Neerlandia. Jaargang 30
(1926)– [tijdschrift] Neerlandia– Gedeeltelijk auteursrechtelijk beschermdMededeelingen.Een geschenk voor de feestdagen.Behoeven wij nog te betoogen, dat we hiermede den Kalender Groot-Nederland 1928 bedoelen? Hij behoort in de huiskamer van elk A.N.V.-lid te hangen ter sterking van zijn stambewustzijn. Schenk hem ook eens aan een vrind;
Licht dat g' er een lid door wint.
| |
Lid-worden en lid-zijn.Die begrippen moesten dezelfde zijn, maar zijn 't helaas niet. Hoevelen worden lid of laten er zich toe overhalen, zonder een hand voor de beweging uit te steken! | |
[p. 210] | |
Daarom te meer maken we met voldoening gewag van wat de Van Steyns Electrische Drukkerij te Amsterdam, pas lid geworden, dadelijk deed. Zij geeft elke maand reclamevloeibladen uit. Onlangs verrastte zij ons met een, waarop doel en streven van het A.N.V. was afgedrukt. Tevens bood zij aan met haar vloeibladen een enkele maal ook reclamedrukwerk van het A.N.V. te verspreiden. Hulde! Wie volgt? | |
Nog meer medewerking.Het Hoofdbestuur der Posterijen en Telegrafie is in October zijn belofte nagekomen, om voor ons streven eens propaganda te maken; de stukken, uit Rotterdam verzonden, droegen het stempel: STEUN DEN NATIONALEN | |
Wij winnen veld.Ditmaal bedoelen wij het toonkunstveld. Meermalen hebben we onze ergernis gelucht over de uitsluiting van Nederlandsche toonkunst bij de Toonkunstuitvoeringen in de vele afdeelingen der Ned. Maatschappij van dien naam. De aan ieder lid toegezonden lijst der uitvoeringen voor dezen winter bevat o.m. werken van Wagenaar, Benoit, Duvosel en Tinel. De afdeelingen, die aldus ook de eigen toonkunst eeren, zijn Arnhem, Bergen op Zoom, Haarlem, Hilversum en Leeuwarden (onder den invloed van A.N.V.-leden?) | |
Steunverleening aan Vlamingen.Te 's-Gravenhage heeft zich een Comité gevormd, bestaande uit de heeren Mr. J.F. Hijmans, Mr. C.F. Gronemeyer en Jhr. Mr. G.W. van der Does, dat zich ten doel stelt een fonds te stichten genaamd ‘Steunpenning Alfons van Roy’ ter nagedachtenis aan den in October noodlottig om het leven gekomen Mr. C.M.A.R. van Roy, die in stilte veel weldeed aan noodlijdende stamgenooten. Het Comité wil zijn arbeid in dezen voortzetten door persoonlijke steunverleening aan behoeftige Vlamingen in Nederland en aan nagelaten gezinsleden van in Nederland gestorven Vlamingen. Wij bevelen dat Fonds zeer aan in den steun van alle Groot-Nederlanders. Men kan zich aanmelden bij Jhr. Mr. G.W. van der Does, Nassaulaan 2, Den Haag. | |
Prof. C. Looten.Het Bestuur van de Maatschappij der Nederlandsche Letterkunde heeft tot buitenlandsch lid benoemd prof. C. Looten te Rijsel. Zooals uit onze opmerkingen in het artikel ‘Het Vlaamsch in Frankrijk’ in het Octobernummer van ‘Neerlandia’ bleek, ware naar onze meening een onderscheiding van dezen aard al veeleer op haar plaats geweest. Prof. Looten heeft zich, naar wij schreven, zeer verdienstelijk gemaakt voor de Nederlandsche cultureele belangen in Fransch Vlaanderen. Hij is vele jaren voorzitter geweest van het Comité flamand de France, dat in 1853 door Ed. de Coussemaker gesticht werd, om de beoefening van de geschiedenis en de taal van Fransch Vlaanderen te bevorderen. Op 17 Juni 1900 werd hij eerevoorzitter van dit genootschap, dat op het oogenblik meer dan duizend leden telt en reeds 35 deelen ‘Annalen’ heeft uitgegeven. De heer Looten is doctor in de letteren, lid van de geschiedkundige commissie van het Noorder-departement, van de Maatschappij der Wetenschappen te Rijsel, correspondeerend lid van de Kon. Vlaamsche Academie te Gent, kanunnik van Kamerijk en deken van de faculteit der letteren aan de Vrije Universiteit te Rijsel. In deze laatste hoedanigheid slaagde hij het vorig jaar aldaar den leerstoel voor de Nederlandsche taal en letterkunde te vestigen. In 1889 heeft de heer Looten te Parijs zijn doctoraat in de letteren verworven met een letterkundige studie over Joost van den Vondel. Voorts schreef hij studies over de taal, letterkunde en geschiedenis der Vlamingen in Frankrijk, over de dichtwerken van Michiel de Swaen, over de gemeentelijke hervorming van den hertog van Choiseul in 1764-1766 en zijn nederlaag in Zee-Vlaanderen, e.a. | |
