Ons Taalhoekje
Vandaag de dag
In De Telegraaf van 26 september j.l. kruist de heer H.G. Gerke de degen met dr. Paardekoper. De heer Gerke schrijft:
‘Dr. Paardekoper betoogt in zijn “Antwoord aan dr. Dominicus”, dat er “vandaag aan de dag” nog iets niet in orde is met de schrijftaal.
Het gebruik van “vandaag” is in elk geval een zuiver gallicisme; de heer P. bedoelt “tegenwoordig” of zo iets. Charivarius wees daarop reeds in zijn “Is dat goed Nederlands?” en voegde eraan toe: “de modeterm vandaag den dag betekent in 't geheel niets”.
Dr. Paardekoper gooit er nog een schepje op (“vandaag aan den dag”) en daarmee zijn we, meen ik, beland in de kring van onze welbespraakte marktkooplieden en een bepaald soort handelsreizigers’.
We zijn het roerend eens met de heer Gerke, maar we vrezen, dat we vandaag noch morgen van dit ‘vandaag den dag’ zullen afkomen, want het ligt duizenden op het puntje van de tong en van de pen.