geografisch, ten dele sociaal. Zo zijn er verschillen tussen het noordelijke en het zuidelijke gedeelte van de Jordaan en tussen het dialect, dat wordt gesproken in de Jordaan en op Kattenburg. Aan de hand van bandopnamen van gesprekken tussen meisjes en jongens uit de twee stadswijken, demonstreerde de spreker deze verschillen.
In het Jordaans worden de klinkers lang uitgesproken. Bij sociaal lagere groeperingen hebben deze een lagere klank. In de Jordaan bestaan ook weer taalverschillen. Zo is er een ‘nozemjargon’ ontstaan in het noordelijke gedeelte van de buurt.