Tijdschrift voor Nederlandsche Volkskunde.Het Hoofdbestuur heeft vernomen dat de heeren D. Wehrens, onderwijzer en dialecticus te Amsterdam en J. Rasch te Utrecht besloten hebben een tijdschrift voor Nederlandsche volkskunde en dialectstudie voor Groot-Nederland te stichten, waarvoor zij reeds geruimen tijd bouwstoffen hebben verzameld. Het Hoofdbestuur en de Streektalencommissie juichen dit plan van harte toe en wekken, wanneer tot uitgave besloten wordt, de leden op het blad te steunen met een inteekening, waarvan de prijs laag gesteld zal worden. De stichters beoogen het een tijdschrift te doen worden voor en door het Nederlandsche volk en hebben reeds vele betuigingen van belangstelling ontvangen. Waar andere landen reeds lang tijdschriften op dit gebied bezitten, zal de totstandkoming van een dergelijk blad voor Nederland een aanwinst zijn. Het adres van den heer J. Rasch is Sweelinckstraat 8, Utrecht. | |
Nederlandsche Radioavond.Tijdens de uitzending van 7 Dec. van het station te Posen (Polen), van 20.30-22 uur M.E.T., zal een Nederlandsche toespraak voor de luisteraars in ons land gehouden en ook het Nederlandsche volkslied gespeeld worden. Verder bestaat het plan een specialen Hollandschen avond in te richten waarbij Nederlandsche muziek en lezingen over Nederlandsche kunst, handel, nijverheid, scheepvaart, enz. ten gehoore gebracht zullen worden. | |
Frysk Folksliet en Kroamverziede.Hoe die zoo bij elkaar komen? Dat heeft de kalender Groot-Nederland voor 1928, welken vele Verbondsleden zich reeds aanschaften, op zijn geweten. Het blad der eerste Octoberweek geeft de afbeelding eener vertooning van een Kroamverziede, ontleend aan het Groningsch Woordenboek van Ter Laan (uitg. Wolters), waarbij ten onrechte de vertaling Friesch kraambezoek is gevoegd. Bedoeld was Groningsch. Hetzelfde blad geeft als spreuk de eerste vier regels van Halbertsma's Frysk Folksliet. Enkele Friezen hebben op de spelling aanmerking gemaakt en zonden verbeterde lezingen in, die echter alle.... onderling verschillen, omdat, zoo deelde ons een geletterde Fries mee, er verschillende lezingen van het Frysk Folksliet bestaan. De samensteller van den kalender ontleende den vorm, zooals die op het eerste Octoberblad voorkomt, aan het citatenboek ‘Gevleugelde woorden’, door J.H. de Ruyter, (alleen dizze werd door een over het hoofd geziene drukfout dezze). De aanhef van het Folksliet moet, volgens een Fries van gezag luiden: Trochloftig folk fen dizze alde namme,
Wêz jimmer op dy alders great!
Bliuw ivich fen dy grize hege stamme,
In grien, in krêftich bloeij end leat!
Wij verzoeken de bezitters van onzen kalender, deze verbeteringen zelf aan te brengen. | |
[p. 211] | |
Rolprentavond in Paramaribo.Ter aanvulling van ons bericht over Groep Suriname in het vorig nummer (zie blz. 193) melden we dat de 23 September vertoonde rolprenten welwillend waren afgestaan door de Ned. Z. Afr. Vereeniging. Er waren ongeveer 150 toehoorders, hetgeen op grootere belangstelling wijst dan waarvan de Surinaamsche bladen, waaruit wij het eerste bericht overnamen, melding maakten. Wij mogen den avond als welgeslaagd beschouwen. | |
Bericht.De algemeene leden van Groep Nederland, dus zij, die niet tot een Afdeeling behooren, kunnen desverlangd hun jaarbijdragen gireeren vóór 15 Januari, anders wordt er over beschikt met verhooging der inningskosten. | |
Vraag.Wie heeft voor ons Neerlandia No. 6 van Jg. 1902 en 9 en 10 van Jg. 1903? Met toezending verplicht men ons. |
|