thiek gestemd zijn ten opzichte van den Vlaamschen ontvoogdingsstrijd, nog altijd te zien gewagen van ‘Knocke-sur-Mer’, ‘Le Zoute’, ‘Le Cocq’ of ‘Cocqsur-Mer’, enz., dit alles in verband met het jaarlijksch badseizoen? In dezelfde bladen worden heele bladzijden advertentiën geplaatst door een ‘Campagne Nationale Propaganda’ (wat vermoedelijk wel de te Brussel gevestigde ‘Compagnie Nationale de Propagande’ zal zijn). Oostende heette daarin onveranderlijk Ostende, wat voor wie een oogenblik nadenkt, ook al is hij geen etymoloog, een zinlooze benaming is. Hetzelfde geldt voor La Panne, inplaats van De Panne (een kleine vallei, in de duinen, wordt in Vlaanderen altijd ‘panne’ genoemd), voor Nieuport-Bains, in plaats van Nieuwpoort-Bad, voor menig ander zomerverblijf nog aan de Vlaamsche kust. En wat dan te zeggen van sommige in België gevestigde Nederlanders, die den mond vol hebben van Malines en Louvain om van Termonde en Alost maar te zwijgen? Zelfs bij gebrek aan stamgevoel zou een beetje logica hier niet misstaan.