Wat is het oorspronkelijke?
Het beest, dat wij gewoon zijn rendier te noemen, heet in het Engelsch reindeer (teugelhert).
Is het slechts een toevallige omstandigheid, dat deze beide woorden een gelijkluidenden klank hebben?
Zoo niet, welk van de twee is dan het oorspronkelijke? Heeft de Engelschman het woord rendier van ons overgenomen en er reindeer van gemaakt, teugelhert, een hert, dat men den teugel aanlegt en voor een wagen spant?
Of hebben wij van reindeer rendier gemaakt, een dier, dat, als het noodig is, rennen kan?
Ziehier een opgaafje van vergelijkende taaistudie. Wie kan daaromtrent eenig licht ontsteken? B.
Het oorspronkelijke woord is ren, waaraan de spraakmakende gemeente dier heeft toegevoegd, zooals 't damhert b.v. oorspronkelijk dam of dame heette. De Engelschen namen als wij het woord reindeer uit het Zweedsch over; in 't Engelsche reindeer is rein dan ook volstrekt niet teugel.