Eentalig Vlaamsche straatnaambordjes.
De beweging voor de vervlaamsching der straatnaambordjes -, welke tot vóór enkele jaren, in vele Vlaamsche steden nog tweetaliger, soms zelfs met het Fransch boven de eigenaardige Niet alleen meer kleine en grootere gemeenten van het platteland hebben een einde aan de uit deze onzinnige tweetaligheid voortspuitende verwarring gesteld, ook belangrijke steden als Aalst en Brugge zijn dien weg opgegaan. Bij een bezoek, een paar weken geleden aan Mechelen gebracht, mochten wij, met genoegen, vaststellen, dat het goede voorbeeld ook daar navolging heeft gevonden en de oude tweetalige straatnaambordjes, in het midden der stad, reeds door eentalig Nederlandsche zijn vervangen.
Wanneer komen ook Antwerpen (in de voorsteden Berchem en Borgerhout blijkt de eentaligheid steeds regel te zijn geweest en gebleven), Hasselt, Roeselare, Kortrijk, Halle, Gent, Leuven, Vilvoorde enz. aan de beurt?